Translation of "Procurement control" in German
Discover
how
modern
procurement
and
sourcing
control
the
cost
of
operations.
Erfahren
Sie,
wie
sich
durch
moderne
Beschaffung
und
modernes
Sourcing
die
Betriebskosten
kontrollieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
for
a
directive
aims
to
reach
those
objectives
by
focusing
on
increasing
the
number
of
transplants
and
raising
the
quality
standards
in
donation,
procurement,
control,
preservation,
transportation
and
transplant
processes.
Der
Richtlinienvorschlag
bezweckt
das
Erreichen
dieser
Ziele,
indem
er
den
Schwerpunkt
auf
die
Steigerung
der
Anzahl
von
Transplantationen
und
die
Verbesserung
von
Qualitätsstandards
bei
Spende,
Vermittlung,
Kontrolle,
Konservierung,
Transport
und
Transplantationsverfahren
legt.
Europarl v8
The
problem
has
been
caused
by
public
procurement
with
insufficient
control
of
the
urbanisation
procedures
by
local
and
regional
authorities.
Das
Problem
ist
durch
öffentliche
Auftragsvergaben
mit
nicht
ausreichender
Kontrolle
der
Urbanisierungsverfahren
durch
lokale
und
regionale
Behörden
verursacht
worden.
Europarl v8
Regarding
the
latter,
it
must
be
noted
that
differences
in
the
management
system
mainly
relate
to
the
fact
that
certain
essential
provisions
for
public
procurement
and
financial
control
need
to
comply
with
external
aid
rules.
Bezüglich
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Unterschiede
im
Bereich
des
Verwaltungssystems
hauptsächlich
darauf
zurückzuführen
sind,
dass
einige
wesentliche
Bestimmungen
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen
und
die
Finanzkontrolle
mit
den
für
die
Außenhilfe
geltenden
Vorschriften
in
Einklang
stehen
müssen.
TildeMODEL v2018
This
requires
the
presence
of
appropriate
structures
at
central,
regional
and
local
level
to
fulfil
such
tasks
as
the
application
of
public
procurement
rules,
financial
control,
audit,
and
the
fight
against
fraud
and
corruption.
Das
erfordert
geeignete
Strukturen
auf
zentraler,
regionaler
und
lokaler
Ebene,
die
Aufgaben
wie
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen,
Finanzkontrolle,
Rechnungsprüfung
und
die
Bekämpfung
von
Betrug
und
Korruption
ausführen
können.
TildeMODEL v2018
Increased
attention
should
be
paid
to
anti?corruption
measures
in
a
number
of
areas
of
the
acquis
(public
procurement,
financial
control,
etc).
Besonders
aufmerksam
werden
Antikorruptionsmaßnahmen
in
Bereichen
verfolgt,
die
einen
Bezug
zu
den
EU-Finanzen
aufweisen
(öffentliche
Aufträge,
Finanzkontrolle
usw.).
TildeMODEL v2018
In
this
context
he
regrets
that
some
issues
are
not
addressed
clearly
enough
like
lack
of
information
for
the
consumer,
little
coordination
in
public
procurement
or
little
control
and
monitoring.
In
diesem
Zusammenhang
bringt
er
sein
Bedauern
darüber
zum
Ausdruck,
dass
auf
einige
Fragen
nicht
deutlich
genug
eingegangen
werde,
wie
die
mangelnde
Bereitstellung
von
Informationen
für
die
Verbraucher,
die
geringe
Abstimmung
bei
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
oder
die
geringe
Kontrolle
und
Überwachung.
TildeMODEL v2018
The
financial
intermediaries
shall
comply
with
the
relevant
requirements
on
the
delegation
of
budgetary
execution
tasks
set
out
in
the
Financial
Regulation
and
its
implementing
rules,
in
particular
as
regards
procurement
rules,
internal
control,
accounting
and
external
audit.
Die
Finanzintermediäre
beachten
die
einschlägigen
Anforderungen
an
die
Delegation
bezüglich
Aufgaben
der
Haushaltsausführung,
die
in
der
Haushaltsordnung
und
ihren
Durchführungsbestimmungen
festgelegt
sind,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Beschaffungsvorschriften,
interne
Kontrolle,
Rechnungslegung
und
unabhängige
Prüfungen.
