Translation of "Properly supported" in German
There
is
concern
that
they
are
not
being
properly
supported
or
identified.
Es
besteht
die
Sorge,
dass
sie
nicht
richtig
unterstützt
oder
identifiziert
werden.
Europarl v8
It
is
vital
that
the
glass
is
properly
supported
and
flat.
Es
ist
wichtig,
dass
das
Glas
richtig
unterstützt
und
flach.
ParaCrawl v7.1
Drill
holes
on
padstack
level
were
not
properly
supported
by
a
number
of
group
functions.
Bohrungen
auf
Padstackebene
wurden
von
einer
Anzahl
Gruppenfunktionen
noch
nicht
richtig
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
They
must
be
properly
supported
and
must
not
interfere
with
the
goalkeeper.
Sie
sind
ausreichend
gesichert
und
dürfen
den
Torhüter
nicht
behindern.
ParaCrawl v7.1
Use
the
following
checklist
to
make
sure
that
your
arguments
are
properly
supported.
Verwende
folgende
Checkliste,
um
sicher
zu
stellen,
dass
deine
Argumente
wasserdicht
sind.
CCAligned v1
For
example,
features
not
properly
supported
by
the
telephone
system
can
be
hidden.
So
können
Sie
z.B.
bestimmte
Funktion
ausblenden,
die
vom
Telefonsystem
nicht
korrekt
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
aid
of
a
support
pressure
indicator,
it
is
possible
to
ascertain
whether
a
crane
is
being
properly
supported.
Mit
Hilfe
einer
Stützdruckanzeige
kann
ermittelt
werden,
ob
ein
Kran
ordnungsgemäß
abgestützt
ist.
EuroPat v2
Your
child
is
supported
properly
by
a
strong
backrest,
a
footrest
and
matching
safety
bar.
Ihr
Kind
sitzt
durch
eine
robuste
Rückenlehne,
ein
Trittbrett
und
einen
passenden
Bügel
besonders
sicher.
ParaCrawl v7.1
The
heads
of
the
front
occupants
are
properly
supported
as
a
result,
reducing
the
risk
of
whiplash
injuries.
So
werden
die
Köpfe
der
Frontpassagiere
frühzeitig
abgestützt
und
das
Risiko
eines
Schleudertraumas
vermindert.
ParaCrawl v7.1
The
sensors
in
the
beam
still
detect
that
this
outrigger
is
being
properly
supported.
Es
gibt
Sensoren
in
dem
Balken
die
feststellen
das
diese
Seite
trotzdem
gut
abgestützt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
the
little
ones
cannot
be
supported
properly
and
it
sways
back
and
forth.
Bei
ganz
Kleinen
kann
das
Köpfchen
nicht
richtig
abgestützt
werden
und
es
wackelt
hin
und
her.
ParaCrawl v7.1
Finally,
it
is
worth
mentioning
the
role
that
volunteering,
if
supported
properly,
can
play
with
regard
to
retired
workers,
given
the
growing
number
of
elderly
people
in
civil
society.
Schließlich
sollte
man
auch
die
Rolle
erwähnen,
die
eine
Freiwilligentätigkeit,
sofern
sie
richtig
unterstützt
wird,
hinsichtlich
pensionierter
Arbeitnehmer
spielen
kann,
wenn
man
die
wachsende
Zahl
älterer
Menschen
in
der
Zivilgesellschaft
betrachtet.
Europarl v8
The
evidence
is
very
clear
from
all
my
social
research
over
the
years
that
where
single
parent
families
are
properly
supported
in
terms
of
social
security
and
legal
rights
and
child
care,
they
are
just
as
successful
as
nuclear
families.
Aus
all
meinen
jahrelangen
sozialen
Forschungen
ergibt
sich
ganz
eindeutig,
daß
bei
richtiger
Unterstützung
in
bezug
auf
soziale
Sicherheit
und
gesetzlich
verankerten
Rechten
sowie
Kinderbetreuung
diese
genauso
erfolgreich
wie
Kernfamilien
sind.
Europarl v8
CBP
will
undertake
to
rectify
[10]
data
at
the
request
of
passengers
and
crew
members,
air
carriers
or
data
protection
authorities
(DPAs)
in
the
EU
Member
States
(to
the
extent
specifically
authorised
by
the
data
subject),
where
CBP
determines
that
such
data
is
contained
in
its
database
and
a
correction
is
justified
and
properly
supported.
Das
CBP
verpflichtet
sich,
Daten
auf
Antrag
von
Passagieren,
Besatzungsmitgliedern,
Fluggesellschaften
oder
Datenschutzbehörden
(wenn
diese
vom
Betroffenen
ausdrücklich
damit
beauftragt
wurden)
in
den
Mitgliedstaaten
der
EU
zu
berichtigen
[10],
wenn
das
CBP
feststellt,
dass
derartige
Daten
in
seiner
Datenbank
gespeichert
sind
und
eine
Berichtigung
gerechtfertigt
und
korrekt
belegt
ist.
DGT v2019
In
the
context
of
gender
equality,
we
have
to
make
a
joint
commitment
to
pushing
this
issue
forward,
ensuring
better
representation
of
women
in
an
effort
to
prevent
war,
restore
peace
and
cope
with
post-conflict
situations,
taking
into
account
that
women
can
play
a
significant
role
in
peacekeeping
if
they
are
properly
supported
and
genuinely
included.
