Translation of "Promptly upon" in German

We will respond to your request as promptly as possible upon receipt.
Wir werden so schnell wie möglich nach Erhalt auf Ihre Anfrage antworten.
ParaCrawl v7.1

We will respond to your request promptly upon receipt.
Wir beantworten Ihre Anfrage unverzüglich nach ihrem Eingang.
ParaCrawl v7.1

Sonja Grinzinger, [email protected], will contact you promptly upon receipt.
Gerda Felbinger, [email protected], wird sich umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
ParaCrawl v7.1

You must destroy all copies of the Software in your possession or control promptly upon termination.
Bei Beendigung müssen Sie sofort alle Kopien der Ihnen vorliegenden Software zerstören.
ParaCrawl v7.1

The insurance policy or a suitable confirmation of cover from the insurer is to be presented to us promptly upon request.
Die Versicherungspolice oder eine geeignete Deckungszusage des Versicherers ist uns auf Aufforderung umgehend vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

Users shall cease all uses promptly upon the termination of their right to represent the CLIENT.
Nutzer sollen sämtliche Nutzungen mit der erfolgten Beendigung ihrer Vertretungsbefugnis gegenüber dem KUNDEN unverzüglich einstellen.
ParaCrawl v7.1

We will endeavour to answer your questions or concerns promptly upon receipt.
Wir werden uns bemühen, Ihre Fragen oder Bedenken nach Erhalt umgehend zu beantworten.
CCAligned v1

We will endeavour to answer your questions or concerns promptly upon receipt
Wir werden uns bemühen, Ihre Fragen oder Bedenken nach Erhalt umgehend zu beantworten.
CCAligned v1

The United Internet Media GmbH shall terminate publication of the Online Advertising promptly upon receipt of the cancellation.
Die United Internet Media GmbH wird unverzüglich nach Eingang der Stornierung die Schaltung der Online-Werbung beenden.
ParaCrawl v7.1

Regulatory authorities shall have the power to ensure that suppliers of electronic communications networks and services provide them, promptly upon request, with all the information, including financial information, which is necessary to enable the regulatory authorities to carry out their tasks in accordance with this Subsection.
Die Regulierungsbehörden sind befugt sicherzustellen, dass Anbieter von elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten ihnen auf Anfrage umgehend alle Informationen auch über finanzielle Aspekte zur Verfügung stellen, die erforderlich sind, damit sie ihre Aufgaben nach diesem Unterabschnitt ausüben können.
DGT v2019

I am therefore very pleased about the provisions in the package whereby the Commission must, within two years, present an overall report on the re-evaluation of additives and whereby this report must promptly focus especially upon the use of certain types, including nitrates, nitrites and polysorbates.
Deshalb bin ich sehr froh über die im Paket enthaltenen Vorschriften, dass die Kommission innerhalb von zwei Jahren einen Gesamtbericht über die Neubewertung von Zusatzstoffen vorlegen soll und dass darin umgehend besonderer Wert auf bestimmte Typen von Zusatzstoffen gelegt wird, u. a. auf Nitrat, Nitrit und Polysorbat.
Europarl v8

Successful leaders combine these skills so that unfiltered bad news can reach them and be acted upon promptly.
Erfolgreiche Führer verbinden diese Fertigkeiten, sind so für ungefilterte schlechte Neuigkeiten erreichbar und können umgehend darauf reagieren.
News-Commentary v14

Member States shall ensure that any person subject to proceedings pursuant to Council Framework Decision 2002/584/JHA has the right of access to a lawyer promptly upon arrest pursuant to the European Arrest Warrant in the executing Member State.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Personen, gegen die eine Entscheidung auf der Grundlage des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates ergangen ist, nach ihrer Festnahme mit Europäischem Haftbefehl umgehend das Recht auf Rechtbeistand im Vollstreckungsmitgliedstaat haben.
TildeMODEL v2018

