Translation of "Progress schedule" in German
Having
said
that,
we
also
need
to
make
steady
progress
in
the
schedule
of
intermediate
steps,
paying
close
attention
to
the
quality
and
viability
of
the
project.
Im
Übrigen
bedarf
es
auch
bei
dem
Zeitplan
für
die
Zwischenetappen
stetiger
Fortschritte,
wobei
auf
die
Qualität
und
Durchführbarkeit
des
Projekts
sorgfältig
zu
achten
ist.
Europarl v8
Although
the
EC's
Customs
Union
was
in
place
by
19Ó8,
thereby
achieving
the
free
movement
of
goods
ahead
of
schedule,
progress
in
other
areas
of
EC
integration
was
slow.
Während
die
Zollunion
bereits
1968
vollendet
und
damit
der
freie
Warenverkehr
rascher
als
geplant
verwirklicht
wurde,
kam
die
Integration
in
anderen
Bereichen
nur
zögernd
voran.
EUbookshop v2
Experience
shows
that
the
events
of
an
information
exchange
provided
by
the
planned
schedule,
progress
(or
do
not
progress)
enough
irrespective
of
design
works
and
the
data
about
an
actual
state
of
the
planned
events
should
be
specified.
Die
Erfahrung
führt
vor,
dass
die
Ereignisse
des
informativen
Austausches,
das
vom
Kalenderplan
vorgesehen
ist,
fortschreiten
(oder
schreiten)
genug
unabhängig
von
den
Projektarbeiten
nicht
fort
und
die
Daten
über
den
tatsächlichen
Zustand
der
eingeplanten
Ereignisse
ist
nötig
es
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
High-level
and
detailed
tasks
are
defined,
leading
to
a
project
plan
which
can
be
used
to
monitor
progress
against
schedule
and
budget.
Definiert
werden
Endziele
und
detaillierte
Aufgaben,
anhand
derer
ein
Projektplan
ausgearbeitet
wird,
der
zur
Überwachung
der
Fortschritte
gemäß
Zeitplan
und
Budget
eingesetzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
throughout
the
preparation,
many
things
did
not
go
as
I
expected—teams
did
not
progress
on
schedule,
appointments
were
canceled....
Tatsächlich
geschahen
während
der
Vorbereitung
viele
Dinge
nicht
so,
wie
ich
es
erwartet
hatte
–
Gruppen
kamen
nicht
wie
geplant
voran,
Treffen
wurden
abgesagt...
ParaCrawl v7.1
The
implementation
of
the
action
plans
on
secondary
school
and
vocational
training
is
overall
progressing
as
scheduled.
Die
Aktionspläne
zur
Sekundarschul-
und
Berufsausbildung
werden
alles
in
allem
planmäßig
umgesetzt.
DGT v2019
Projects
currently
under
construction
(exhibition
hall
project
in
Graz)
are
progressing
according
to
schedule.
Die
im
Bau
befindlichen
Projekte
(Messeprojekt
Graz)
schreiten
planmäßig
voran.
ParaCrawl v7.1
Doubling
clinker
capacity
at
the
Fès
plant
progressed
according
to
schedule.
Die
Verdoppelung
der
Klinkerkapazität
im
Werk
Fès
kam
planmässig
voran.
ParaCrawl v7.1
Construction
work
on
expansion
project
46/2
Emmerich
–Oberhausen
is
progressing
on
schedule.
Die
Bauarbeiten
der
ABS
46/2
Emmerich
–
Oberhausen
verlaufen
planmäßig.
ParaCrawl v7.1
Work
on
the
planned
merger
between
ALSO
and
Actebis
is
progressing
on
schedule.
Die
Arbeiten
für
den
geplanten
Zusammenschluss
von
ALSO
und
Actebis
verlaufen
bisher
planmässig.
ParaCrawl v7.1
Internationalization
of
business
is
progressing
on
schedule.
Die
Internationalisierung
des
Geschäftes
schreitet
wie
geplant
voran.
ParaCrawl v7.1
The
integration
and
development
work
is
progressing
according
to
schedule.
Die
Integration
ebenso
wie
die
Entwicklungsarbeiten
verlaufen
nach
Plan.
ParaCrawl v7.1
The
construction
of
the
"Wind
Farm
Portfolio
2020"
is
progressing
as
scheduled.
Der
Aufbau
des
"Windparkportfolios
2020"
ging
planmäßig
voran.
ParaCrawl v7.1
Construction
of
the
new
staff
building
is
progressing
on
schedule.
Der
Bau
des
neuen
Sozialgebäudes
geht
planmäßig
voran.
ParaCrawl v7.1
The
realignment
of
the
Industrial
division
(CORE
program)
is
progressing
on
schedule.
Die
Neuausrichtung
der
Sparte
Industrie
(Programm
CORE)
schreitet
wie
geplant
voran.
ParaCrawl v7.1
The
information
campaign
is
progressing
on
schedule.
Die
Informationskampagne
verläuft
nach
Plan.
Europarl v8
Programme
implementation
started
in
the
second
half
of
2000
and
progressed
as
scheduled
in
2001.
Die
Durchführung
des
Programms
begann
im
zweiten
Halbjahr
2000
und
kam
2001
planmäßig
voran.
TildeMODEL v2018
All
work
is
progressing
on
schedule.
Alle
Arbeiten
laufen
nach
Plan.
ParaCrawl v7.1