Translation of "Profound interest" in German
Yasuhisa
Kohyama
is
a
ceramic
artist
with
a
profound
interest
in
the
past.
Yasuhisa
Kohyama
ist
ein
Keramikkünstler
mit
einem
tiefen
Interesse
an
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
This
allowed
her
to
combine
her
profound
interest
for
natural
science
with
her
love
of
aesthetics.
Dabei
konnte
sie
ihr
großes
Interesse
für
Naturwissenschaft
mit
Ästhetik
verbinden.
ParaCrawl v7.1
You
are
an
above-average
student
and
have
a
profound
interest
in
process
technology?
Sie
bringen
überdurchschnittlich
gute
Studienleistungen
und
ein
ausgeprägtes
Interesse
für
die
Verfahrenstechnik
mit?
ParaCrawl v7.1
The
smarter
ones
skip
grades
or
delve
into
profound
areas
of
interest.
Die
Klügeren
überspringen
Klassen
oder
tauchen
Sie
ein
in
tiefe
Bereiche
von
Interesse.
ParaCrawl v7.1
And
yet
he
also
had
a
scholarly
streak
and
a
profound
interest
in
Western
culture.
Und
doch
hatte
er
auch
einen
wissenschaftlichen
Charakterzug
und
ein
tiefes
Interesse
für
die
westliche
Kultur.
ParaCrawl v7.1
This
epistemological
interest
harbours
a
profound
interest
in
issues
of
freedom
and
justice.
Hinter
dem
erkenntnistheoretischen
Interesse
befindet
sich
ein
tiefgehendes
Interesse
an
Fragen
der
Freiheit
und
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
special
envoys
expressed
their
profound
interest
in
a
greater
involvement
of
Sant'Egidio
in
the
South-Sudanese
crisis.
Die
Sondergesandten
zeigten
großes
Interesse
an
einer
engeren
Beteiligung
von
Sant'Egidio
im
Rahmen
der
südsudanesischen
Krise.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
has
a
profound
interest
in
helping
the
emergence
of
a
stable,
prosperous
and
open
China
that
embraces
political
pluralism,
free
markets,
the
rule
of
law
and
assists
in
building
a
secure
international
order.
Die
Europäische
Union
hat
ein
profundes
Interesse
daran,
an
der
Herausbildung
eines
stabilen,
blühenden
und
offenen
Chinas
mitzuwirken,
das
sich
politischen
Pluralismus,
freie
Märkte,
Rechtsstaatlichkeit
zu
eigen
macht
und
an
der
Schaffung
einer
sicheren
internationalen
Ordnung
mithilft.
Europarl v8
I
know
this
is
a
subject
in
which
my
predecessor,
Stanley
Clinton
Davis,
expressed
a
profound
personal
interest,
as
this
Parliament
has
also
done
with
its
writ
ten
declaration
last
September
asking
the
Commission
to
ban
the
use
of
the
leghold
trap
throughout
the
Community
and
to
propose
a
system
of
labelling
of
the
furs
of
animals
captured
by
such
methods.
Ich
weiß,
daß
es
sich
um
ein
Thema
handelt,
für
das
mein
Vorgänger,
Stanley
Clinton
Davis,
sein
profundes
persönliches
Interesse
zum
Ausdruck
gebracht
hat,
wie
im
übrigen
auch
dieses
Parlament,
das
mit
der
schriftlichen
Erklärung
vom
letzten
September
die
Kommission
aufgefordert
hat,
die
Verwendung
von
Tellereisen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
zu
verbannen
und
ein
Kennzeichnungssystem
für
die
Felle
von
mit
vergleichbaren
Methoden
gefangenen
Tieren
vorzuschlagen.
EUbookshop v2
And
it
should
be
crystal
clear
that
we
have
a
profound
strategic
interest
as
well
as
a
moral
commitment
in
the
eventual
membership
of
Turkey
in
the
European
Union.
Sei
es
krystallklar,
dass
wir
ein
großes
strategisches
Interesse
sowie
auch
eine
moralische
Verpflichtung
zur
möglichen
EU-Mitgliedschaft
der
Türkei
haben.
ParaCrawl v7.1
With
what
profound
and
reverent
interest
should
the
elders
of
Israel
have
been
studying
the
place,
the
time,
the
circumstances,
of
the
greatest
event
in
the
world's
history,--the
coming
of
the
Son
of
God
to
accomplish
the
redemption
of
man!
Mit
tiefem
und
ehrfurchtsvollem
Interesse
hätten
die
Ältesten
Israels
den
Ort,
die
Zeit,
die
Umstände
des
größten
Ereignisses
in
der
Weltgeschichte
-
die
Ankunft
des
Sohnes
Gottes
zur
Erlösung
der
Menschen
-
erforschen
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
Patriarch
said
he
was
overjoyed
to
the
hear
that
for
the
first
time
the
Meeting
of
the
Pontifical
Holy
Childhood
Society
was
being
held
in
Greece:
"From
early
times
the
Great
Holy
Mother
Church
of
Christ
has
always
shown
profound
pastoral
interest
for
children
and
prayed
for
them
in
her
Divine
Liturgies.
Der
Patriarch
betonte,
er
habe
mit
großer
Freude
von
der
Veranstaltung
der
Päpstlichen
Missionswerke
erfahren,
die
dieses
Jahr
erstmals
in
Griechenland
stattfand:
"Seit
der
Antike
hat
die
großen
Mutterkirche
Christi
stets
ein
großes
pastorales
Interesse
für
die
Kinder
gezeigt
und
in
der
heiligen
Liturgie
für
die
Kinder
gebetet.
ParaCrawl v7.1
Her
creative
work
shows
profound
interest
in
archetypal
relations
within
human
consciousness
grasping
all
the
fundamental
meanings
of
the
world.
Ihr
Schaffen
zeichnet
sich
durch
ein
konzentriertes
Interesse
für
archetypische
Beziehungen
im
menschlichen
Bewusstsein
aus,
die
die
Welt
in
ihren
grundlegenden
Bedeutungen
erfassen.
ParaCrawl v7.1
But
His
great
concern
comes
across
with
respect
to
His
people,
the
women,
the
small
children
and
the
men
of
his
time,
towards
whom
He
manifests
profound
interest,
touching
affection,
sincere
effusions
of
sympathy
and
compassion.
Doch
ganz
besonders
gilt
Christi
Fürsorge
dem
Volk,
Kindern,
Frauen
und
Männern
seiner
Zeit,
denen
gegenüber
er
aufrichtiges
Interesse
und
große
Zuneigung,
Sympathie
und
Erbarmen
zeigt.
ParaCrawl v7.1
We
are
cosmopolitan,
have
a
profound
interest
in
new
ideas
and
possess
the
courage
to
try
out
things
and
to
alter
the
perspective.
Wir
sind
weltoffen,
haben
großes
Interesse
an
Neuem
und
besitzen
den
Mut
zum
Ausprobieren
und
zum
Wechseln
der
Perspektive.
CCAligned v1
Daniel
Libeskind's
architecture
reflects
his
profound
interest
and
involvement
in
philosophy,
art,
music,
literature,
theater,
and
film
as
well
as
his
commitment
to
expand
the
scope
of
architecture
and
urban
planning.
Daniel
Libeskinds
Architektur
reflektiert
tiefgreifendes
Interesse
und
lebendigen
Bezug
zu
Philosophie,
Kunst,
Musik,
Literatur,
Theater
und
Film
sowie
sein
anhaltendes
Streben
nach
der
Horizontverschiebung
in
Architektur
und
Stadtplanung.
ParaCrawl v7.1