Translation of "Prognostic factors" in German

TAC-treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed:
Die mit TAC behandelte Patientinnengruppe wurde gemäß prospektiv definierten Hauptprognosefaktoren analysiert:
ELRC_2682 v1

This study did not control for prognostic factors and anti-neoplastic treatments.
Diese Studie war nicht kontrolliert in Bezug auf prognostische Faktoren und anti-neoplastische Behandlungen.
ELRC_2682 v1

The most important prognostic factors for patients with a Wilms tumour are:
Die wichtigsten Prognosefaktoren bei Patienten mit einem Wilms-Tumor sind:
ParaCrawl v7.1

TAC-treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed (see table below):
Die mit TAC behandelte Patientinnengruppe wurde gemäß prospektiv definierten Hauptprognosefaktoren analysiert (siehe nachfolgende Tabelle):
ELRC_2682 v1

The doravirine-based regimens demonstrated consistent efficacy across demographic and baseline prognostic factors.
Die auf Doravirin basierten Therapieschemata zeigten über alle demographischen und prognostischen Baselinefaktoren hinweg eine konsistente Wirksamkeit.
ELRC_2682 v1

Table 8 shows the treatment effect for all pre-specified stratification variables which are established as prognostic factors.
Tabelle 8 zeigt den Behandlungserfolg für alle spezifizierten Stratifizierungsvariablen, die als Prognosefaktoren etabliert sind.
ELRC_2682 v1

In these patients, tolerability to combination therapy and additional prognostic factors such as degree of fibrosis should be taken into account when deciding on treatment duration.
Bei diesen Patienten sollte die Verträglichkeit der Kombinationstherapie und zusätzliche prognostische Faktoren wie der Fibrosegrad bei der Entscheidung über die Behandlungsdauer berücksichtigt werden.
EMEA v3

RCC clinical trial 1 was a Phase 3, multi-centre, 3-arm, randomised, open-label study in previously untreated patients with advanced RCC and with 3 or more of 6 pre-selected prognostic risk factors (less than 1 year from time of initial RCC diagnosis to randomisation, Karnofsky performance status of 60 or 70, haemoglobin less than the lower limit of normal, corrected calcium of greater than 10 mg/dl, lactate dehydrogenase?1.5 times the upper limit of normal, more than 1 metastatic organ site).
Die klinische Studie 1 zum RCC war eine multizentrische, dreiarmige, randomisierte unverblindete Phase-III-Studie mit zuvor unbehandelten Patienten mit fortgeschrittenem RCC und 3 oder mehr von 6 vorab definierten prognostischen Risikofaktoren (weniger als 1 Jahr von der ersten Diagnose eines RCC bis zur Randomisierung, Karnofsky-Performance-Status 60 oder 70, Hämoglobin weniger als die untere Grenze des Normwertes, korrigierter Calciumwert von mehr als 10 mg/dl, Lactatdehydrogenase mehr als das 1,5-Fache der oberen Grenze des Normwertes, mehr als 1 von Metastasen befallenes Organ).
ELRC_2682 v1

Factors associated with early deaths were poorer prognostic factors and/or more aggressive disease combined with low or no tumour PD-L1 expression (see section 5.1).
Faktoren, die in Verbindung mit frühen Todesfällen stehen, waren schlechtere prognostische Merkmale und/oder ein aggressiverer Krankheitsverlauf in Kombination mit niedriger oder fehlender Tumor-PD-L1-Expression (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

The Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) decided that TORISEL’ s benefits are greater than its risks for the first-line treatment of patients with advanced renal cell carcinoma who have at least three of the following prognostic risk factors: • less than one year from time of initial renal cell carcinoma diagnosis, • Karnofsky score status of less than 70, • haemoglobin less than the lower limit of normal, • corrected calcium of greater than 10 mg/ dl, • lactate dehydrogenase over 1.5 times the upper limit of normal, • more than one metastatic organ site.
Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass die Vorteile von TORISEL bei der Erstbehandlung von Patienten mit fortgeschrittenem Nierenzellkarzinom und mindestens drei der folgenden prognostischen Risikofaktoren gegenüber den Risiken überwiegen: • weniger als ein Jahr seit der ersten Diagnose des Nierenzellkarzinoms, • Karnofsky-Index (zur Beurteilung des Allgemeinzustandes) von weniger als 70, • Hämoglobin weniger als die untere Grenze des Normalbereichs, • korrigierter Calciumwert von mehr als 10 mg/dl, • Lactatdehydrogenase mehr als das 1,5fache der oberen Grenze des Normalbereichs, • mehr als ein von Metastasen befallenes Organ.
EMEA v3

Torisel is indicated for the first-line treatment of adult patients with advanced renal cell carcinoma (RCC) who have at least three of six prognostic risk factors (see section 5.1).
Torisel ist angezeigt zur first-line-Behandlung des fortgeschrittenen Nierenzellkarzinoms (renal cell carcinoma, RCC) bei erwachsenen Patienten, die mindestens 3 von 6 prognostischen Risikofaktoren aufweisen (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1