Translation of "Projected figures" in German

Our projected figures for June were based on aggregate cost...
Unsere angestrebten Zahlen für Juni basierten auf Sammelkosten in Höhe...
OpenSubtitles v2018

Projected figures appear in windows like in reality — the façade mutates into an active stage element.
Projizierte Figuren tauchen wie real in den Fenstern auf die Fassade wird zum aktiven Bühnenelement.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the projected debt figures for the years 2005 to 2007, contained in the June 2005 stability programme update, and broadly in line with the debt projections of the Commission services Spring 2005 forecast, suggest a further sharp increase in the debt ratio up to a peak of just below 68 % in 2007.
Außerdem lassen die in der Stabilitätsprogrammfortschreibung vom Juni 2005 projizierten Schuldenstandsdaten für die Jahre 2005 bis 2007, die weitgehend den Schuldenstandsprojektionen der Frühjahrsprognose 2005 der Kommissionsdienststellen entsprechen, auf einen weiteren steilen Anstieg der Schuldenquote auf eine Rekordhöhe von knapp 68 % im Jahr 2007 schließen.
DGT v2019

Given the questions about the reliability and comparability of the first estimates, a new questionnaire was sent to both Member States and Accession Countries in June 2003, requesting more detail and justification of the projected figures.
Angesichts der Fragen hinsichtlich der Zuverlässigkeit und der Vergleichbarkeit der ersten Schätzungen wurde im Juni 2003 sowohl den Mitgliedstaaten als auch den Beitrittsländern ein neuer Fragebogen zugesandt, in dem die prognostizierten Zahlen genauer anzugeben und zu begründen waren.
TildeMODEL v2018

Given the questions about the reliability and comparability of the estimates, a new questionnaire was sent to both Member States and Accession Countries in June 2003, requesting more detail and justification of the projected figures.
Angesichts der Fragen hinsichtlich Zuverlässigkeit und der Vergleichbarkeit der Schätzungen wurde im Juni 2003 sowohl den Mitgliedstaaten als auch den Beitrittsländern ein neuer Fragebogen zugesandt, in dem die Zahlenprojektionen genauer anzugeben und zu begründen waren.
TildeMODEL v2018

Due to the accession of Croatia it is necessary to adapt technically the projected energy consumption figures for the Union in 2020 to reflect the consumption in 28 Member States.
Aufgrund des Beitritts von Kroatien müssen die prognostizierten Energieverbrauchszahlen für die Europäische Union im Jahr 2020 dahingehend technisch angepasst werden, dass sie den Verbrauch in den 28 Mitgliedstaaten umfassen.
DGT v2019

Projected deficit figures lie at 1% of GDP in 2000 (surplus of 1½ % if UMTS receipts are included) and 1½ % in 2001 reflecting the temporary interruption in the improvement in the budgetary position due to the bringing forward of the tax reform.
Die projizierten Defizitzahlen liegen für das Jahr 2000 bei 1 % des BIP (unter Berücksichtigung der UMTS-Erlöse Überschuss von 1½ %) und 1½ % im Jahr 2001, da die Verbesserung der Haushaltslage wegen des Vorziehens der Steuerreform vorübergehend unterbrochen wird.
TildeMODEL v2018

It would also assess annually whether the actual and projected figures are sufficient to ensure that the Community and its Member States are on course to fulfil their commitments.
Sie würde ferner jedes Jahr überprüfen, ob die tatsächlichen und geplanten Zahlen zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten ausreichen.
TildeMODEL v2018

In the EESC's view, the Commission fails to clearly set out how the projected budget figures for the programme as a whole fit with the current funding situation for the existing Action Programmes.
Nach Ansicht des EWSA verabsäumt es die Kommission in ihrer Mitteilung klar darzulegen, wie sich die veran­schlag­ten Budgetzahlen für das Gesamtprogramm zur aktuellen Fördersituation in den derzeit existierenden Aktionsprogrammen verhalten.
TildeMODEL v2018

In the EESC's view, the Commission fails to clearly set out in its explanatory memorandum how the projected budget figures for the programme as a whole fit with the current funding situation for the existing Action Programmes.
Nach Ansicht des EWSA verabsäumt es die Kommission in ihrer Mitteilung klar darzulegen, wie sich die veran­schlag­ten Budgetzahlen für das Gesamtprogramm zur aktuellen Fördersituation in den derzeit existierenden Aktionsprogrammen verhalten.
TildeMODEL v2018

At a WHO meeting, in the presence of representatives of the public, 2 years ago in Odessa, some WHO experts produced a situation report, and projected the official figures on the actual ones.
Bei einem Arbeitstreffen der WHO, bei dem auch Vertreter der Öffentlichkeit waren, vor 2 Jahren, in Odessa, haben die Spezialisten der WHO einen Lagebericht erstellt und die offiziellen Zahlen auf die tatsächlichen hochgerechnet.
ParaCrawl v7.1

According to contemporary reports the audience, who paid up to a guinea for tickets, could see the figures projected life size with every line of their faces clearly traceable.
Laut den damaligen Berichten konnte das Publikum, das bis zu einer Guinea für die Karten bezahlte, die Figuren in Lebensgröße projiziert sehen, wobei jeder Gesichtszug klar erkennbar war.
ParaCrawl v7.1