Translation of "Progression clause" in German

This did not just relate to the social progress clause.
Das war nicht allein die soziale Fortschrittsklausel.
Europarl v8

The trade and cooperation agreement includes a progressive clause.
Das Handels- und Kooperationsabkommen enthält eine evolutorische Klausel.
TildeMODEL v2018

The Trade and Cooperation Agreement concluded with Slovenia includes a progressive clause.
Das mit Slowenien geschlossene Handels- und Kooperationsabkommen enthält eine evolutorische Klausel.
TildeMODEL v2018

The introduction of a social progress clause must be a priority.
Dazu muss die Aufnahme einer sozialen Fortschrittsklausel Priorität erhalten.
TildeMODEL v2018

We are also willing to discuss amendments to the Treaty, for example, in relation to a social progress clause.
Wir sind auch bereit, über Vertragsänderungen zu sprechen, beispielsweise über eine soziale Fortschrittsklausel.
Europarl v8

I believe that the ordinary Treaty revision procedure should be used in order to allow for a proper and in-depth discussion about the proposed stability mechanism and other possible changes to the treaties, for example a social progress clause.
Ich glaube, dass das reguläre Verfahren zur Vertragsänderung angewandt werden sollte, um eine ordentliche und tiefgehende Debatte über den vorgeschlagenen Stabilitätsmechanismus und andere mögliche Änderungen der Verträge - zum Beispiel eine Klausel für sozialen Fortschritt - zu ermöglichen.
Europarl v8

I am of the opinion that the simplified Treaty revision procedure should be used to create an atmosphere favourable to an in-depth discussion of the proposed stability mechanism and of other possible mechanisms, such as the social progress clause.
Ich bin der Meinung, dass das vereinfachte Verfahren zur Vertragsänderung genutzt werden sollte, um eine Atmosphäre zu schaffen, die günstig ist für eine tiefgehende Diskussion über den Stabilitätsmechanismus und andere mögliche Mechanismen, wie die Klausel über den sozialen Fortschritt.
Europarl v8

I believe that the ordinary Treaty revision procedure should be used in order to allow for a proper and in-depth discussion about the proposed stability mechanism and other possible changes to the Treaties, for example a social progress clause.
Ich glaube, dass das reguläre Verfahren zur Änderung des Vertrags angewandt werden sollte, um eine ordentliche und tiefgehende Diskussion über den vorgeschlagenen Stabilitätsmechanismus und andere mögliche Änderungen an den Verträgen, wie zum Beispiel eine Klausel für sozialen Fortschritt, zu ermöglichen.
Europarl v8

If this is really as simple as it seems to be in practice, I would ask the Heads of Government to think more carefully about a social progress clause in the Treaty of Lisbon.
Wenn das so einfach ist, wie es praktiziert wird, gut, dann, sehr geehrte Regierungschefinnen und Regierungschefs, denken Sie doch bitte intensiver über eine soziale Fortschrittsklausel im Vertrag von Lissabon nach.
Europarl v8

We believe that the ordinary Treaty revision procedure should be used in order to allow for a proper and in-depth discussion about the proposed stability mechanism and other possible changes to the treaties, for example a social progress clause.
Wir glauben, dass das reguläre Verfahren zur Änderung von Verträge zur Anwendung kommen sollte, um eine ordentliche und tiefgehende Diskussion über den vorgeschlagenen Stabilitätsmechanismus und andere mögliche Änderungen an den Verträgen, wie zum Beispiel eine Klausel für sozialen Fortschritt, zu ermöglichen.
Europarl v8

A social progress clause would improve the badly damaged reputation of the European Union amongst the populace and help to stem social fears.
Eine soziale Fortschrittsklausel würde das stark gesunkene Ansehen der Europäischen Union bei der Bevölkerung wieder steigern und soziale Ängste eindämmen helfen.
Europarl v8

She also came out in favour of a social progress clause, which is to guarantee the priority of social fundamental rights over economic freedoms.
Weiters sprach sie sich für eine soziale Fortschrittsklausel aus, mit der ein Vorrang sozialer Grundrechte vor wirtschaftlichen Freiheiten gewährleistet werden soll.
ParaCrawl v7.1

Hence, the European trade unions have for a long time demanded to embed a social progress clause in the EU Treaty, which shall bindingly determine the priority of social fundamental rights.
Die europäischen Gewerkschaften fordern daher auch seit langem die Verankerung einer sozialen Fortschrittsklausel im EU-Vertrag, die den Vorrang von sozialen Grundrechten verbindlich festschreiben soll.
ParaCrawl v7.1

Hence, the European trade unions had long demanded a Social Progress Clause to be embedded in EU Treaty, which shall bindingly lay down the priority of fundamental social rights.
Die europäischen Gewerkschaften forderten daher auch seit langem die Verankerung einer sozialen Fortschrittsklausel im EU-Vertrag, die den Vorrang von sozialen Grundrechten verbindlich festschreiben soll.
ParaCrawl v7.1

I support the spirit of the ETUC call for a social progress clause to be inserted into the Treaty I believe that the only way to secure workers' rights into the future is to reject this Treaty and send Member States back to the negotiating table.
Ich unterstütze den Geist der EGB-Forderung nach Aufnahme einer Klausel für den sozialen Fortschritt in den Vertrag. Ich glaube, dass die Rechte der Arbeitnehmer künftig nur gesichert werden können, wenn der Vertrag abgelehnt und die Mitgliedstaaten an den Verhandlungstisch zurückgeschickt werden.
Europarl v8