Undertakings shall provide such information promptly upon request and in conformity with the timescales and level of detail required by the national regulatory authority.
Die Unternehmen legen diese Informationen auf Anfrage umgehend sowie im Einklang mit dem Zeitplan und in den Einzelheiten vor, die von der nationalen Regulierungsbehörde verlangt werden.
TildeMODEL v2018

Legal certainty requires that pre-filing referrals should in principle be confined to those cases where it is relatively straightforward to establish, from the outset, the scope of the geographic market and/or the existence of a possible competitive impact, so as to be able to promptly decide upon such requests.
Die Rechtssicherheit erfordert, dass Verweisungen vor der Anmeldung im Prinzip auf Fälle beschränkt werden, in denen relativ eindeutig absehbar ist, welchen Umfang die betroffenen Märkte aufweisen und/oder ob sich das Vorhaben auf den Wettbewerb auswirkt, damit über solche Anträge rasch entschieden werden kann.
TildeMODEL v2018

Such an extension can be decided upon promptly via a special urgency procedure as laid down in Article 8 of the above mentioned Regulation No 182/2011.
Über eine solche Verlängerung kann im Wege eines besonderen Dringlichkeitsverfahrens gemäß Artikel 8 der Verordnung Nr. 182/2011 umgehend entschieden werden.
TildeMODEL v2018

Suspects or accused persons deprived of their liberty should have the right promptly to communicate upon arrest with a person of their choice, such as a family member or employer, in order to inform them of the detention;
Verdächtigte oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen wurde, sollten das Recht haben, bei ihrer Festnahme rasch zu mindestens einer Person ihrer Wahl, beispielsweise einem Verwandten oder ihrem Arbeitgeber, Kontakt aufzunehmen, um sie von ihrer Festnahme zu benachrichtigen.
TildeMODEL v2018

Promptly upon arrest pursuant to a European Arrest Warrant, the executing judicial authority shall notify the issuing judicial authority of the arrest and of the request by the person to have access to a lawyer also in the issuing Member State.
Nach der Festnahme einer Person mit Europäischem Haftbefehl setzt die vollstreckende Justizbehörde die ausstellende Justizbehörde umgehend von der Festnahme und vom Ersuchen des Festgenommenen um Rechtsbeistand auch im Ausstellungsmitgliedstaat in Kenntnis.
TildeMODEL v2018

Each State Party shall assure the compilation and maintenance of one or more up-to-date official registers and/or records of persons deprived of liberty, which shall be made promptly available, upon request, to any judicial or other competent authority or institution authorized for that purpose by the law of the State Party concerned or any relevant international legal instrument to which the State concerned is a party.
Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass ein oder mehrere amtliche Register und/oder amtliche Akten über die Personen, denen die Freiheit entzogen ist, geführt und auf dem neuesten Stand gehalten werden, die auf Ersuchen umgehend allen Gerichten oder anderen zuständigen Behörden oder Einrichtungen zur Verfügung gestellt werden, die dazu nach dem Recht des betreffenden Vertragsstaats oder den einschlägigen internationalen Übereinkommen, deren Vertragsstaat der betreffende Staat ist, befugt sind.
MultiUN v1

This cylindrical envelope surface enables the user to dry and also, if desired, to style the hair promptly upon its moistening by the hair treatment agent and the steam.
Mit Hilfe dieser Mantelfläche ist es dem Benutzer möglich, die von dem Haarbehandlungsmittel und dem Dampf angefeuchteten Haare sofort wieder zu trocknen und gegebenenfalls auch zu formen.
EuroPat v2

Legal certainty requires that pre- ling referrals should in principle be confined to those cases where it is relatively straightforward to establish, from the outset, the scope of the geographic market and/or the existence of a possible competitive impact, so as to be able to promptly decide upon such requests.
Die Rechtssicherheit erfordert, dass Verweisungen vor der Anmeldung im Prinzip auf Fälle beschränkt werden, in denen relativ eindeutig absehbar ist, welchen Umfang die betroffenen Märkte aufweisen und/oder ob sich das Vorhaben auf den Wettbewerb auswirkt, damit über solche Anträge rasch entschieden werden kann.
EUbookshop v2