Translation of "Properly supported" in German

There is concern that they are not being properly supported or identified.
Es besteht die Sorge, dass sie nicht richtig unterstützt oder identifiziert werden.
Europarl v8

It is vital that the glass is properly supported and flat.
Es ist wichtig, dass das Glas richtig unterstützt und flach.
ParaCrawl v7.1

Drill holes on padstack level were not properly supported by a number of group functions.
Bohrungen auf Padstackebene wurden von einer Anzahl Gruppenfunktionen noch nicht richtig unterstützt.
ParaCrawl v7.1

They must be properly supported and must not interfere with the goalkeeper.
Sie sind ausreichend gesichert und dürfen den Torhüter nicht behindern.
ParaCrawl v7.1

Use the following checklist to make sure that your arguments are properly supported.
Verwende folgende Checkliste, um sicher zu stellen, dass deine Argumente wasserdicht sind.
CCAligned v1

For example, features not properly supported by the telephone system can be hidden.
So können Sie z.B. bestimmte Funktion ausblenden, die vom Telefonsystem nicht korrekt unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

With the aid of a support pressure indicator, it is possible to ascertain whether a crane is being properly supported.
Mit Hilfe einer Stützdruckanzeige kann ermittelt werden, ob ein Kran ordnungsgemäß abgestützt ist.
EuroPat v2

Your child is supported properly by a strong backrest, a footrest and matching safety bar.
Ihr Kind sitzt durch eine robuste Rückenlehne, ein Trittbrett und einen passenden Bügel besonders sicher.
ParaCrawl v7.1

The heads of the front occupants are properly supported as a result, reducing the risk of whiplash injuries.
So werden die Köpfe der Frontpassagiere frühzeitig abgestützt und das Risiko eines Schleudertraumas vermindert.
ParaCrawl v7.1

The sensors in the beam still detect that this outrigger is being properly supported.
Es gibt Sensoren in dem Balken die feststellen das diese Seite trotzdem gut abgestützt ist.
ParaCrawl v7.1

The head of the little ones cannot be supported properly and it sways back and forth.
Bei ganz Kleinen kann das Köpfchen nicht richtig abgestützt werden und es wackelt hin und her.
ParaCrawl v7.1

Finally, it is worth mentioning the role that volunteering, if supported properly, can play with regard to retired workers, given the growing number of elderly people in civil society.
Schließlich sollte man auch die Rolle erwähnen, die eine Freiwilligentätigkeit, sofern sie richtig unterstützt wird, hinsichtlich pensionierter Arbeitnehmer spielen kann, wenn man die wachsende Zahl älterer Menschen in der Zivilgesellschaft betrachtet.
Europarl v8

The evidence is very clear from all my social research over the years that where single parent families are properly supported in terms of social security and legal rights and child care, they are just as successful as nuclear families.
Aus all meinen jahrelangen sozialen Forschungen ergibt sich ganz eindeutig, daß bei richtiger Unterstützung in bezug auf soziale Sicherheit und gesetzlich verankerten Rechten sowie Kinderbetreuung diese genauso erfolgreich wie Kernfamilien sind.
Europarl v8

CBP will undertake to rectify [10] data at the request of passengers and crew members, air carriers or data protection authorities (DPAs) in the EU Member States (to the extent specifically authorised by the data subject), where CBP determines that such data is contained in its database and a correction is justified and properly supported.
Das CBP verpflichtet sich, Daten auf Antrag von Passagieren, Besatzungsmitgliedern, Fluggesellschaften oder Datenschutzbehörden (wenn diese vom Betroffenen ausdrücklich damit beauftragt wurden) in den Mitgliedstaaten der EU zu berichtigen [10], wenn das CBP feststellt, dass derartige Daten in seiner Datenbank gespeichert sind und eine Berichtigung gerechtfertigt und korrekt belegt ist.
DGT v2019

