Translation of "Proper reason" in German
The
ING-DiBa
is
Germany’s
biggest
direct
bank
…
and
this
has
a
proper
reason!
Die
ING-DiBa
ist
Deutschlands
größte
Direktbank
…
und
das
nicht
ohne
Grund!
ParaCrawl v7.1
This
is
the
proper
reason
for
feeling
that
we
must
practice
bodhichitta.
Das
ist
der
angemessene
Grund
für
das
Gefühl,
dass
wir
Bodhichitta
üben
müssen.
ParaCrawl v7.1
Now,
we
examine
whether
this
is
a
proper
reason
for
having
such
a
feeling.
Jetzt
untersuchen
wir,
ob
dies
ein
angemessener
Grund
für
ein
derartiges
Gefühl
ist.
ParaCrawl v7.1
It
was
obvious
that
they
did
not
have
a
proper
reason
for
denying
him
a
passport.
Es
war
offensichtlich,
dass
sie
keinen
konkreten
Grund
zur
Ablehnung
der
Passverlängerung
hatten.
ParaCrawl v7.1
For
instance
an
individual's
right
to
private
correspondence
is
not
respected
or
when
an
individuals'
behaviour
is
monitored
without
a
proper
legal
reason
e.g.
when
purchasing
online.
Dies
ist
z.
B.
dann
gegeben,
wenn
das
Briefgeheimnis
missachtet
oder
eine
Person
ohne
angemessene
rechtliche
Begründung
z.
B.
bei
Online-Käufen
überwacht
wird.
TildeMODEL v2018
2.4On
the
basis
of
information
available
to
the
Ombudsman
it
appeared
that
in
its
letterof
22
June
1999
to
the
complainant
and
in
its
opinion
the
European
Training
Foundationgave
a
proper
reason
to
the
exclusion
of
the
complainant’s
tender
bid.
2.4Auf
der
Grundlage
der
dem
Bürgerbeauftragten
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
ergab
sich,dass
die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung
in
ihrem
Schreiben
vom
22.
Juni1999
und
in
ihrer
Stellungnahme
einen
triftigen
Grund
zur
Ablehnung
des
Ausschreibungsangebots
des
Beschwerdeführers
geliefert
hatte.
EUbookshop v2
Whateverthe
reason,
proper
risk
evaluation
in
the
workplace
is
rare
if
notimpossible.
Was
auch
immer
der
Grund
sein
mag,
eine
sorgfältige
Risikobewertung
am
Arbeitsplatz
ist
selten,
wenn
nicht
unmöglich.
EUbookshop v2
No
proper
reason
was
given
for
their
arrest
only
irrational
remarks
like,
"yellow
is
forbidden
today."
Kein
vernünftiger
Grund
wurde
für
ihre
Verhaftung
angegeben,
nur
irrationale
Bemerkungen
wie
"Gelb
ist
heute
verboten".
ParaCrawl v7.1
Data
Protection
says
that
we
are
allowed
to
use
and
share
your
personal
data
only
where
we
have
a
proper
reason
to
do
so.
Datenschutz
besagt,
dass
wir
dazu
berechtigt
sind,
Ihre
persönlichen
Daten
nur
dann
zu
verwenden
und/oder
zu
teilen,
wenn
wir
hierzu
angebrachten
Grund
haben.
ParaCrawl v7.1
And
if
not
all
surgical
implements
are
located
in
their
proper
place,
a
reason
for
this
is
given
in
the
surgical
protocol
along
with
the
name
of
the
person
making
the
entry.
Und
wenn
nicht
alle
Operationsutensilien
an
ihrem
Platz
liegen,
dann
ist
im
Operationsprotokoll
eine
Begründung
dafür
gemeinsam
mit
dem
Namen
der
eingebenden
Person
vermerkt.
EuroPat v2
No
proper
reason
was
given
for
their
arrest
only
irrational
remarks
like,
“yellow
is
forbidden
today.”
Kein
vernünftiger
Grund
wurde
für
ihre
Verhaftung
angegeben,
nur
irrationale
Bemerkungen
wie
„Gelb
ist
heute
verboten“.
ParaCrawl v7.1
Under
data
protection
law,
we
can
only
use
your
personal
information
if
we
have
a
proper
reason
for
doing
so,
e.g.:
Nach
dem
Datenschutzrecht
können
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
nur
dann
verwenden,
wenn
wir
dafür
einen
angemessenen
Grund
haben,
z.B.:
CCAligned v1
If
you
are
a
parent
and
think
that
your
children
are
somehow
getting
distracted
in
the
wrong
direction
due
to
the
internet
browsing,
these
methods
to
show
browsing
history
might
be
really
helpful
for
you
to
find
out
the
proper
reason
of
it.
Wenn
Sie
ein
Elternteil
sind
und
glauben,
dass
Ihre
Kinder
von
den
falschen
Dingen
abgelenkt
sein
könnten,
weil
sie
im
Internet
surfen,
könnten
diese
Methoden
zum
Anzeigen
des
Browserverlaufs
wirklich
hilfreich
für
Sie
sein,
wenn
Sie
den
Grund
dafür
herausfinden
wollen.
ParaCrawl v7.1
Data
protection
laws
allow
us
to
collect,
use
and
retain
your
personal
information
if
we
have
a
proper
reason
to
do
so.
Datenschutzgesetze
erlauben
es
uns,
Ihre
persönlichen
Daten
zu
sammeln,
zu
verwenden
und
aufzubewahren,
wenn
wir
dafür
einen
triftigen
Grund
haben.
