Translation of "Prognostic factors" in German
TAC-treated
patient
subsets
according
to
prospectively
defined
major
prognostic
factors
were
analyzed:
Die
mit
TAC
behandelte
Patientinnengruppe
wurde
gemäß
prospektiv
definierten
Hauptprognosefaktoren
analysiert:
ELRC_2682 v1
This
study
did
not
control
for
prognostic
factors
and
anti-neoplastic
treatments.
Diese
Studie
war
nicht
kontrolliert
in
Bezug
auf
prognostische
Faktoren
und
anti-neoplastische
Behandlungen.
ELRC_2682 v1
The
most
important
prognostic
factors
for
patients
with
a
Wilms
tumour
are:
Die
wichtigsten
Prognosefaktoren
bei
Patienten
mit
einem
Wilms-Tumor
sind:
ParaCrawl v7.1
TAC-treated
patient
subsets
according
to
prospectively
defined
major
prognostic
factors
were
analyzed
(see
table
below):
Die
mit
TAC
behandelte
Patientinnengruppe
wurde
gemäß
prospektiv
definierten
Hauptprognosefaktoren
analysiert
(siehe
nachfolgende
Tabelle):
ELRC_2682 v1
The
doravirine-based
regimens
demonstrated
consistent
efficacy
across
demographic
and
baseline
prognostic
factors.
Die
auf
Doravirin
basierten
Therapieschemata
zeigten
über
alle
demographischen
und
prognostischen
Baselinefaktoren
hinweg
eine
konsistente
Wirksamkeit.
ELRC_2682 v1
Table
8
shows
the
treatment
effect
for
all
pre-specified
stratification
variables
which
are
established
as
prognostic
factors.
Tabelle
8
zeigt
den
Behandlungserfolg
für
alle
spezifizierten
Stratifizierungsvariablen,
die
als
Prognosefaktoren
etabliert
sind.
ELRC_2682 v1
In
these
patients,
tolerability
to
combination
therapy
and
additional
prognostic
factors
such
as
degree
of
fibrosis
should
be
taken
into
account
when
deciding
on
treatment
duration.
Bei
diesen
Patienten
sollte
die
Verträglichkeit
der
Kombinationstherapie
und
zusätzliche
prognostische
Faktoren
wie
der
Fibrosegrad
bei
der
Entscheidung
über
die
Behandlungsdauer
berücksichtigt
werden.
EMEA v3
RCC
clinical
trial
1
was
a
Phase
3,
multi-centre,
3-arm,
randomised,
open-label
study
in
previously
untreated
patients
with
advanced
RCC
and
with
3
or
more
of
6
pre-selected
prognostic
risk
factors
(less
than
1
year
from
time
of
initial
RCC
diagnosis
to
randomisation,
Karnofsky
performance
status
of
60
or
70,
haemoglobin
less
than
the
lower
limit
of
normal,
corrected
calcium
of
greater
than
10
mg/dl,
lactate
dehydrogenase?1.5
times
the
upper
limit
of
normal,
more
than
1
metastatic
organ
site).
Die
klinische
Studie
1
zum
RCC
war
eine
multizentrische,
dreiarmige,
randomisierte
unverblindete
Phase-III-Studie
mit
zuvor
unbehandelten
Patienten
mit
fortgeschrittenem
RCC
und
3
oder
mehr
von
6
vorab
definierten
prognostischen
Risikofaktoren
(weniger
als
1
Jahr
von
der
ersten
Diagnose
eines
RCC
bis
zur
Randomisierung,
Karnofsky-Performance-Status
60
oder
70,
Hämoglobin
weniger
als
die
untere
Grenze
des
Normwertes,
korrigierter
Calciumwert
von
mehr
als
10
mg/dl,
Lactatdehydrogenase
mehr
als
das
1,5-Fache
der
oberen
Grenze
des
Normwertes,
mehr
als
1
von
Metastasen
befallenes
Organ).
ELRC_2682 v1
Factors
associated
with
early
deaths
were
poorer
prognostic
factors
and/or
more
aggressive
disease
combined
with
low
or
no
tumour
PD-L1
expression
(see
section
5.1).
Faktoren,
die
in
Verbindung
mit
frühen
Todesfällen
stehen,
waren
schlechtere
prognostische
Merkmale
und/oder
ein
aggressiverer
Krankheitsverlauf
in
Kombination
mit
niedriger
oder
fehlender
Tumor-PD-L1-Expression
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
decided
that
TORISEL’
s
benefits
are
greater
than
its
risks
for
the
first-line
treatment
of
patients
with
advanced
renal
cell
carcinoma
who
have
at
least
three
of
the
following
prognostic
risk
factors:
•
less
than
one
year
from
time
of
initial
renal
cell
carcinoma
diagnosis,
•
Karnofsky
score
status
of
less
than
70,
•
haemoglobin
less
than
the
lower
limit
of
normal,
•
corrected
calcium
of
greater
than
10
mg/
dl,
•
lactate
dehydrogenase
over
1.5
times
the
upper
limit
of
normal,
•
more
than
one
metastatic
organ
site.
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
die
Vorteile
von
TORISEL
bei
der
Erstbehandlung
von
Patienten
mit
fortgeschrittenem
Nierenzellkarzinom
und
mindestens
drei
der
folgenden
prognostischen
Risikofaktoren
gegenüber
den
Risiken
überwiegen:
•
weniger
als
ein
Jahr
seit
der
ersten
Diagnose
des
Nierenzellkarzinoms,
•
Karnofsky-Index
(zur
Beurteilung
des
Allgemeinzustandes)
von
weniger
als
70,
•
Hämoglobin
weniger
als
die
untere
Grenze
des
Normalbereichs,
•
korrigierter
Calciumwert
von
mehr
als
10
mg/dl,
•
Lactatdehydrogenase
mehr
als
das
1,5fache
der
oberen
Grenze
des
Normalbereichs,
•
mehr
als
ein
von
Metastasen
befallenes
Organ.
EMEA v3
Torisel
is
indicated
for
the
first-line
treatment
of
adult
patients
with
advanced
renal
cell
carcinoma
(RCC)
who
have
at
least
three
of
six
prognostic
risk
factors
(see
section
5.1).
Torisel
ist
angezeigt
zur
first-line-Behandlung
des
fortgeschrittenen
Nierenzellkarzinoms
(renal
cell
carcinoma,
RCC)
bei
erwachsenen
Patienten,
die
mindestens
3
von
6
prognostischen
Risikofaktoren
aufweisen
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1