DGT v2019
Key
issues
should
be
addressed
through
relevant
chapters
—
notably
public
procurement,
financial
control,
judiciary
and
fundamental
rights,
taxation
and
economic
and
monetary
policy,
—
and
in
the
context
of
inter-governmental
conferences
where
this
is
important
for
acquis
implementation.
Die
Schlüsselthemen
sollten
im
Rahmen
der
einschlägigen
Kapitel
erörtert
werden
—
darunter
öffentliches
Beschaffungswesen,
Finanzkontrolle,
Justiz
und
Grundrechte,
Steuern
und
Wirtschafts-
und
Währungspolitik
—
sowie
auf
Regierungskonferenzen,
soweit
dies
für
die
Umsetzung
des
Besitzstands
wichtig
ist.
TildeMODEL v2018
Sound
and
efficient
management
of
the
Funds
requires
appropriate,
effective
and
transparent
structures
in
central
and
regional
administrations
which
are
able
to
perform
the
tasks
related
to
the
implementation
of
the
Funds,
such
as
public
procurement,
financial
control,
monitoring,
evaluation,
and
preventing
and
combating
fraud
and
corruption.
Eine
wirtschaftliche,
effiziente
Fondsverwaltung
erfordert
angemessene,
wirksame
und
transparente
Strukturen
in
den
zentralen
und
regionalen
Behörden,
die
in
der
Lage
sind,
die
mit
der
Durchführung
der
Fonds
verbundenen
Aufgaben
zu
erfüllen
(z.B.
öffentliches
Beschaffungswesen,
Finanzkontrolle,
Begleitung,
Bewertung
sowie
Prävention
und
Bekämpfung
von
Betrug
und
Korruption).
TildeMODEL v2018
Alignment
with
European
standards
remains
limited
in
the
areas
of
public
procurement,
financial
control,
drug-trafficking,
organised
crime
and
personal
data
protection.
Die
Fortschritte
bei
der
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
an
europäische
Standards
in
den
Bereichen
öffentliches
Beschaffungswesen,
Finanzkontrolle,
Drogenschmuggel,
organisierte
Kriminalität
und
Schutz
personenbezogener
Daten
sind
nach
wie
vor
begrenzt.
TildeMODEL v2018
The
financial
intermediaries
shall
comply
with
the
relevant
requirements
on
the
delegation
of
budgetary
execution
tasks
set
out
in
the
Financial
Regulation
and
its
Implementing
Rules,
in
particular
as
regards
procurement
rules,
internal
control,
accounting
and
external
audit.
Die
Finanzintermediäre
beachten
die
einschlägigen
Anforderungen
für
die
Delegation
von
Aufgaben
der
Haushaltsausführung,
die
in
der
Haushaltsordnung
und
ihren
Durchführungsbestimmungen
festgelegt
sind,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Beschaffungsvorschriften,
interne
Kontrolle,
Rechnungslegung
und
unabhängige
Audits.
TildeMODEL v2018
Key
issues
should
be
addressed
through
relevant
chapters
–
notably
public
procurement,
financial
control,
judiciary
and
fundamental
rights,
taxation
and
economic
and
monetary
policy,
-
and
in
the
context
of
Inter-governmental
conferences.
Die
Schlüsselthemen
sollten
im
Rahmen
der
einschlägigen
Kapitel
–
darunter
öffentliches
Beschaffungswesen,
Finanzkontrolle,
Justiz
und
Grundrechte,
Steuern
und
Wirtschafts-
und
Währungspolitik
–
sowie
auf
Regierungskonferenzen
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
Sound
and
efficient
management
of
the
Funds
requires
appropriate,
effective
and
transparent
structures
in
central,
regional
and
local
administrations
which
are
able
to
perform
the
tasks
related
to
the
implementation
of
the
Funds,
such
as
public
procurement,
financial
control,
monitoring,
evaluation,
and
preventing
and
combating
fraud
and
corruption.
