Translation of "Programme maker" in German

Germany has concluded an agreement with the following countries on the so-called Working Holiday Maker Programme:
Deutschland hat mit folgenden Ländern ein Abkommen über das sogenannte Working Holiday Maker Programm geschlossen:
CCAligned v1

The Australian Government's Working Holiday Maker Programme, which includes the Working Holiday visa and the Work and Holiday visa, is a cultural exchange programme which enables young travellers to have an extended holiday and earn money through short-term employment.
Das Working-Holiday-Maker-Programm der australischen Regierung, das aus dem Working-Holiday-Visum und dem Work-and-Holiday-Visum besteht, ist ein kulturelles Austauschprogramm, das es jungen Reisenden ermöglicht, längere Zeit in Australien Urlaub zu machen und die Urlaubskasse durch kurzzeitige Arbeitsverhältnisse aufzubessern.
ParaCrawl v7.1

For three more years, he still worked as artistic advisor to the City of Cologne before finally gaining his “working freedom” and committing himself entirely to his own programme as exhibition maker and juror, but also as advisor and, above all, as author of several substantial art books.
Drei weitere Jahre war er dann noch als künstlerischer Berater der Stadt Köln tätig, ehe er sich "in freier Arbeit" ganz seinem eigenen Programm verschrieb, als Ausstellungsmacher, als Juror, auch als Berater und vor allem als Autor von mehreren umfangreichen Kunstbüchern.
ParaCrawl v7.1

If you're aged between 18 and 30 and hold a passport for a country or region participating in Australia's Working Holiday Maker programme, you may be eligible to apply for a 12-month visa which enables you to work in Australia while you are here.
Falls Sie zwischen 18 und 30 Jahre alt und Inhaber eines Reisepasses eines Landes oder einer Region sind, das/die an Australiens Programm "Working Holiday Maker" teilnimmt, könnten Sie zur Beantragung eines 12-monatigen Visums berechtigt sein, das Ihnen ermöglicht, in Australien zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The Working Holiday Maker programme is not suitable for those seeking permanent employment or full-time study in Australia.
Für Personen, die eine dauerhafte berufliche Beschäftigung in Australien suchen oder dort ein Vollzeitstudium aufnehmen möchten, ist das Working-Holiday-Maker-Programm nicht geeignet.
ParaCrawl v7.1

Programmable coffee makers come in handy at home and even in your place of work.
Programmierbare Kaffeemaschine sind nützlich, zu Hause und sogar in Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1

Working a programmable coffee maker is quite simple.
Arbeiten eine programmierbare Kaffeemaschine ist ganz einfach.
ParaCrawl v7.1

The Federal Foreign Office is supporting a number of Berlinale programmes for film makers from emerging economies and developing countries.
Das Auswärtige Amt fördert verschiedene Programme der Berlinale für Filmschaffende aus Schwellen- und Entwicklungsländern.
ParaCrawl v7.1

Directors, cinematographers and programme makers trust us to help realise their creative vision.
Regisseure, Kameraleute und Produzenten vertrauen bei der Verwirklichung ihrer kreativen Vision auf uns.
ParaCrawl v7.1

Therefore I hope that Parliament and the Council will vote to maintain the concept as part of the partnership with research and development sectors and will include the practical means for the programme decision-makers to reach fair, just and accurate conclusions which also bear in mind the generic development industry.
Deshalb hoffe ich, Parlament und Rat werden für die Beibehaltung des Konzepts als Teil der Partnerschaft mit Forschungs-und Entwicklungssektoren stimmen und die praktischen Mittel für die Entscheidungsträger der Programme einbeziehen, um faire, gerechte und präzise Schlußfolgerungen, die auch die Industrie der Generikaentwicklung berücksichtigen, zu treffen.
Europarl v8

As has been said in this House, journalists, programme makers and broadcasters are also responsible.
Zu den weiteren Verantwortlichen, dies wurde in diesem Hause angesprochen, gehören die Journalisten, die Produzenten von Fernsehsendungen und die Fernsehveranstalter.
Europarl v8

Through short-term exchanges of programme managers and discussions between programme makers and managers, ERA-PG will identify the barriers that hinder greater co-operation and look at initial areas for joint activities.
Durch den kurzfristigen Austausch der Programm-Manager und die Diskussionen zwischen den am Programm Mitwirkenden wird das ERA-PG ermitteln, welche Hindernisse eine bessere Zusammenarbeit behindern und auf welchen Gebieten erste gemeinsame Maßnahmen durchgeführt werden könnten.
TildeMODEL v2018