Translation of "Property levies" in German
Municipal
property
tax
is
levied
on
all
existing
building
(and
land).
Die
Grundsteuer
wird
auf
alle
bestehenden
Gebäude
(und
das
Grundstück)
erhoben.
DGT v2019
By
early
December,
the
tax
offices
sent
the
first
notices
regarding
the
Jewish
Property
Levy
to
the
households
affected.
Schon
Anfang
Dezember
verschickten
die
Finanzämter
die
ersten
Bescheide
zur
Judenvermögensabgabe
an
die
betroffenen
Haushalte.
ParaCrawl v7.1
The
current
law
on
standard
rateable
valuation
for
levying
property
taxes
was
enacted
as
federal
law.
Das
geltende
Recht
der
Einheitsbewertung
zum
Zwecke
der
Erhebung
der
Grundsteuer
ist
als
Bundesgesetz
ergangen.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
of
entering
into
the
Agreement
on
Licensing
and
Charges
the
official
valuation
of
the
land
leased
and
buildings
owned
by
Verne
had
been
established
as
follows
(in
2008,
which
would
under
statutory
rules
form
the
basis
for
property
tax
levied
in
2009):
Bei
Abschluss
der
Lizenz-
und
Abgabenvereinbarung
wurde
die
amtliche
Bewertung
der
von
Verne
gepachteten
Grundstücke
und
der
Gebäude
in
seinem
Besitz
wie
folgt
vorgenommen
(im
Jahr
2008,
das
den
gesetzlichen
Regelungen
zufolge
die
Grundlage
für
die
2009
erhobene
Grundsteuer
darstellt):
DGT v2019
The
systematic
financial
plundering
of
the
family
s
assets,
euphemized
as
the
"Jewish
Property
Levy,
"Reich
Flight
Tax,
and
"Consulent
Fees
(for
Jewish
lawyers),
turned
the
members
of
the
family
to
supplicants
of
the
state
and
their
relatives.
Die
systematische
finanzielle
Ausplünderung
der
Familie,
nach
außen
verharmlosend
als
"Judenvermögensabgabe",
"Reichsfluchtsteuer"
und
"Konsulentenabgabe"
(für
jüdische
Rechtsanwälte)
deklariert,
degradierte
die
Familienmitglieder
zu
Bittstellern
gegenüber
Staat
und
Verwandten.
ParaCrawl v7.1
On
6
December
1938
the
Fraenkels
received
notification
from
the
Hamburg
Chief
Tax
Authority
that
they
were
to
pay
a
"Jewish
Property
Levy”
of
8,500
RM.
Am
6.
Dezember
1938
erging
vom
Oberfinanzpräsidium
Hamburg
an
Fraenkels
der
Bescheid,
eine
"Judenvermögensabgabe"
von
8.500
RM
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
The
installments
for
the
"Jews'
Property
Levy",
with
which
Jews
were
made
to
pay
for
the
damages
caused
by
the
November
Pogrom,
came
to
23,000
RM
for
Paul,
Irma,
and
Gerda.
Die
Raten
für
die
"Judenvermögensabgabe",
mit
der
Juden
für
Schäden
des
Novemberpogroms
zur
Kasse
gebeten
wurden,
summierten
sich
für
Paul,
Irma
und
Gerda
Freundlich
auf
ca.
23.000
RM.
ParaCrawl v7.1
After
the
assets
of
Jews
had
been
inventoried
and
valued,
special
levies
like
the
"Jewish
Property
Levy,
a
doubled
residential
property
tax,
exorbitant
fees
for
the
Jewish
Religious
Organization,
and
the
confiscation
or
forced
surrender
of
gold
and
silver
objects
and
jewelry
were
imposed.
Nach
der
Erfassung
und
Bewertung
jüdischen
Vermögens
wurden
speziell
für
Juden
Sonderabgaben
erlassen,
wie
die
"Judenvermögensabgabe",
eine
verdoppelte
Hauszinssteuer,
hohe
Zwangszahlungen
an
den
Jüdischen
Religionsverband
und
die
Entziehung
bzw.
erzwungene
Ablieferung
von
Gold-
und
Silbergegenständen
sowie
Schmuck.
ParaCrawl v7.1
The
notification
continued:
"In
the
interest
of
securing
the
full
Jews
Property
Levy,
I
hereby
inform
you
of
the
restraint
on
disposal
of
Frau
Kümmermann's
property."
Weiter
hieß
es:
"Im
Interesse
der
Sicherstellung
des
Eingangs
der
vollen
Judenvermögensabgabe
mache
ich
auf
die
Verfügungsbeschränkung
über
den
Grundbesitz
der
Frau
Kümmermann...
Mitteilung."
ParaCrawl v7.1
In
May
1939,
the
Wandsbek
tax
office
informed
the
Foreign
Exchange
Office
that
Lina
Kümmermann
had
not
yet
paid
the
installments
due
on
the
"Jews'
Property
Levy",
and
would
probably
not
be
able
to
pay
the
third
and
fourth
installments.
Im
Mai
1939
stellte
das
Finanzamt
Wandsbek
gegenüber
der
Devisenstelle
fest,
Lina
Kümmermann
habe
die
bereits
fälligen
Raten
der
Judenvermögensabgabe
nicht
entrichtet
und
würde
wohl
auch
die
3.
und
4.
Rate
der
Abgabe
nicht
zahlen
können.
ParaCrawl v7.1