Translation of "Procurement needs" in German

The process of approximation in the field of public procurement needs to be strengthened.
Die Rechtsangleichung im Bereich des öffentlichen Auftragswesens muß weiter vorangetrieben werden.
TildeMODEL v2018

Alignment of the legislation on public procurement needs to be completed.
Die Rechtsangleichung im Bereich öffentliches Auftragswesen muss abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Monitoring the implementation of procurement contracts needs to be significantly strengthened.
Die Durchführung der Vergabeverfahren muss wesentlich präziser überwacht werden.
EUbookshop v2

Ten percent of awarding authorities could be using electronic procedures for their procurement needs in a few years' time.
In den nächsten Jahren könnten 10% der auftraggebenden Behörden elektronische Verfahren für ihre Beschaffungszwecke einsetzen.
EUbookshop v2

Ten per cent of awarding authorities could be using electronic procedures for their procurement needs in a few years' time.
In den nächsten Jahren könnten 10% der auftraggebenden Behörden elektronische Verfahren für ihre Beschaffungszwecke einsetzen.
EUbookshop v2

Since 1980, we have been committed to helping you with your parts procurement needs.
Seit 1980 verpflichten wir uns, Ihren Bedarf an Bauteilen schnell und unkompliziert zu decken.
CCAligned v1

I have voted against this report because I do not believe that the option of local and regional purchasing and procurement for local needs is sufficiently provided for.
Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, weil ich der Meinung bin, daß die Möglichkeiten zur Durchführung örtlicher und regionaler Einkäufe für den örtlichen Bedarf nicht gut genug sind.
Europarl v8

Thus, any substantial financial cost related to VAT transactions would under normal circumstances occur only at the early stages of an enterprise's life where its procurement needs are much higher than its sales activity.
Zu erheblichen MwSt.-Finanzierungskosten käme es daher unter normalen Umständen nur zu Beginn der Existenz eines Unternehmens, in der sein Bedarf an Wirtschaftsgütern wesentlich höher ist als der Umfang seiner Verkäufe.
JRC-Acquis v3.0

In the face of these challenges, the existing public procurement legislation needs to be revised and modernised in order to make it better suited to deal with the evolving political, social and economic context.
Angesichts dieser Herausforderungen bedürfen die für das öffentliche Auftragswesen geltenden Rechtsvorschriften einer Überprüfung und Modernisierung, um dem sich verändernden politischen, sozialen und wirtschaftlichen Kontext Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

Definition of future requirements and procurement of current needs are frequently carried out on a purely national basis with little regard to common interests.
Die Ermittlung zukünftiger Anforderungen und die Beschaffung für den laufenden Bedarf erfolgt häufig auf rein nationaler Basis - gemeinsame Interessen werden kaum berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The oversight over the effective implementation of public procurement rules needs to be reinforced, also in view of the allocation of EU funds in the coming years.
Die Kontrolle über die wirksame Umsetzung der Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge muss verstärkt werden, auch im Hinblick auf die Zuweisung von EU-Mitteln in den kommenden Jahren.
TildeMODEL v2018

However, such clarification, specification, optimisation or additional information may not involve changes to the essential aspects of the tender or of the procurement, including the needs and requirements set out in the call for competition or in the descriptive document, where variations to those aspects, needs and requirements are likely to distort competition or have a discriminatory effect.
Nicht zulässig im Rahmen dieser Klarstellung, Konkretisierung, Optimierung oder der Bereitstellung zusätzlicher Informationen sind Änderungen an den wesentlichen Bestandteilen des Angebots oder des Auftrags, einschließlich der im Aufruf zum Wettbewerb oder in der Beschreibung dargelegten Bedürfnisse und Anforderungen, wenn Abweichungen bei diesen Bestandteilen, Bedürfnissen und Anforderungen den Wettbewerb verzerren oder eine diskriminierende Wirkung haben können.
DGT v2019

However, such clarification, specification, optimisation or additional information may not involve changes to the essential aspects of the tender or of the public procurement, including the needs and requirements set out in the contract notice or in the descriptive document, where variations to those aspects, needs and requirements are likely to distort competition or have a discriminatory effect.
Diese Präzisierungen, Klarstellungen, Verbesserungen oder zusätzlichen Informationen dürfen jedoch keine Änderungen an den wesentlichen Bestandteilen des Angebots oder des öffentlichen Auftrags, einschließlich der in der Auftragsbekanntmachung oder Beschreibung festgelegten Bedürfnisse und Anforderungen enthalten, wenn Abweichungen bei diesen Bestandteilen, Bedürfnissen und Anforderungen den Wettbewerb verzerren oder diskriminierende Wirkung haben können.
DGT v2019

At the request of the contracting authority, negotiations with the tenderer identified as having submitted the tender presenting the best price-quality ratio in accordance with Article 67 may be carried out to confirm financial commitments or other terms contained in the tender by finalising the terms of the contract provided this does not have the effect of materially modifying essential aspects of the tender or of the public procurement, including the needs and requirements set out in the contract notice or in the descriptive document and does not risk distorting competition or causing discrimination.
Auf Verlangen des öffentlichen Auftraggebers können mit dem Bieter, dessen Angebot als dasjenige mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis gemäß Artikel 67 ermittelt wurde, Verhandlungen geführt werden, um im Angebot enthaltene finanzielle Zusagen oder andere Bedingungen zu bestätigen, indem die Auftragsbedingungen abschließend festgelegt werden, sofern dies nicht dazu führt, dass wesentliche Bestandteile des Angebots oder des öffentlichen Auftrags einschließlich der in der Auftragsbekanntmachung oder der Beschreibung festgelegten Bedürfnisse und Anforderungen, grundlegend geändert werden, und sofern dies nicht die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen oder Diskriminierungen mit sich bringt.
DGT v2019