ParaCrawl v7.1
Make
it
sure
what
is
the
proper
reason
behind
it
and
contact
us.
Versichern
Sie
sich
ihn,
was
der
berechtigte
Grund
hinter
ihm
ist
und
treten
Sie
mit
uns
in
Verbindung.
ParaCrawl v7.1
Jensen
is
not
a
fundamentalist
in
that
sense,
with
his
strong
desire
to
marry
faith
and
reason
(‘They
are
not
the
same
thing,
but
they
need
each
other’
p
117;
we
avoid
religious
superstition
‘by
the
proper
exercise
of
reason,
experience
and
common
sense’
p
121).
Jensen
ist
kein
Fundamentalist
in
diesem
Sinne,
mit
seinem
starken
Wunsch,
Glaube
und
Vernunft
("Sie
sind
nicht
das
Gleiche,
aber
sie
brauchen
einander
'p
117
heiraten,
wir
vermeiden
religiösen
Aberglauben"
durch
die
ordnungsgemäße
Ausübung
der
Vernunft,
Erfahrung
und
common
sense
'p
121).
ParaCrawl v7.1
But,
looking
behind
those
numbers,
it
turns
out
that
anger
is
often
directed
towards
wolves
without
proper
reason,
because
the
wolf
has
been
taking
his
toll
from
herds
where
the
owner
has
not
even
built
a
proper
fence
to
protect
them.
Doch
schaut
man
hinter
diese
Zahlen,
stellt
sich
heraus,
dass
der
Ärger
ohne
triftigen
Grund
gegen
die
Wölfe
gerichtet
ist,
denn
der
Wolf
hat
nur
seinen
Tribut
von
einer
Herde
genommen,
bei
der
der
Besitzer
nicht
einmal
einen
richtigen
Zaun
zum
Schutz
gebaut
hat.
ParaCrawl v7.1
This
obliged
the
Council
to
reaffirm
emphatically
that
there
exists
a
knowledge
which
is
peculiar
to
faith,
surpassing
the
knowledge
proper
to
human
reason,
which
nevertheless
by
its
nature
can
discover
the
Creator.
Dieser
Umstand
hatte
das
Konzil
zu
der
nachdrücklichen
Bekräftigung
verpflichtet,
daß
es
außer
der
Erkenntnis
der
menschlichen
Vernunft,
die
auf
Grund
ihrer
Natur
den
Schöpfer
zu
erreichen
vermag,
eine
Erkenntnis
gibt,
die
dem
Glauben
eigentümlich
ist.
ParaCrawl v7.1
When
now
Fungar-Hellan
and
Mahal
were
convinced
that
here
for
the
first
time
the
council
of
Mahal
failed,
Fungar-Hellan
asked
Mahal:
"Brother
in
God,
the
only
eternal
true
God,
-
how
did
it
happen
now
that
your
advice
here
is
fruitless
and,
as
it
seems,
also
has
no
proper
reason?"
Als
sich
nun
der
Fungar-Hellan
und
der
Mahal
überzeugt
hatten,
dass
hier
zum
ersten
Male
eben
des
Mahals
Rat
misslang,
da
fragte
der
Fungar-Hellan
den
Mahal:
„Bruder
in
Gott,
dem
alleinig
ewig
Wahren,
–
wie
kommt
es
denn
nun,
dass
hier
dein
Rat
fruchtlos
ist
und,
wie
es
scheint,
auch
keinen
rechten
Grund
hat?“
ParaCrawl v7.1
For
this
Savonarola
never
feels
the
temptation
to
abandon
the
austerity
of
religious
life,
with
the
excuse
advanced
by
Luther
that
good
works,
the
sacrifices
and
penances
are
not
sufficient
to
salvation,
because
he
knows
very
well
that
the
regular
observance
of
religious
and
monks,
moderate
and
well-regulated,
is
an
essential
factor,
even
if
the
secondary,
the
path
of
sanctification,
unlike
Luther,
that,
under
the
cloak
of
false
idea
that
God
always
forgives,
even
if
you
have
not
repented,
back
to
secular
life
giving
to
govern
their
passions
and
to
curb
the
tendency
to
falsehood,
proper
to
human
reason
darkened
by
sin.
Dafür
Savonarola
fühlt
sich
nie
der
Versuchung,
die
Strenge
des
religiösen
Lebens
aufzugeben,
mit
der
Ausrede,
von
Luther
weit
fortgeschritten,
dass
gute
Werke,
die
Opfer
und
Bußen
nicht
ausreichen,
um
das
Heil,
weil
er
weiß
sehr
wohl,
dass
die
regelmäßige
Einhaltung
der
religiösen
und
Mönche,
moderate
und
gut
regulierten,
ist
ein
wesentlicher
Faktor,
selbst
wenn
die
sekundäre,
der
Weg
der
Heiligung,
im
Gegensatz
zu
Luther,
dass,
unter
dem
Deckmantel
der
falschen
Vorstellung,
dass
Gott
immer
verzeiht,
auch
wenn
Sie
nicht
bereut
haben,
zurück
ins
weltliche
Leben
geben,
um
ihre
Leidenschaften
zu
bestimmen
und
um
die
Tendenz,
Falschheit
zu
zügeln,
richtig,
die
menschliche
Vernunft
durch
die
Sünde
verdunkelt.
ParaCrawl v7.1