Translation of "Procurement requirements" in German

Furthermore, they must select and use a number of public procurement requirements.
Zudem müssen sie eine Reihe von Beschaffungsanforderungen festlegen und umsetzen.
Europarl v8

Voith also offers custom-tailored solutions for sales and procurement requirements in the digital age.
Voith bietet auch maßgeschneiderte Lösungen für Vertriebs- und Beschaffungsanforderungen im digitalen Zeitalter.
ParaCrawl v7.1

We see ourselves as an interface between requirements, procurement and production.
Wir sehen uns als Schnittstelle zwischen Bedarf, Beschaffung und Produktion.
CCAligned v1

A procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or refer to a particular trademark or trade name, patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other sufficiently precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided that, in such cases, the entity includes words such as "or equivalent" in the tender documentation.
Eine bestimmte Marke oder Handelsbezeichnung, ein Patent, ein Urheberrecht, ein Muster, ein Typ oder ein bestimmter Ursprung, Hersteller oder Anbieter darf nur dann Gegenstand einer Anforderung oder Verweisung in den technischen Spezifikationen der Beschaffungsstellen sein, wenn die Anforderungen der Ausschreibung anders nicht hinreichend genau und verständlich beschrieben werden können und sofern die Ausschreibungsunterlagen in solchen Fällen einen Zusatz wie "oder gleichwertig" enthalten.
DGT v2019

Those proposals contain significant new developments to adapt the directives to modern procurement requirements.
Diese Vorschläge beinhalten wesentliche Neuerungen zur Anpassung der Richtlinien an die zeitgemäßen Anforderungen bei der Vergabe von Aufträgen.
Europarl v8

We would also have liked the targets to be binding, but it is good that the compromise at least lays down certain mandatory actions, including public procurement requirements and the introduction of energy-efficiency action plans, which will be used to measure Member States’ progress towards the energy-saving targets.
Auch hätten wir uns verbindliche Ziele gewünscht, aber es ist gut, dass im Kompromiss zumindest einige obligatorische Maßnahmen festgeschrieben werden, wie Beschaffungsanforderungen und die Einführung von Energieeffizienz-Aktionsplänen, mit deren Hilfe sich die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Energieeinsparziele messen lassen.
Europarl v8

May I end my reply to Parliament here and conclude by saying that there is now a real need to ensure that our public procurement rules remain relevant to increasingly sophisticated procurement requirements.
Ich möchte meine Stellungnahme im Parlament hiermit beenden und zum Abschluss darauf hinweisen, dass es jetzt wichtig ist, dafür zu sorgen, dass unsere Auftragsvergabevorschriften auch unter den immer komplizierter werdenden Beschaffungsanforderungen ihre Gültigkeit behalten müssen.
Europarl v8

It is also losing significant state contracts, which enabled it to maintain its public service obligations, because of the public procurement requirements.
Auf Grund der Anforderungen des öffentlichen Auftragswesens verliert es wichtige staatliche Verträge, die es ihm ermöglicht hatten, seiner Verpflichtung zu landesweiter Zustellung nachzukommen.
Europarl v8

These amendments concern, in particular, voluntary unpaid donation, the principle of not-for-profit procurement and the requirements for donor consent.
Diese Änderungsanträge beziehen sich insbesondere auf freiwillige und unbezahlte Spenden, den Grundsatz der Beschaffung ohne Erwerbszweck und die Anforderungen für die Spendereinwilligung.
Europarl v8

This Chapter is without prejudice to the application of other provisions of EEA law, in particular those relating to public procurement and requirements flowing from the EEA Agreement, including from sectoral legislation incorporated into the Agreement.
Dieses Kapitel gilt unbeschadet der Anwendung anderer EWR-Rechtsvorschriften, insbesondere derjenigen für das öffentliche Auftragswesen, und der sich aus dem EWR-Abkommen und dem darin übernommenen sektorspezifischen Recht ergebenden Bestimmungen.
DGT v2019

Based on a mapping of products and materials provided by the supply chain and of their relevant impacts on biodiversity, procurement guidelines and requirements can be formulated, targeting changes in relation to products and components with a greater potential to impact biodiversity.
Basierend auf der Zuordnung von Produkten und Werkstoffen aus der Lieferkette und ihrer jeweiligen Auswirkung auf die Biodiversität können Leitlinien und Anforderungen für die Beschaffung sowie Zielsetzungsänderungen im Zusammenhang mit Produkten und Komponenten mit einem größeren Einfluss auf die Artenvielfalt formuliert werden.
DGT v2019

This Communication is without prejudice to the application of other provisions of Union law, in particular those relating to public procurement and requirements flowing from the Treaty and from sectoral Union legislation.
Diese Mitteilung gilt unbeschadet der Anwendung anderer Rechtsvorschriften der Union, insbesondere derjenigen für das öffentliche Auftragswesen, und der sich aus dem AEUV und dem sektorspezifischen Unionsrecht ergebenden Bestimmungen.
TildeMODEL v2018

A procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or refer to a particular trademark or trade name, patent, copyright, design or type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other sufficiently precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided that, in such cases, words such as “as equivalent” are included in the tender documentation.
Eine bestimmte Marke oder Handelsbezeichnung, ein Patent, ein Urheberrecht, ein Muster, ein Modell oder ein Typ oder ein bestimmter Ursprung, Hersteller oder Anbieter darf nicht Gegenstand einer Anforderung oder Verweisung in den technischen Spezifikationen der Beschaffungsstelle sein, es sei denn, dass die Anforderungen der Ausschreibung anders nicht hinreichend genau und verständlich beschrieben werden können und die Ausschreibungsunterlagen einen Zusatz wie „oder gleichwertig“ enthalten.
TildeMODEL v2018

A procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or refer to a particular trademark or trade name, patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other sufficiently precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided that, in such cases, the entity includes words such as ‘or equivalent’ in the tender documentation.
Eine bestimmte Marke oder Handelsbezeichnung, ein Patent, ein Urheberrecht, ein Muster, ein Typ oder ein bestimmter Ursprung, Hersteller oder Anbieter darf nur dann Gegenstand einer Anforderung oder Verweisung in den technischen Spezifikationen der Beschaffungsstellen sein, wenn die Anforderungen der Ausschreibung anders nicht hinreichend genau und verständlich beschrieben werden können und die Ausschreibungsunterlagen einen Zusatz wie „oder gleichwertig“ enthalten.
DGT v2019

The Commission will consider proposing sector-specific legislation to set mandatory green public procurement requirements for additional product categories and the scope for periodic monitoring of Member States’ progress on the basis of adequate Member State data, while having regard for the need to minimise the level of administrative burden.
Die Kommission wird Vorschläge für sektorspezifische Rechtsvorschriften mit verpflichtenden Anforderungen an eine umweltschonende öffentliche Beschaffung hinsichtlich zusätzlicher Produktkategorien und den Spielraum für regelmäßige Überprüfungen der Fortschritte der Mitgliedstaaten auf der Grundlage angemessener Daten der Mitgliedstaaten prüfen und gleichzeitig der Notwendigkeit Rechnung tragen, den Verwaltungsaufwand möglichst gering zu halten.
DGT v2019

Before launching a procurement procedure, contracting authorities may conduct market consultations with a view to preparing the procurement and informing economic operators of their procurement plans and requirements.
Vor der Einleitung eines Vergabeverfahrens können die öffentlichen Auftraggeber Marktkonsultationen zur Vorbereitung der Auftragsvergabe und zur Unterrichtung der Wirtschaftsteilnehmer über ihre Auftragsvergabepläne und -anforderungen durchführen.
DGT v2019

The Union legislature has already set mandatory procurement requirements for obtaining specific goals in the sectors of road transport vehicles (Directive 2009/33/EC of the European Parliament and the Council [16]) and office equipment (Regulation (EC) No 106/2008 of the European Parliament and the Council [17]).
Der Unionsgesetzgeber hat bereits verbindliche Beschaffungsanforderungen zur Erreichung spezifischer Ziele in den Sektoren Straßenfahrzeuge (Richtlinie 2009/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [16]) und Bürogeräte (Verordnung (EG) Nr. 106/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates [17]) festgelegt.
DGT v2019

The Union legislature has already set mandatory procurement requirements for obtaining specific goals in the sectors of road transport vehicles (Directive 2009/33/EC of the European Parliament and the Council [24]) and office equipment (Regulation (EC) No 106/2008 of the European Parliament and the Council [25]).
Der Unionsgesetzgeber hat bereits verbindliche Beschaffungsanforderungen zur Erreichung spezifischer Ziele in den Sektoren Straßenfahrzeuge (Richtlinie 2009/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [24]) und Bürogeräte (Verordnung (EG) Nr. 106/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates [25]) festgelegt.
DGT v2019

Before launching a procurement procedure, contracting entities may conduct market consultations with a view to preparing the procurement and informing economic operators of their procurement plans and requirements.
Vor der Einleitung eines Vergabeverfahrens können die Auftraggeber Marktkonsultationen zur Vorbereitung der Auftragsvergabe und zur Unterrichtung der Wirtschaftsteilnehmer über ihre Auftragsvergabepläne und -anforderungen durchführen.
DGT v2019

For the sake of clarity, the rule concerning the procurement requirements to be applied by beneficiaries of grants should be simplified.
Aus Gründen der Klarheit sollte die Vorschrift über die von den Finanzhilfeempfängern anzuwendenden Regeln für die Auftragsvergabe vereinfacht werden.
DGT v2019

The survey revealed a variety of approaches for the implementation of the procurement requirements laid down in Directive 2006/17/EC, especially when granting authorisation (e.g. prior on-site inspection vs. desk-based review of documentation, differing criteria for major changes requiring a notification of the competent authorities, differing duration of authorisation and conditions of renewal).
Die Erhebung ergab, dass es verschiedene Ansätze für die Umsetzung der Beschaffungsanforderungen gemäß der Richtlinie 2006/17/EG gibt, insbesondere bei der Erteilung von Genehmigungen (z. B. Vor-Ort-Inspektion im Vorfeld oder reine Überprüfung der Unterlagen, unterschiedliche Kriterien für wesentliche Änderungen, die den zuständigen Behörden zu melden sind, unterschiedliche Geltungsdauer der Genehmigung und Kriterien für die Verlängerung).
TildeMODEL v2018

The ECP will develop common cloud computing procurement requirements for use by Member States and public authorities throughout the EU.
Die ECP wird gemeinsame Anforderungen für die Auftragsvergabe auf dem Gebiet des Cloud-Computing entwickeln, die von den Mitgliedstaaten und Behörden überall in der EU verwendet werden sollen.
TildeMODEL v2018

Before launching a procurement procedure, contracting authorities may conduct market consultations in order to assess the structure, capability and capacity of the market and to inform economic operators of their procurement plans and requirements.
Vor der Lancierung eines Vergabeverfahrens können die öffentlichen Auftraggeber Marktkonsultationen durchführen, um die Struktur, die Möglichkeiten und die Fähigkeit des Marktes zu bewerten und die Wirtschaftsteilnehmer über ihre Auftragsvergabepläne und -anforderungen zu unterrichten.
TildeMODEL v2018