Translation of "Procurement needs" in German
The
process
of
approximation
in
the
field
of
public
procurement
needs
to
be
strengthened.
Die
Rechtsangleichung
im
Bereich
des
öffentlichen
Auftragswesens
muß
weiter
vorangetrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Alignment
of
the
legislation
on
public
procurement
needs
to
be
completed.
Die
Rechtsangleichung
im
Bereich
öffentliches
Auftragswesen
muss
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Monitoring
the
implementation
of
procurement
contracts
needs
to
be
significantly
strengthened.
Die
Durchführung
der
Vergabeverfahren
muss
wesentlich
präziser
überwacht
werden.
EUbookshop v2
Ten
percent
of
awarding
authorities
could
be
using
electronic
procedures
for
their
procurement
needs
in
a
few
years'
time.
In
den
nächsten
Jahren
könnten
10%
der
auftraggebenden
Behörden
elektronische
Verfahren
für
ihre
Beschaffungszwecke
einsetzen.
EUbookshop v2
Ten
per
cent
of
awarding
authorities
could
be
using
electronic
procedures
for
their
procurement
needs
in
a
few
years'
time.
In
den
nächsten
Jahren
könnten
10%
der
auftraggebenden
Behörden
elektronische
Verfahren
für
ihre
Beschaffungszwecke
einsetzen.
EUbookshop v2
Since
1980,
we
have
been
committed
to
helping
you
with
your
parts
procurement
needs.
Seit
1980
verpflichten
wir
uns,
Ihren
Bedarf
an
Bauteilen
schnell
und
unkompliziert
zu
decken.
CCAligned v1
I
have
voted
against
this
report
because
I
do
not
believe
that
the
option
of
local
and
regional
purchasing
and
procurement
for
local
needs
is
sufficiently
provided
for.
Ich
habe
gegen
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
ich
der
Meinung
bin,
daß
die
Möglichkeiten
zur
Durchführung
örtlicher
und
regionaler
Einkäufe
für
den
örtlichen
Bedarf
nicht
gut
genug
sind.
Europarl v8
Thus,
any
substantial
financial
cost
related
to
VAT
transactions
would
under
normal
circumstances
occur
only
at
the
early
stages
of
an
enterprise's
life
where
its
procurement
needs
are
much
higher
than
its
sales
activity.
Zu
erheblichen
MwSt.-Finanzierungskosten
käme
es
daher
unter
normalen
Umständen
nur
zu
Beginn
der
Existenz
eines
Unternehmens,
in
der
sein
Bedarf
an
Wirtschaftsgütern
wesentlich
höher
ist
als
der
Umfang
seiner
Verkäufe.
JRC-Acquis v3.0
In
the
face
of
these
challenges,
the
existing
public
procurement
legislation
needs
to
be
revised
and
modernised
in
order
to
make
it
better
suited
to
deal
with
the
evolving
political,
social
and
economic
context.
Angesichts
dieser
Herausforderungen
bedürfen
die
für
das
öffentliche
Auftragswesen
geltenden
Rechtsvorschriften
einer
Überprüfung
und
Modernisierung,
um
dem
sich
verändernden
politischen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Kontext
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
Definition
of
future
requirements
and
procurement
of
current
needs
are
frequently
carried
out
on
a
purely
national
basis
with
little
regard
to
common
interests.
Die
Ermittlung
zukünftiger
Anforderungen
und
die
Beschaffung
für
den
laufenden
Bedarf
erfolgt
häufig
auf
rein
nationaler
Basis
-
gemeinsame
Interessen
werden
kaum
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
oversight
over
the
effective
implementation
of
public
procurement
rules
needs
to
be
reinforced,
also
in
view
of
the
allocation
of
EU
funds
in
the
coming
years.
Die
Kontrolle
über
die
wirksame
Umsetzung
der
Vorschriften
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
muss
verstärkt
werden,
auch
im
Hinblick
auf
die
Zuweisung
von
EU-Mitteln
in
den
kommenden
Jahren.
