Translation of "Progress schedule" in German

Having said that, we also need to make steady progress in the schedule of intermediate steps, paying close attention to the quality and viability of the project.
Im Übrigen bedarf es auch bei dem Zeitplan für die Zwischenetappen stetiger Fortschritte, wobei auf die Qualität und Durchführbarkeit des Projekts sorgfältig zu achten ist.
Europarl v8

Although the EC's Customs Union was in place by 19Ó8, thereby achieving the free movement of goods ahead of schedule, progress in other areas of EC integration was slow.
Während die Zollunion bereits 1968 vollendet und damit der freie Warenverkehr rascher als geplant verwirklicht wurde, kam die Integration in anderen Bereichen nur zögernd voran.
EUbookshop v2

Experience shows that the events of an information exchange provided by the planned schedule, progress (or do not progress) enough irrespective of design works and the data about an actual state of the planned events should be specified.
Die Erfahrung führt vor, dass die Ereignisse des informativen Austausches, das vom Kalenderplan vorgesehen ist, fortschreiten (oder schreiten) genug unabhängig von den Projektarbeiten nicht fort und die Daten über den tatsächlichen Zustand der eingeplanten Ereignisse ist nötig es zu berichten.
ParaCrawl v7.1

High-level and detailed tasks are defined, leading to a project plan which can be used to monitor progress against schedule and budget.
Definiert werden Endziele und detaillierte Aufgaben, anhand derer ein Projektplan ausgearbeitet wird, der zur Überwachung der Fortschritte gemäß Zeitplan und Budget eingesetzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Indeed, throughout the preparation, many things did not go as I expected—teams did not progress on schedule, appointments were canceled....
Tatsächlich geschahen während der Vorbereitung viele Dinge nicht so, wie ich es erwartet hatte – Gruppen kamen nicht wie geplant voran, Treffen wurden abgesagt...
ParaCrawl v7.1

The implementation of the action plans on secondary school and vocational training is overall progressing as scheduled.
Die Aktionspläne zur Sekundarschul- und Berufsausbildung werden alles in allem planmäßig umgesetzt.
DGT v2019

Projects currently under construction (exhibition hall project in Graz) are progressing according to schedule.
Die im Bau befindlichen Projekte (Messeprojekt Graz) schreiten planmäßig voran.
ParaCrawl v7.1

Doubling clinker capacity at the Fès plant progressed according to schedule.
Die Verdoppelung der Klinkerkapazität im Werk Fès kam planmässig voran.
ParaCrawl v7.1

Construction work on expansion project 46/2 Emmerich –Oberhausen is progressing on schedule.
Die Bauarbeiten der ABS 46/2 Emmerich – Oberhausen verlaufen planmäßig.
ParaCrawl v7.1

Work on the planned merger between ALSO and Actebis is progressing on schedule.
Die Arbeiten für den geplanten Zusammenschluss von ALSO und Actebis verlaufen bisher planmässig.
ParaCrawl v7.1

Internationalization of business is progressing on schedule.
Die Internationalisierung des Geschäftes schreitet wie geplant voran.
ParaCrawl v7.1

The integration and development work is progressing according to schedule.
Die Integration ebenso wie die Entwicklungsarbeiten verlaufen nach Plan.
ParaCrawl v7.1

The construction of the "Wind Farm Portfolio 2020" is progressing as scheduled.
Der Aufbau des "Windparkportfolios 2020" ging planmäßig voran.
ParaCrawl v7.1

Construction of the new staff building is progressing on schedule.
Der Bau des neuen Sozialgebäudes geht planmäßig voran.
ParaCrawl v7.1

The realignment of the Industrial division (CORE program) is progressing on schedule.
Die Neuausrichtung der Sparte Industrie (Programm CORE) schreitet wie geplant voran.
ParaCrawl v7.1

The information campaign is progressing on schedule.
Die Informationskampagne verläuft nach Plan.
Europarl v8

Programme implementation started in the second half of 2000 and progressed as scheduled in 2001.
Die Durchführung des Programms begann im zweiten Halbjahr 2000 und kam 2001 planmäßig voran.
TildeMODEL v2018

All work is progressing on schedule.
Alle Arbeiten laufen nach Plan.
ParaCrawl v7.1