Translation of "Producer countries" in German
At
the
same
time,
the
big
producer
countries
have
only
increased
their
production.
Zur
gleichen
Zeit
haben
die
großen
Erzeugerländer
ihre
Produktion
gesteigert.
Europarl v8
Many
of
the
Union’s
neighbours
are
producer
or
transit
countries.
Viele
Nachbarn
der
Union
sind
Erzeuger-
oder
Durchleitungsländer.
Europarl v8
The
drug
problem
affects
both
producer
and
consumer
countries.
Das
Drogenproblem
betrifft
sowohl
die
Erzeuger-
als
auch
die
Verbraucherländer.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
it
is
crucial
that
the
proposed
reforms
can
count
on
the
support
of
all
producer
countries.
Dafür
ist
es
wesentlich,
daß
alle
Erzeugerländer
die
vorgeschlagene
Reform
unterstützen.
TildeMODEL v2018
A
world
conference
of
producer
and
consumer
countries
might
be
envisaged.
Denkbar
wäre
zum
Beispiel
eine
Weltkonferenz
der
Erzeuger-
und
Verbraucherländer.
TildeMODEL v2018
Long-term
relations
with
producer
countries
should
be
developed.
Es
müssen
langfristige
Beziehungen
zu
den
Erzeugerländern
etabliert
werden.
TildeMODEL v2018
Stronger
relations
with
producer
and
transit
countries
should
be
pursued.
Die
Beziehungen
zu
Erzeuger-
und
Transitstaaten
seien
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
But
these
contrasts
pose
challenges
for
all
producer
countries.
Aber
gleichzeitig
sind
diese
Gegensätze
auch
Herausforderungen
für
alle
Erzeugerländer.
TildeMODEL v2018
What
will
be
the
Council's
position
with
regard
to
the
proposals
made
by
the
producer
countries?
Welche
Haltung
wird
der
Rat
gegenüber
den
Vorschlägen
der
Erzeugerländer
einneh
men?
EUbookshop v2
In
contrast,
output
volumes
in
many
of
the
smaller
producer
countries
were
well
down
on
1995.
Demgegenüber
sind
die
Produktionsvolumen
in
vielen
kleineren
Erzeugerländern
gegenüber
1995
deutlich
gesunken.
EUbookshop v2