Translation of "Proper voltage" in German

The regulated supply voltage uc is thus the temperature-stabilized bandgap voltage proper.
Die geregelte Versorgungsspannung uc ist damit die eigentliche, temperaturstabilisierte Bandgap-Spannung.
EuroPat v2

How to supply proper voltage and amperage for CCTV cameras?
Wie man die richtige Spannung und Stromstärke für CCTV-Kameras liefern?
ParaCrawl v7.1

Check the proper voltage and current available from the remote supply
Überprüfen Sie die richtige Spannung und Strombelastbarkeit von der Fernspeisung.
ParaCrawl v7.1

It's important to supply the proper Voltage and Amperage to your CCTV Cameras.
Es ist wichtig, die richtige Spannung und Stromstärke zu Ihrem CCTV-Kameras liefern.
ParaCrawl v7.1

Q4:How to supply proper voltage and amperage for the cameras?
Q4: Wie man korrekte Spannung und Stromstärke für die Kameras liefert?
ParaCrawl v7.1

The control circuit 37, for example provides current to light the lamp 38 when the input stage is not proper for the voltage of the supply line.
Die Steuerungsschaltung 37 läßt die Lampe 38 beispielsweise dann aufleuchten, wenn nicht die richtige, für die Eingangsstufe bestimmte Spannung im Netz vorhanden ist.
EuroPat v2

The processor 205 sets the proper voltage for each individual control electrode of the write head 100, according to the data representing the image to be printed.
Der Prozessor 205 stellt die korrekte Spannung für jede einzelne Steuerungselektrode des Schreibkopfes 100 gemäß den Daten, die das zu druckende Bild darstellen, ein.
EuroPat v2

It is possible by using simple measures according to the method to reliably detect whether a cell of the selected group has failed or at least is not furnishing the proper voltage.
Durch das Verfahren kann mit einfachen Mitteln zuverlässig erkannt werden, ob eine Zelle der ausgewählten Gruppe ausgefallen ist oder jedenfalls nicht die ordnungsgemäße Spannung liefert.
EuroPat v2

Furthermore, an identifying signal is triggered always only with a proper supply voltage for the position transmitter, the aforesaid synchronization occurring only at proper operation of the position transmitter.
Wenn dabei ferner ein Kennsignal jeweils nur bei einer ordnungsgemäßen Versorgungsspannung für den Lagegeber auslösbar ist, erfolgt die obengenannte Synchronisa­tion nur bei ordnungsgemäßem Betrieb des Lagegebers.
EuroPat v2

Make sure that the power outlet you intend to use has the proper voltage to run your device before using the adaptor to avoid possible damage to your device.
Vor der Anwendung des Adapters, überprüfen Sie, ob die Steckdose, die Sie beabsichtigen zu benutzen, die richtige Spannung hat, zum Ihres Gerätes laufen zu lassen, um möglichen Schaden Ihres Gerätes zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

By means of additional detection devices that are optionally provided for the current and/or the voltage, proper functioning or failures can be detected and signaled to the user via the electronic display screen.
Über weitere für das Gebläse bzw. das Heizelement optional vorgesehene Detektionsmittel für Strom- und/oder Spannung kann deren ordnungsgemäße Funktion oder deren Ausfall erkannt und dem Benutzer über das elektronische Anzeigefeld signalisiert werden.
EuroPat v2

Although the electric plug connection according to EP 821 444 B1 comprises coding pins which allow the plug part and socket part to be connected only when the proper voltage for the battery has been set on the plug part on the consumer end or on the charging device end, but the choice of the charging or discharging characteristic is the responsibility of the operating person on the basis of the random knowledge or information about the available battery in the vehicle, for example.
Zwar umfasst die elektrische Steckverbindung gemäß der EP 821 444 B1 Kodierstifte, die ein Überstecken von Stecker- und Dosenteil nur dann erlauben, wenn an dem Verbraucher- oder ladevorrichtungsseitigen Steckerteil die zum Akkumulator passende Spannung eingestellt ist, die Auswahl der Entlade- oder Ladecharakteristik obliegt jedoch der Bedienperson anhand der zufälligen Kenntnis oder beispielsweise an dem Fahrzeug befindlicher Informationen über den vorhandenen Akkumulator.
EuroPat v2

Note: Fixed speed rotators should only be plugged into the proper voltage outlet or a non-dim circuit on your dimmer console.
Hinweis: Rotatoren mit feststehender Drehzahl dürfen nur an Steckdosen mit ordnungsgemäßer Spannung oder einem nicht gedimmten Schaltkreis auf Ihrer Dimmerkonsole angeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

9, must be separated from the remaining input gate electrodes and must be connected to the proper voltages ue and U2, whereby the voltage ue is connected to the electrode G21 and the voltage U2 is connected to the electrode G22.
B. dem der Schaltung 82, ein negatives Vorzeichen geben, so müssen die betreffenden Eingangsgateelektroden dieser Schaltung, im betrachteten Fall also G21 und G22, in Abweichung von Figur 4 von den übrigen Eingangsgateelektroden getrennt werden und mit den Spannungen u und U2 beschaltet werden, wobei u e an G21 und U2 an G22 gelegt wird.
EuroPat v2

The outputs in the circuit are diode clamped in order to provide the proper voltages to control the remaining part of the phase lock loop shown in FIG.
Die Ausgangssignale in der Schaltung werden durch Dioden festgeklemmt, um die richtigen Spannungen zur Steuerung des restlichen Teiles der in Fig.
EuroPat v2