Translation of "Programme support" in German
It
is
a
bottom-up
process
that
the
Stockholm
Programme
wishes
to
support.
Es
ist
ein
Bottom-up-Prozess,
den
das
Stockholmer
Programm
unterstützen
will.
Europarl v8
So
I
am
glad
this
programme
offers
support
in
that
area.
Deshalb
bin
ich
froh,
daß
dieses
Programm
diesen
Bereich
unterstützt.
Europarl v8
The
Joint
Committee
is
responsible
for
the
follow
up
of
the
implementation
of
the
multiannual
sectoral
support
programme.
Der
Gemischte
Ausschuss
überwacht
die
Umsetzung
des
mehrjährigen
sektoralen
Unterstützungsprogramms.
DGT v2019
The
implementation
of
the
multiannual
sectoral
support
programme
shall
include,
amongst
other
things:
Die
Durchführungsbestimmungen
dieses
mehrjährigen
Unterstützungsprogramms
für
den
Fischereisektor
umfassen
insbesondere:
DGT v2019
The
planned
action
programme
will
support
this
important
objective.
Das
geplante
Aktionsprogramm
wird
dieses
wichtige
Ziel
unterstützen.
Europarl v8
How
can
we
use
the
association
agreements
and
the
MEDA
programme
to
support
them?
Wie
lassen
sich
die
Assoziierungsabkommen
und
das
MEDA-Programm
für
eine
solche
Unterstützung
nutzen?
Europarl v8
The
programme
shall
also
support
the
application
of
efficient
safeguards
of
nuclear
materials.
Über
das
Programm
wird
außerdem
die
Durchführung
einer
wirksamen
Sicherheitsüberwachung
von
Kernmaterial
unterstützt.
JRC-Acquis v3.0
The
forthcoming
eLearning
Programme
will
also
support
eEurope
related
activities.
Auch
das
künftige
Programm
eLearning
wird
Aktivitäten
in
Verbindung
mit
eEurope
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
programme
will
therefore
support
the
promotion
of
European
audiovisual
works
through
these
professional
markets.
Das
Programm
wird
daher
die
Förderung
europäischer
audiovisueller
Werke
mithilfe
dieser
Fachmärkte
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
programme
will
support
the
general
objectives
of
the
future
public
health
policy.
Das
Programm
unterstützt
die
allgemeinen
Ziele
der
künftigen
Gesundheitspolitik.
TildeMODEL v2018
The
programme
shall
also
support
special
actions.
Das
Programm
unterstützt
ebenfalls
besondere
Projekte.
TildeMODEL v2018
The
programme
shall
support
sustainable
and
structured
cultural
cooperation
focal
points
between
European
cultural
operators.
Das
Programm
unterstützt
langfristige,
strukturierte
Netze
für
kulturelle
Zusammenarbeit
zwischen
europäischen
Kulturakteuren.
TildeMODEL v2018
The
programme
will
support
projects
carried
out
by
individual
teams.
Das
Programm
unterstützt
Projekte
individueller
Gruppen.
TildeMODEL v2018
The
ICT
Policy
Support
Programme
shall
provide
for
the
following
actions:
Das
Programm
zur
Unterstützung
der
IKT-Politik
sieht
Fördermaßnahmen
in
folgenden
Bereichen
vor:
TildeMODEL v2018