Translation of "Has prompted" in German

That is what has prompted me to speak today.
Deshalb sehe ich mich veranlaßt, heute das Wort zu ergreifen.
Europarl v8

The prospect of membership has prompted the candidate countries to carry out necessary reforms.
Die Aussicht auf eine Mitgliedschaft hat die Bewerberländer zur Durchführung notwendiger Reformen veranlasst.
Europarl v8

This has prompted me and my group to vote against this proposal.
Dies hat mich und meine Fraktion veranlasst, gegen diesen Vorschlag zu stimmen.
Europarl v8

This has prompted us to start an initiative transcending party and national boundaries.
Aus diesem Grund haben wir eine partei- und länderübergreifende Initiative gestartet.
Europarl v8

It has prompted some suspicion in the West, most notably in Washington.
Dies hat einiges an Misstrauen im Westen ausgelöst, insbesondere in Washington.
WMT-News v2019

This situation has prompted comments and questions from users.
Diese Situation hat bei den Benutzern Kommentare und Fragen ausgelöst.
TildeMODEL v2018

The revision of certain other areas has been prompted by the financial market turbulence that started in 2007.
In anderen Bereichen wurde die Überarbeitung durch die 2007 einsetzenden Finanzmarktturbulenzen notwendig.
TildeMODEL v2018

In the EU, the crisis has prompted action on many levels – national governments, the European Central Bank (ECB) and the Commission.
In der EU wurden angesichts der Krise Akteure auf verschiedenen Ebenen tätig.
TildeMODEL v2018

The single market has prompted new trends in intra EU mobility.
Die Mobilitätsmuster innerhalb der EU haben durch den Binnenmarkt einen Wandel erfahren.
TildeMODEL v2018

This situation has prompted a reasoned opinion from the Commission.
Diese Situation hat die Kommission zu einer begründeten Stellungnahme veranlasst.
TildeMODEL v2018

Is the Council aware that all this has prompted many protests?
Ist dem Rat bekannt, daß dies alles zu zahlreichen Protesten veranlaßt hat?
EUbookshop v2

The fall in numbers has prompted grave environmental and economic problems.
Diese Maßnahmen haben zu großen ökologischen und wirtschaftlichen Problemen geführt.
EUbookshop v2