TildeMODEL v2018
However,
such
clarification,
specification,
optimisation
or
additional
information
may
not
involve
changes
to
the
essential
aspects
of
the
tender
or
of
the
procurement,
including
the
needs
and
requirements
set
out
in
the
call
for
competition
or
in
the
descriptive
document,
where
variations
to
those
aspects,
needs
and
requirements
are
likely
to
distort
competition
or
have
a
discriminatory
effect.
Nicht
zulässig
im
Rahmen
dieser
Klarstellung,
Konkretisierung,
Optimierung
oder
der
Bereitstellung
zusätzlicher
Informationen
sind
Änderungen
an
den
wesentlichen
Bestandteilen
des
Angebots
oder
des
Auftrags,
einschließlich
der
im
Aufruf
zum
Wettbewerb
oder
in
der
Beschreibung
dargelegten
Bedürfnisse
und
Anforderungen,
wenn
Abweichungen
bei
diesen
Bestandteilen,
Bedürfnissen
und
Anforderungen
den
Wettbewerb
verzerren
oder
eine
diskriminierende
Wirkung
haben
können.
DGT v2019
However,
such
clarification,
specification,
optimisation
or
additional
information
may
not
involve
changes
to
the
essential
aspects
of
the
tender
or
of
the
public
procurement,
including
the
needs
and
requirements
set
out
in
the
contract
notice
or
in
the
descriptive
document,
where
variations
to
those
aspects,
needs
and
requirements
are
likely
to
distort
competition
or
have
a
discriminatory
effect.
Diese
Präzisierungen,
Klarstellungen,
Verbesserungen
oder
zusätzlichen
Informationen
dürfen
jedoch
keine
Änderungen
an
den
wesentlichen
Bestandteilen
des
Angebots
oder
des
öffentlichen
Auftrags,
einschließlich
der
in
der
Auftragsbekanntmachung
oder
Beschreibung
festgelegten
Bedürfnisse
und
Anforderungen
enthalten,
wenn
Abweichungen
bei
diesen
Bestandteilen,
Bedürfnissen
und
Anforderungen
den
Wettbewerb
verzerren
oder
diskriminierende
Wirkung
haben
können.
DGT v2019
At
the
request
of
the
contracting
authority,
negotiations
with
the
tenderer
identified
as
having
submitted
the
tender
presenting
the
best
price-quality
ratio
in
accordance
with
Article
67
may
be
carried
out
to
confirm
financial
commitments
or
other
terms
contained
in
the
tender
by
finalising
the
terms
of
the
contract
provided
this
does
not
have
the
effect
of
materially
modifying
essential
aspects
of
the
tender
or
of
the
public
procurement,
including
the
needs
and
requirements
set
out
in
the
contract
notice
or
in
the
descriptive
document
and
does
not
risk
distorting
competition
or
causing
discrimination.
Auf
Verlangen
des
öffentlichen
Auftraggebers
können
mit
dem
Bieter,
dessen
Angebot
als
dasjenige
mit
dem
besten
Preis-Leistungs-Verhältnis
gemäß
Artikel
67
ermittelt
wurde,
Verhandlungen
geführt
werden,
um
im
Angebot
enthaltene
finanzielle
Zusagen
oder
andere
Bedingungen
zu
bestätigen,
indem
die
Auftragsbedingungen
abschließend
festgelegt
werden,
sofern
dies
nicht
dazu
führt,
dass
wesentliche
Bestandteile
des
Angebots
oder
des
öffentlichen
Auftrags
einschließlich
der
in
der
Auftragsbekanntmachung
oder
der
Beschreibung
festgelegten
Bedürfnisse
und
Anforderungen,
grundlegend
geändert
werden,
und
sofern
dies
nicht
die
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Diskriminierungen
mit
sich
bringt.
DGT v2019