Im
Zusammenhang
mit
der
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
müssen
wir
uns
gemeinsam
verpflichten,
diesen
Aspekt
weiter
voranzubringen,
die
bessere
Vertretung
von
Frauen
sicherzustellen,
um
Krieg
zu
verhindern,
Frieden
wiederherzustellen
und
Post-Konflikt-Situationen
zu
bewältigen,
und
zwar
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
Frauen
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Friedenserhaltung
spielen
können,
wenn
sie
angemessen
unterstützt
und
wirklich
einbezogen
werden.
Europarl v8
The
plan
will
respond
to
this
challenge
and,
if
properly
implemented
and
supported
by
our
Member
States,
it
will
allow
us
to
achieve
the
main
goal
of
reconciling
fisheries
with
conservation
of
exploited
resources
and
the
environment
within
a
framework
of
economic
and
social
sustainability.
Mit
dem
Plan
wird
auf
diese
Herausforderung
reagiert
und
wenn
er
von
unseren
Mitgliedstaaten
richtig
umgesetzt
und
unterstützt
wird,
wird
es
uns
dadurch
möglich
sein,
das
Hauptziel
-
die
Vereinbarung
der
Fischerei
mit
der
Erhaltung
überfischter
Bestände
und
der
Umwelt
im
Rahmen
von
wirtschaftlicher
und
sozialer
Nachhaltigkeit
-
zu
erreichen.
Europarl v8
A
suitable
amount
of
this
must
be
set
aside
for
technical
support
so
as
to
be
sure
that
the
programme
is
properly
supported.
Ein
angemessener
Betrag
muss
dabei
der
technischen
Unterstützung
vorbehalten
werden,
damit
das
Programm
auch
wirklich
ausreichende
Unterstützung
findet.
Europarl v8
At
times
in
Hong
Kong
I
felt
that
some
developing
country
partners
were
simply
not
convinced
that
the
progressive,
properly
supported
opening
of
markets
is
good
for
development
at
all
and
that,
instead,
the
panacea
for
all
the
developing
world’s
illnesses
was
simply
the
tearing-apart
of
the
common
agricultural
policy.
Bisweilen
vermittelte
sich
mir
in
Hongkong
der
Eindruck,
einige
Partner
aus
Entwicklungsländern
waren
einfach
nicht
davon
überzeugt,
dass
eine
progressive,
angemessen
gestützte
Marktöffnung
überhaupt
zur
Entwicklung
beiträgt,
sondern
sie
meinen,
das
Allheilmittel
für
alle
Probleme
der
Dritten
Welt
bestünde
einfach
darin,
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
zu
demontieren.
Europarl v8
Without
a
proper
communication
strategy,
Lisbon
will
not
be
understood
properly,
supported
or
carried
out
adequately,
something
that
is
probably
attributable
to
a
lack
of
political
courage.
Ohne
eine
geeignete
Kommunikationsstrategie
wird
Lissabon
nicht
hinreichend
verstanden,
unterstützt
oder
angemessen
umgesetzt,
was
vielleicht
auf
mangelnden
politischen
Mut
zurückzuführen
ist.
Europarl v8
If
managed
and
supported
properly,
Africa’s
renewables
revolution
could
create
jobs
far
beyond
the
energy
sector
itself.
Wird
die
afrikanische
Revolution
der
erneuerbaren
Energien
richtig
verwaltet
und
unterstützt,
könnte
sie
weit
über
den
Energiesektor
hinaus
Arbeitsplätze
schaffen.
News-Commentary v14
If
properly
resourced
and
supported,
regional
and
subregional
OHCHR
offices
can
also
effectively
support
country
engagement
strategies.
Wenn
die
regionalen
und
subregionalen
Büros
des
OHCHR
entsprechend
ausgestattet
und
unterstützt
werden,
können
sie
die
Strategien
für
die
Interaktion
mit
den
Ländern
ebenfalls
wirkungsvoll
unterstützen.
MultiUN v1
The
Committee
is
of
the
view
that
each
of
the
programmes
implemented
is
properly
supported
in
each
of
the
annual
plans.
Der
EWSA
ist
der
Ansicht,
dass
jedes
der
umgesetzten
Programme
in
den
einzelnen
Jahresplänen
angemessen
unterstützt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Committee
considers
that
an
incentive-based
approach
could
get
asylum
policy
running
smoothly,
provided
that
the
most
appropriate
incentives
are
identified
and
properly
supported,
including
financial
support.
Der
EWSA
ist
der
Ansicht,
dass
ein
reibungsloses
Funktionieren
der
Asylpolitik
durch
eine
auf
Anreizen
beruhende
Herangehensweise
erreicht
werden
kann,
wenn
die
wirksamsten
Anreize
identifiziert
und
angemessen
–
auch
finanziell
–
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
NEDs
to
work
effectively
the
rating
systems
must
be
properly
established,
supported
by
internal
controls
and
subject
to
independent
review.
Damit
die
nicht
geschäftsführenden
Direktoren
effektiv
arbeiten
können,
müssen
die
Ratingsysteme
gut
durchorganisiert
sein,
d.
h.
es
müssen
interne
Kontrollen
bestehen,
und
sie
müssen
einer
unabhängigen
Prüfung
unterliegen.
TildeMODEL v2018