Translation of "Project kick-off" in German

This template serves as the basis for planning a project kick-off.
Diese Vorlage dient als Basis für die Planung eines Projekt Kick-Offs.
CCAligned v1

The project kick-off meeting was held on 16 November 2006 in Ljubljana, Slovenia.
Die Sitzung zum Projektstart fand am 16. November 2006 in Ljubljana, Slowenien, statt.
EUbookshop v2

So we take care of you from the project Kick-Off to the follow-up and maintenance of your project.
So betreuen wir Sie vom Projekt Kick-Off bis hin zur Nachbetreuung und Wartung Ihres Projekts.
CCAligned v1

The documentation from the SEFIPA "project kick-off" event are available for download!
Die Dokumentation der SEFIPA "Project Kick-off" Veranstaltung steht zum Download zur Verfügung!
CCAligned v1

The project kick-off meeting with all project partners took place in October 2017 at the IASS in Potsdam.
Das Projekt Kick-off Meeting mit allen Projektpartnern fand im Oktober 2017 am IASS in Potsdam statt.
ParaCrawl v7.1

At project kick-off, the crucial decision to keep the scope close to the standard and gear it towards strict change management set the course of the project.
Beim Projekt-Kick-off wurden die Weichen mit dem matchentscheidenden Entschluss gestellt, den Projektscope nahe am Standard zu belassen sowie auf ein striktes Change Management zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The project kick-off meeting takes place at the German Maritime Museum in Bremerhaven 6th to 7th February 2018.
Die Auftaktveranstaltung des Projekts findet vom 6. bis zum 7. Februar 2018 im Deutschen Schiffahrtsmuseum in Bremerhaven statt.
ParaCrawl v7.1

Tourism director Klaus Furtmeier was thrilled about the very promising project kick-off: "We are motivated by the possibility of providing guests with allergies and their families an even higher vacation quality on Heligoland.
Tourismusdirektor Klaus Furtmeier zeigte sich angesichts des sehr erfolgversprechenden Projektauftaktes hocherfreut: "Unsere Motivation liegt darin, Gästen mit Allergien und deren Familien eine noch bessere Urlaubsqualität auf Helgoland bieten zu können.
ParaCrawl v7.1

A comprehensive project kick-off event was organised for this pilot project in order to plan the technology, scheduling and costs involved, including integrated role coaching.
Für das Pilotprojekt wird ein umfassendes Projekt-Kick-off zur Planung von Technik, Terminen, Kosten mit integrierter Rollenschulung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Especially at the beginning of a project kick-off meetings are essential, both in the two-person conversation as in the entire team, as well as in "fixed virtual team structures" and large global scattering meetings at least once or twice a year.
Zur Übersicht Gerade zu Beginn eines Projekts sind Kick-off-Meetings wesentlich, sowohl im Zweier-Gespräch wie im gesamten Team, wie auch bei "festen virtuellen Teamstrukturen" und großer globaler Streuung Treffen wenigstens ein- bis zweimal pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

In close cooperation with NDR, CONFACTs GmbH provided the documents for a Europe-wide tender and supervised the project until the kick-off with the contractor (November 2017 to April 2018).
Die CONFACTs GmbH erstellte in enger Zusammenarbeit mit dem NDR die Unterlagen für eine europaweite Ausschreibung und betreute das Projekt bis zum Kick-off mit dem Auftragnehmer (November 2017 bis April 2018).
ParaCrawl v7.1

Although people might be heavily involved in the project during the kick-off, there is often a tendency to disappear or scale-back involvement once the basic conditions have been laid out.
Oft gibt es die Tendenz, während des Kick-offs sehr präsent zu sein, nach Klärung der Randbedingungen jedoch zu verschwinden bis das Produkt fertig ist.
ParaCrawl v7.1

The duration of a typical invention on demand project, from kick-off to commercially developable product, is three to four months.
Die Laufzeit eines typischen "Invention-on-demand"-Projekts vom Kick-off bis zu den kommerziell entwicklungsfähigen Konzepten beträgt in der Regel drei bis vier Monate.
ParaCrawl v7.1

Tourism director Klaus Furtmeier was thrilled about the very promising project kick-off: “We are motivated by the possibility of providing guests with allergies and their families an even higher vacation quality on Heligoland.
Tourismusdirektor Klaus Furtmeier zeigte sich angesichts des sehr erfolgversprechenden Projektauftaktes hocherfreut: „Unsere Motivation liegt darin, Gästen mit Allergien und deren Familien eine noch bessere Urlaubsqualität auf Helgoland bieten zu können.
ParaCrawl v7.1

The project kick-off in Basle, in April 2013, will be the prelude to a series of events and activities in the Upper-Rhine valley, which are intended to attract both the local population and local stakeholders as well as Naturefriends from all parts of Europe.
Beginnend mit einer Auftaktveranstaltung im April 2013 in Basel laden die Naturfreunde die Bevölkerung, lokale Akteure und Naturfreunde aus ganz Europa zu einer Veranstaltungs- und Aktivitätenreihe an den Oberrhein.
ParaCrawl v7.1

The project kick-off meeting was held at 2 October 2013 at the Centre for European Economic Research (ZEW) in Mannheim.
Am 2. Oktober 2013 fand das interne Kick-off Treffen der Projektpartner am Zentrum für Europäische Wirtschaftsforschung (ZEW) in Mannheim statt.
ParaCrawl v7.1

In order to mark the start of the project officially, a kick-off meeting will be taking place on Friday, 9th February 2018.
Um den Projektstart offiziell zu begehen, findet am Freitag, dem 9. Februar 2018 ein Kick-off-Meeting statt.
ParaCrawl v7.1