Translation of "It requires" in German
It
is
bordering
on
a
humanitarian
disaster
and
it
requires
immediate
action.
Sie
grenzt
an
eine
humanitäre
Katastrophe
und
erfordert
sofortige
Maßnahmen.
Europarl v8
Seventhly,
it
requires
education
and
teaching
against
violence
in
the
population.
Siebtens
erfordert
sie
Unterricht
und
Erziehung
gegen
Gewalt
in
der
Bevölkerung.
Europarl v8
This
requires
sensitivity
and
it
requires
the
power
of
persuasion.
Das
braucht
Sensibilität
und
das
braucht
auch
Überzeugungskraft.
Europarl v8
It
is
an
extraordinary
mechanism
but
it
still
requires
a
great
deal
of
help.
Es
ist
ein
außerordentlicher
Mechanismus,
aber
es
bedarf
immer
noch
großer
Unterstützung.
Europarl v8
It
requires
more
efficient
spending,
more
accountability
and
more
responsibility.
Sie
bedeuten
effizientere
Ausgaben,
eine
stärkere
Rechenschaftspflicht
und
mehr
Verantwortung.
Europarl v8
It
requires
the
help
of
every
single
community.
Es
erfordert
die
Unterstützung
jeder
einzelnen
Gemeinschaft.
Europarl v8
It
requires
cooperation
at
international
level.
Es
erfordert
die
Zusammenarbeit
auf
internationaler
Ebene.
Europarl v8
It
requires
that
all
companies
participating
in
the
system
are
treated
on
a
non-discriminatory
basis.
Er
enthält
die
Forderung,
alle
am
System
beteiligten
Unternehmen
diskriminierungsfrei
zu
behandeln.
Europarl v8
It
requires
action
to
be
taken
at
all
levels.
Es
sind
Maßnahmen
auf
allen
Ebenen
erforderlich.
Europarl v8
It
requires
openness,
transparency
and
an
open
debate.
Sie
erfordert
Offenheit,
Transparenz
und
eine
offene
Debatte.
Europarl v8
Your
role
demands
it
and
the
European
Union
requires
it.
Ihre
Rolle
verlangt
es
und
die
Europäische
Union
bedingt
es.
Europarl v8
It
also
requires
a
great
deal
of
money.
Es
kostet
auch
eine
Menge
Geld.
Europarl v8
However,
it
requires
constant
maintenance,
for
which
the
necessary
funding
is
not
always
guaranteed.
Trotzdem
braucht
es
dauernde
Pflege,
deren
Finanzierung
nicht
immer
gesichert
ist.
Europarl v8
It
requires
an
ever
increasing
level
of
advanced
electronics
and
gigantic
information
handling
systems.
Es
ist
immer
mehr
hochmoderne
Elektronik
und
Datenverarbeitung
von
gigantischen
Ausmaßen
erforderlich.
Europarl v8
It
requires
looking
at
switching
social
expenditure
from
passive
to
more
active
models.
Sie
erfordert
eine
Umstellung
der
Sozialausgaben
von
passiven
zu
vermehrt
aktiv
ausgerichteten
Modellen.
Europarl v8
It
requires
an
in-depth
political
debate.
Es
sind
grundlegende
politische
Überlegungen
erforderlich.
Europarl v8
More
importantly,
it
requires
only
the
coordination
by
two
players,
Areva
and
Urenco.
Vor
allem
erfordert
eine
Abstimmung
nur
die
beiden
Marktteilnehmer
Areva
und
Urenco.
DGT v2019
It
requires
a
package
of
various
initiatives
within
different
areas.
Es
erfordert
ein
Paket
aus
verschiedenen
Initiativen
in
verschiedenen
Bereichen.
Europarl v8