Translation of "Profound interest" in German

Yasuhisa Kohyama is a ceramic artist with a profound interest in the past.
Yasuhisa Kohyama ist ein Keramikkünstler mit einem tiefen Interesse an der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

This allowed her to combine her profound interest for natural science with her love of aesthetics.
Dabei konnte sie ihr großes Interesse für Naturwissenschaft mit Ästhetik verbinden.
ParaCrawl v7.1

You are an above-average student and have a profound interest in process technology?
Sie bringen überdurchschnittlich gute Studienleistungen und ein ausgeprägtes Interesse für die Verfahrenstechnik mit?
ParaCrawl v7.1

The smarter ones skip grades or delve into profound areas of interest.
Die Klügeren überspringen Klassen oder tauchen Sie ein in tiefe Bereiche von Interesse.
ParaCrawl v7.1

And yet he also had a scholarly streak and a profound interest in Western culture.
Und doch hatte er auch einen wissenschaftlichen Charakterzug und ein tiefes Interesse für die westliche Kultur.
ParaCrawl v7.1

This epistemological interest harbours a profound interest in issues of freedom and justice.
Hinter dem erkenntnistheoretischen Interesse befindet sich ein tiefgehendes Interesse an Fragen der Freiheit und Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

The special envoys expressed their profound interest in a greater involvement of Sant'Egidio in the South-Sudanese crisis.
Die Sondergesandten zeigten großes Interesse an einer engeren Beteiligung von Sant'Egidio im Rahmen der südsudanesischen Krise.
ParaCrawl v7.1

The European Union has a profound interest in helping the emergence of a stable, prosperous and open China that embraces political pluralism, free markets, the rule of law and assists in building a secure international order.
Die Europäische Union hat ein profundes Interesse daran, an der Herausbildung eines stabilen, blühenden und offenen Chinas mitzuwirken, das sich politischen Pluralismus, freie Märkte, Rechtsstaatlichkeit zu eigen macht und an der Schaffung einer sicheren internationalen Ordnung mithilft.
Europarl v8

I know this is a subject in which my predecessor, Stanley Clinton Davis, expressed a profound personal interest, as this Parliament has also done with its writ ten declaration last September asking the Commission to ban the use of the leghold trap throughout the Community and to propose a system of labelling of the furs of animals captured by such methods.
Ich weiß, daß es sich um ein Thema handelt, für das mein Vorgänger, Stanley Clinton Davis, sein profundes persönliches Interesse zum Ausdruck gebracht hat, wie im übrigen auch dieses Parlament, das mit der schriftlichen Erklärung vom letzten September die Kommission aufgefordert hat, die Verwendung von Tellereisen in der gesamten Gemeinschaft zu verbannen und ein Kennzeichnungssystem für die Felle von mit vergleichbaren Methoden gefangenen Tieren vorzuschlagen.
EUbookshop v2

And it should be crystal clear that we have a profound strategic interest as well as a moral commitment in the eventual membership of Turkey in the European Union.
Sei es krystallklar, dass wir ein großes strategisches Interesse sowie auch eine moralische Verpflichtung zur möglichen EU-Mitgliedschaft der Türkei haben.
ParaCrawl v7.1

With what profound and reverent interest should the elders of Israel have been studying the place, the time, the circumstances, of the greatest event in the world's history,--the coming of the Son of God to accomplish the redemption of man!
Mit tiefem und ehrfurchtsvollem Interesse hätten die Ältesten Israels den Ort, die Zeit, die Umstände des größten Ereignisses in der Weltgeschichte - die Ankunft des Sohnes Gottes zur Erlösung der Menschen - erforschen sollen.
ParaCrawl v7.1

The Patriarch said he was overjoyed to the hear that for the first time the Meeting of the Pontifical Holy Childhood Society was being held in Greece: "From early times the Great Holy Mother Church of Christ has always shown profound pastoral interest for children and prayed for them in her Divine Liturgies.
Der Patriarch betonte, er habe mit großer Freude von der Veranstaltung der Päpstlichen Missionswerke erfahren, die dieses Jahr erstmals in Griechenland stattfand: "Seit der Antike hat die großen Mutterkirche Christi stets ein großes pastorales Interesse für die Kinder gezeigt und in der heiligen Liturgie für die Kinder gebetet.
ParaCrawl v7.1

Her creative work shows profound interest in archetypal relations within human con­sciousness grasping all the fundamental meanings of the world.
Ihr Schaffen zeichnet sich durch ein konzentriertes Interesse für archetypische Beziehungen im menschlichen Bewusstsein aus, die die Welt in ihren grundlegenden Bedeutungen erfassen.
ParaCrawl v7.1

But His great concern comes across with respect to His people, the women, the small children and the men of his time, towards whom He manifests profound interest, touching affection, sincere effusions of sympathy and compassion.
Doch ganz besonders gilt Christi Fürsorge dem Volk, Kindern, Frauen und Männern seiner Zeit, denen gegenüber er aufrichtiges Interesse und große Zuneigung, Sympathie und Erbarmen zeigt.
ParaCrawl v7.1

We are cosmopolitan, have a profound interest in new ideas and possess the courage to try out things and to alter the perspective.
Wir sind weltoffen, haben großes Interesse an Neuem und besitzen den Mut zum Ausprobieren und zum Wechseln der Perspektive.
CCAligned v1

Daniel Libeskind's architecture reflects his profound interest and involvement in philosophy, art, music, literature, theater, and film as well as his commitment to expand the scope of architecture and urban planning.
Daniel Libeskinds Architektur reflektiert tiefgreifendes Interesse und lebendigen Bezug zu Philosophie, Kunst, Musik, Literatur, Theater und Film sowie sein anhaltendes Streben nach der Horizontverschiebung in Architektur und Stadtplanung.
ParaCrawl v7.1