Translation of "For the project" in German

We must find funding for the fusion energy project in 2012.
Wir müssen 2012 Mittel für das Fusionsenergieprojekt finden.
Europarl v8

If the ratification process comes to a standstill, it will have unforeseeable consequences for the European project.
Ein möglicher Stillstand des Ratifizierungsprozesses hätte nicht absehbare Folgen für das europäische Projekt.
Europarl v8

So I also have a desire for the SLIM project to succeed.
Auch deshalb wünsche ich dem SLIM-Projekt Erfolg.
Europarl v8

The integration of road transport alone could even prove counterproductive for the overall project.
Die Integration des Straßenverkehrs allein könnte für das Gesamtprojekt auch kontraproduktiv sein.
Europarl v8

May I also express my unreserved support for the project concerning a strategy for global navigation systems.
Das Projekt einer Strategie für globale Navigationssysteme findet meine vorbehaltlose Unterstützung.
Europarl v8

In concrete terms, the Commission is coordinating a joint management structure for the project.
Konkret koordiniert die Kommission eine gemeinsame Leitungsstruktur für das Projekt.
Europarl v8

The vote tomorrow is very timely for the SIS II project.
Die morgige Abstimmung kommt für das SIS-II-Projekt genau zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

This was probably also the reason for continuing the project.
Wahrscheinlich war dies auch der Grund für die Fortsetzung des Projektes.
Europarl v8

This means greater social responsibility for the project.
Das bedeutet eine größere soziale Verantwortung für das Projekt.
Europarl v8

When I have this assurance, I can vote for the project.
Wenn ich diese Zusicherung habe, kann ich der Sache auch zustimmen.
Europarl v8

The support of Europeans for the European project hinges on our communication efforts.
Die Unterstützung der Europäer für das europäische Projekt ist von unseren Kommunikationsbemühungen abhängig.
Europarl v8

These important coalitions are needed for the project for Europe to go forward.
Diese Koalitionen sind erforderlich, damit das europäische Aufbauwerk fortgeführt werden kann.
Europarl v8

A year seems a short time for the project.
Ein Jahr dürfte für das Projekt eine kurze Zeit sein.
Europarl v8

There is greater need for the project at present than ever before.
Die Nachfrage für das Vorhaben ist derzeit größer denn je.
Europarl v8

So that was the reason for the project.
Das ist also der Grund für dieses Projekt.
TED2020 v1

The initial timeline for the project has been set at three months.
Das Projekt ist zunächst auf drei Monate angesetzt.
GlobalVoices v2018q4

Northrop Grumman Aerospace Systems (NGAS) was the primary system integrator for the NPOESS project.
Northrop Grumman Aerospace Systems (NGAS) war der primäre Systemintegrator des Projekts.
Wikipedia v1.0

Since August 2007, the ECF has assumed full responsibility for the project.
Seit August 2007 ist die ECF alleine für das Projekt verantwortlich.
Wikipedia v1.0

This was developed as an option during the regional planning process for the project.
Die Option ging als Forderung dem Raumordnungsverfahren des Projekts hervor.
Wikipedia v1.0