Translation of "Programme schedule" in German
Feature
films
make
up
60%
of
Premiere's
programme
schedule.
Spielfilme
machen
bis
zu
60%
des
Programms
von
Premiere
aus.
EUbookshop v2
The
summer
Prayer
Programme
schedule
in
Medjugorje
begins
on
May
1st.
Der
Sommerplan
des
Gebetsprogramms
in
Medjugorje
beginnt
am
1.
Mai.
ParaCrawl v7.1
A
film
on
the
programme
schedule
for
almost
40
years
–
now
that's
something
special.
Ein
Film
fast
40
Jahre
im
Programm
–
das
ist
wirklich
etwas
Besonderes.
ParaCrawl v7.1
Visitors
can
expect
a
high-end
programme
schedule
consisting
of
a
conference
and
a
free
tradeshow.
Die
Besucher
erwartet
ein
erlesenes
Programm
aus
Konferenz
und
kostenfrei
zugänglicher
Fachausstellung.
ParaCrawl v7.1
Click
here
for
programme
schedule.
Einzelheiten
betreffend
den
Zeitplan
finden
Sie
hier.
ParaCrawl v7.1
The
research
programme
schedule
will
also
be
set
in
bilateral
talks.
Auch
der
Zeitplan
wird
in
bilateralen
Gesprächen
fixiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
programme,
the
schedule
of
its
costs
and
their
financing
is
set
out
as
Annex
I
to
this
Decision.
Die
Kosten-
und
Finanzplanung
für
das
Programm
ist
in
Anhang
I
dieser
Entscheidung
festgelegt.
DGT v2019
The
summer
prayer
programme
schedule
at
the
Shrine
of
the
Queen
of
Peace
in
Medjugorje
begins
on
May
1st.
Der
Sommerplan
des
Gebetsprogramms
im
Wallfahrtsort
der
Friedenskönigin
in
Medjugorje
beginnt
am
1.
Mai.
ParaCrawl v7.1
Verification
plan:
After
the
signing
of
the
verification
contract,
the
LV
prepares
a
verification
plan,
which
includes
nomination
of
the
audit
team,
verification
programme
and
schedule
of
activities.
Überprüfungsplan:
Nach
Unterzeichnung
des
Überprüfungsvertrags
erstellt
die
LV
einen
Überprüfungsplan,
in
dem
das
Prüfteam,
das
Überprüfungsprogramm
und
der
Zeitplan
für
die
Tätigkeiten
angegeben
sind.
DGT v2019
In
response
to
the
multiplicity
and
specific
nature
of
the
activities
to
be
carried
out,
which
are
particular
to
coastal
zones,
the
programme
should
schedule
training
action
at
all
levels:
in
schools
and
universities
and
at
the
workplace.
Angesichts
der
Vielfalt
und
Besonderheit
der
zu
entwickelnden
Tätigkeiten,
die
auf
die
Küstengebiete
zugeschnitten
sind,
muß
das
Programm
auch
Maßnahmen
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
(Schule,
Universität,
Beruf)
vorsehen.
TildeMODEL v2018
Some
such
components,
such
as
the
engines,
may
be
subject
to
requirements
of
other
Community
Directives
so
that
proper
liaison
will
be
essential
to
achieve
the
programme
schedule.
Einige
dieser
Komponenten,
so
z.B.
die
Motoren,
können
anderen
Gemeinschaftsrichtlinien
unterliegen,
so
daß
eine
angemessene
Abstimmung
entscheidend
ist,
um
den
Zeitplan
des
Programms
einzuhalten.
TildeMODEL v2018