Translation of "For the project" in German
We
must
find
funding
for
the
fusion
energy
project
in
2012.
Wir
müssen
2012
Mittel
für
das
Fusionsenergieprojekt
finden.
Europarl v8
If
the
ratification
process
comes
to
a
standstill,
it
will
have
unforeseeable
consequences
for
the
European
project.
Ein
möglicher
Stillstand
des
Ratifizierungsprozesses
hätte
nicht
absehbare
Folgen
für
das
europäische
Projekt.
Europarl v8
So
I
also
have
a
desire
for
the
SLIM
project
to
succeed.
Auch
deshalb
wünsche
ich
dem
SLIM-Projekt
Erfolg.
Europarl v8
The
integration
of
road
transport
alone
could
even
prove
counterproductive
for
the
overall
project.
Die
Integration
des
Straßenverkehrs
allein
könnte
für
das
Gesamtprojekt
auch
kontraproduktiv
sein.
Europarl v8
May
I
also
express
my
unreserved
support
for
the
project
concerning
a
strategy
for
global
navigation
systems.
Das
Projekt
einer
Strategie
für
globale
Navigationssysteme
findet
meine
vorbehaltlose
Unterstützung.
Europarl v8
In
concrete
terms,
the
Commission
is
coordinating
a
joint
management
structure
for
the
project.
Konkret
koordiniert
die
Kommission
eine
gemeinsame
Leitungsstruktur
für
das
Projekt.
Europarl v8
The
vote
tomorrow
is
very
timely
for
the
SIS
II
project.
Die
morgige
Abstimmung
kommt
für
das
SIS-II-Projekt
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt.
Europarl v8
This
was
probably
also
the
reason
for
continuing
the
project.
Wahrscheinlich
war
dies
auch
der
Grund
für
die
Fortsetzung
des
Projektes.
Europarl v8
This
means
greater
social
responsibility
for
the
project.
Das
bedeutet
eine
größere
soziale
Verantwortung
für
das
Projekt.
Europarl v8
When
I
have
this
assurance,
I
can
vote
for
the
project.
Wenn
ich
diese
Zusicherung
habe,
kann
ich
der
Sache
auch
zustimmen.
Europarl v8
The
support
of
Europeans
for
the
European
project
hinges
on
our
communication
efforts.
Die
Unterstützung
der
Europäer
für
das
europäische
Projekt
ist
von
unseren
Kommunikationsbemühungen
abhängig.
Europarl v8
These
important
coalitions
are
needed
for
the
project
for
Europe
to
go
forward.
Diese
Koalitionen
sind
erforderlich,
damit
das
europäische
Aufbauwerk
fortgeführt
werden
kann.
Europarl v8
A
year
seems
a
short
time
for
the
project.
Ein
Jahr
dürfte
für
das
Projekt
eine
kurze
Zeit
sein.
Europarl v8
There
is
greater
need
for
the
project
at
present
than
ever
before.
Die
Nachfrage
für
das
Vorhaben
ist
derzeit
größer
denn
je.
Europarl v8
So
that
was
the
reason
for
the
project.
Das
ist
also
der
Grund
für
dieses
Projekt.
TED2020 v1
The
initial
timeline
for
the
project
has
been
set
at
three
months.
Das
Projekt
ist
zunächst
auf
drei
Monate
angesetzt.
GlobalVoices v2018q4
Northrop
Grumman
Aerospace
Systems
(NGAS)
was
the
primary
system
integrator
for
the
NPOESS
project.
Northrop
Grumman
Aerospace
Systems
(NGAS)
war
der
primäre
Systemintegrator
des
Projekts.
Wikipedia v1.0
Since
August
2007,
the
ECF
has
assumed
full
responsibility
for
the
project.
Seit
August
2007
ist
die
ECF
alleine
für
das
Projekt
verantwortlich.
Wikipedia v1.0
This
was
developed
as
an
option
during
the
regional
planning
process
for
the
project.
Die
Option
ging
als
Forderung
dem
Raumordnungsverfahren
des
Projekts
hervor.
Wikipedia v1.0