Translation of "Procurement time" in German
Before
the
shortage,
the
production
facilities
for
flanges
could
calculate
with
an
exact
procurement
time.
Vor
der
Verknappung
konnten
die
Produktionsstätten
für
Flansche
mit
einer
exakten
Beschaffungszeit
kalkulieren.
ParaCrawl v7.1
There
is
set
procurement
time
for
spare
parts.
Für
Ersatzteile
ist
eine
befristete
Beschaffungszeit
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Tell
that
officer
in
Procurement
next
time
he
wants
lumber,
we're
gonna
need
more
notice.
Sag
dem
zuständigen
Offizier,
dass
wir
das
nächste
Mal
mehr
Zeit
für
die
Lieferung
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Our
large-volume
material
procurement
saves
you
time
and
money,
independent
of
serial
application
or
individual
projects.
Unsere
großvolumige
Materialbeschaffung
spart
Ihnen
Zeit
und
Geld
und
das
unabhängig
von
Serienanwendungen
oder
Einzelprojekten.
ParaCrawl v7.1
Coupa
reduced
procurement
process
time
by
84%
for
Armstrong
Worldwide
Industries.
Coupa
reduzierte
die
Zeit
für
den
Beschaffungsprozess
bei
Armstrong
Worldwide
Industries
um
84
%.
CCAligned v1
Handle
fewer
administrative
tasks
and
POs,
decreasing
procurement
time
and
cost.
Beschäftigen
Sie
sich
weniger
mit
administrativen
Aufgaben
und
POs
und
verringern
Sie
Beschaffungszeit
und
-kosten.
CCAligned v1
Both
projects
were
real
challenges,
both
from
a
technical
point
of
view
and
in
terms
of
materials
procurement
and
production
time.
Beide
Projekte
waren
sowohl
technisch
als
auch
von
der
Materialbeschaffung
und
Fertigungszeit
eine
echte
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Where
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
procurement
documents,
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders,
which
shall
be
longer
than
the
minimum
time
limits
set
out
in
Articles
27
to
31,
shall
be
fixed
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders.
Können
die
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
die
Anlagen
zu
den
Auftragsunterlagen
vor
Ort
erstellt
werden,
so
sind
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote,
die
länger
als
die
in
den
Artikeln
27
bis
31
genannten
Mindestfristen
sein
müssen,
so
festzulegen,
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
von
allen
Informationen,
die
für
die
Erstellung
des
Angebotes
erforderlich
sind,
Kenntnis
nehmen
können.
DGT v2019
Where
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
procurement
documents,
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders,
which
shall
be
longer
than
the
minimum
time
limits
set
out
in
Articles
45
to
49,
shall
be
fixed,
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders.
Können
die
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
die
Anlagen
zu
den
Auftragsunterlagen
vor
Ort
erstellt
werden,
so
sind
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote,
die
länger
als
die
in
den
Artikeln
45
bis
49
genannten
Mindestfristen
sein
müssen,
so
festzulegen,
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
im
Besitz
aller
Informationen
sind,
die
sie
für
die
Erstellung
von
Angeboten
benötigen.
DGT v2019
Where
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
procurement
documents,
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders
shall
be
extended
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders.
Können
die
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
Anlagen
zu
den
Auftragsunterlagen
vor
Ort
erstellt
werden,
so
sind
die
Fristen
entsprechend
zu
verlängern,
und
zwar
so,
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
von
allen
Informationen,
die
für
die
Erstellung
des
Angebotes
notwendig
sind,
Kenntnis
nehmen
können.
TildeMODEL v2018
We’re
aware
of
the
fact
that
your
considerations
go
above
and
beyond
one-time
procurement
costs
when
investing
in
a
machine.
Uns
ist
bewusst,
dass
die
Gedanken
bei
der
Investition
in
eine
Maschine
weiter
gehen
als
nur
bis
zum
einmaligen
Anschaffungspreis.
ParaCrawl v7.1
Material
resource
planning
(MRP)
serves
the
on-time
procurement
of
goods,
materials
and
services
required
for
business
activities.
Die
Disposition
dient
zur
termingerechten
Beschaffung
von
Waren,
Materialien
und
Dienstleistungen,
die
für
Geschäftsvorgänge
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Distribution
of
various
brands
and
specifications
of
a
total
of
more
than
300,000
kinds,
and
to
business
mode
of
operation,
to
reduce
intermediate
links
for
customers
in
the
first
time
procurement
to
provide
'safe
and
efficient'
logistics
supply
system.
Verteilung
von
verschiedenen
Marken
und
Spezifikationen
von
insgesamt
mehr
als
300.000
Arten
und
zur
Geschäftsarbeitsweise,
Zwischenverbindungen
für
Kunden
herein
verringern
das
erste
mal
Beschaffung,
um
‚sicheres
und
leistungsfähiges‘
Logistikversorgungssystem
zur
Verfügung
zu
stellen.
CCAligned v1
If
a
part
is
optimization-relevant,
you
define
data
in
various
fields
of
the
part
that
are
used
to
determine
the
procurement
time
of
the
part
during
the
optimization.
Wenn
ein
Teil
optimierungsrelevant
ist,
dann
hinterlegen
Sie
für
das
Teil
Daten
in
verschiedenen
Feldern,
die
bei
der
Optimierung
u.a.
zur
Ermittlung
der
Zeit
für
die
Beschaffung
des
Teils
herangezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
We're
aware
of
the
fact
that
your
considerations
go
above
and
beyond
one-time
procurement
costs
when
investing
in
a
machine.
Uns
ist
bewusst,
dass
die
Gedanken
bei
der
Investition
in
eine
Maschine
weiter
gehen
als
nur
bis
zum
einmaligen
Anschaffungspreis.
ParaCrawl v7.1
Not
by
making
a
tender
with
procurement
every
time
and
winning
the
one
that
is
the
cheapest.
Ich
bekomme
es
nicht,
indem
ich
jedes
Mal
mit
Procurement
einen
Tender
mache
und
derjenige
gewinnt,
der
am
billigsten
ist.
ParaCrawl v7.1
He
is
also
aware
of
the
two
biggest
assets
of
Heideldruck
–
know-how
and
experience
regarding
the
best
way
to
run
a
print
business,
under
the
premise
of
automating
what
can
be
automated
–
in
production,
in
procurement,
in
real-time
analysis
of
production
resources
in
the
field,
in
dialog
between
Heidelberg
customers
and
their
customers,
and
much
more
besides.
Und
das
unter
der
Prämisse,
zu
automatisieren,
was
zu
automatisieren
geht:
bei
der
Produktion,
in
der
Beschaffung,
in
der
Echtzeitanalyse
der
Produktionsmittel
im
Feld,
im
Dialog
des
Heidelberg-Kunden
mit
seinen
Kunden
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1