In the context of gender equality, we have to make a joint commitment to pushing this issue forward, ensuring better representation of women in an effort to prevent war, restore peace and cope with post-conflict situations, taking into account that women can play a significant role in peacekeeping if they are properly supported and genuinely included.
Im Zusammenhang mit der Gleichberechtigung der Geschlechter müssen wir uns gemeinsam verpflichten, diesen Aspekt weiter voranzubringen, die bessere Vertretung von Frauen sicherzustellen, um Krieg zu verhindern, Frieden wiederherzustellen und Post-Konflikt-Situationen zu bewältigen, und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Frauen eine wesentliche Rolle bei der Friedenserhaltung spielen können, wenn sie angemessen unterstützt und wirklich einbezogen werden.
Europarl v8

The plan will respond to this challenge and, if properly implemented and supported by our Member States, it will allow us to achieve the main goal of reconciling fisheries with conservation of exploited resources and the environment within a framework of economic and social sustainability.
Mit dem Plan wird auf diese Herausforderung reagiert und wenn er von unseren Mitgliedstaaten richtig umgesetzt und unterstützt wird, wird es uns dadurch möglich sein, das Hauptziel - die Vereinbarung der Fischerei mit der Erhaltung überfischter Bestände und der Umwelt im Rahmen von wirtschaftlicher und sozialer Nachhaltigkeit - zu erreichen.
Europarl v8

A suitable amount of this must be set aside for technical support so as to be sure that the programme is properly supported.
Ein angemessener Betrag muss dabei der technischen Unterstützung vorbehalten werden, damit das Programm auch wirklich ausreichende Unterstützung findet.
Europarl v8

At times in Hong Kong I felt that some developing country partners were simply not convinced that the progressive, properly supported opening of markets is good for development at all and that, instead, the panacea for all the developing world’s illnesses was simply the tearing-apart of the common agricultural policy.
Bisweilen vermittelte sich mir in Hongkong der Eindruck, einige Partner aus Entwicklungsländern waren einfach nicht davon überzeugt, dass eine progressive, angemessen gestützte Marktöffnung überhaupt zur Entwicklung beiträgt, sondern sie meinen, das Allheilmittel für alle Probleme der Dritten Welt bestünde einfach darin, die Gemeinsame Agrarpolitik zu demontieren.
Europarl v8

Without a proper communication strategy, Lisbon will not be understood properly, supported or carried out adequately, something that is probably attributable to a lack of political courage.
Ohne eine geeignete Kommunikationsstrategie wird Lissabon nicht hinreichend verstanden, unterstützt oder angemessen umgesetzt, was vielleicht auf mangelnden politischen Mut zurückzuführen ist.
Europarl v8

If managed and supported properly, Africa’s renewables revolution could create jobs far beyond the energy sector itself.
Wird die afrikanische Revolution der erneuerbaren Energien richtig verwaltet und unterstützt, könnte sie weit über den Energiesektor hinaus Arbeitsplätze schaffen.
News-Commentary v14

If properly resourced and supported, regional and subregional OHCHR offices can also effectively support country engagement strategies.
Wenn die regionalen und subregionalen Büros des OHCHR entsprechend ausgestattet und unterstützt werden, können sie die Strategien für die Interaktion mit den Ländern ebenfalls wirkungsvoll unterstützen.
MultiUN v1

The Committee is of the view that each of the programmes implemented is properly supported in each of the annual plans.
Der EWSA ist der Ansicht, dass jedes der umgesetzten Programme in den einzelnen Jahresplänen angemessen unterstützt wird.
TildeMODEL v2018

The Committee considers that an incentive-based approach could get asylum policy running smoothly, provided that the most appropriate incentives are identified and properly supported, including financial support.
Der EWSA ist der Ansicht, dass ein reibungsloses Funktionieren der Asylpolitik durch eine auf Anrei­zen beruhende Herangehensweise erreicht werden kann, wenn die wirksamsten Anreize identifiziert und angemessen – auch finanziell – gefördert werden.
TildeMODEL v2018

For the NEDs to work effectively the rating systems must be properly established, supported by internal controls and subject to independent review.
Damit die nicht geschäftsführen­den Direktoren effektiv arbeiten können, müssen die Ratingsysteme gut durchorganisiert sein, d. h. es müssen interne Kontrollen bestehen, und sie müssen einer unabhängigen Prüfung unterliegen.
TildeMODEL v2018