Eine
wirtschaftliche,
effiziente
Fondsverwaltung
erfordert
angemessene,
wirksame
und
transparente
Strukturen
in
den
zentralen
und
regionalen
Behörden,
die
in
der
Lage
sind,
die
mit
der
Durchführung
der
Fonds
verbundenen
Aufgaben
zu
erfüllen
(z.B.
öffentliches
Beschaffungswesen,
Finanzkontrolle,
Begleitung,
Bewertung
sowie
Prävention
und
Bekämpfung
von
Betrug
und
Korruption).
TildeMODEL v2018
The
present
Communication
proposes
action
in
the
fields
of
standardisation,
monitoring
of
defence
related
industries,
intra-Community
transfers,
competition,
procurement
rules,
export
control
of
dual
use
goods,
and
research.
In
der
vorliegenden
Mitteilung
wird
ein
Tätigwerden
in
folgenden
Bereichen
vorgeschlagen:
Normung,
Überwachung
der
verteidigungsrelevanten
Industriezweige,
innergemeinschaftliche
Verbringung,
Wettbewerb,
Beschaffungsvorschriften,
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck,
Forschung.
TildeMODEL v2018
The
present
communication
proposes
action
in
the
fields
of
standardisation,
monitoring
of
defence
related
industries,
intra-Community
transfers,
competition,
procurement
rules,
export
control
of
dual
use
goods,
and
research.
In
der
vorliegenden
Mitteilung
wird
ein
Tätigwerden
in
folgenden
Bereichen
vorgeschlagen:
Normung,
Überwachung
der
verteidigungsrelevanten
Industriezweige,
innergemeinschaftliche
Verbringung,
Wettbewerb,
Beschaffungsvorschriften,
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck,
Forschung.
TildeMODEL v2018
It
proposes
a
number
of
actions
relating
to
standardisation,
monitoring
of
defence-related
industries,
intra-Community
transfers,
competition
policy,
procurement,
export
control
of
dual-use
goods,
security
and
defence
research
and
also
suggests
ground
rules
for
the
future
European
Agency.
Sie
schlägt
darin
eine
Reihe
von
Maßnahmen
vor,
wie
Normung,
Überwachung
der
verteidigungsrelevanten
Industrie,
innergemeinschaftliche
Verbringung,
Wettbewerbspolitik,
Beschaffung,
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
sowie
Forschung
in
den
Bereichen
Sicherheit
und
Verteidigung,
und
legt
außerdem
grob
dar,
welche
Regelungen
ihren
Vorstellungen
nach
für
die
künftige
Europäische
Agentur
gelten
sollen.
TildeMODEL v2018
The
company
closes
raw
materials
through
a
range
of
supply
quality
management
measures
such
as
procurement
activity
control,
incoming
inspection
and
supplier
management.
Das
Unternehmen
schließt
Rohstoffe
durch
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Qualitätssicherung
des
Angebots
ab,
z.
B.
Kontrolle
der
Beschaffungsaktivitäten,
Eingangsprüfung
und
Lieferantenmanagement.
CCAligned v1
In
the
meanwhile,
the
concurrent
show,
"PeriLog
(perishable
logistics)—fresh
logistics
Asia"
provides
one-stop
solutions
to
fresh
product
suppliers
in
front-end
procurement,
quality
control,
warehousing
and
refrigeration,
cold-chain
transportation
and
sales,
as
well
as
cooked
food
processing.
Zeitgleich
bietet
die
begleitende
Messe
"PeriLog
(perishable
logistics)
–
fresh
logistics
Asia"
Direkt-Lösungen
für
Anbieter
von
Frischwaren
in
den
Bereichen
Vorab-Beschaffung,
Qualitätskontrolle,
Lagerhaltung,
Kühlung,
Transport
und
Verkauf
unter
Beachtung
der
Kühlkette
sowie
der
Verarbeitung
von
gekochten
Speisen
an.
ParaCrawl v7.1
The
WILMS
Group
offers
a
wide
range
of
services
along
the
supply
chain:
procurement,
quality
control,
storage,
packaging,
order
picking,
distribution
and
returns
management.
Die
WILMS-Gruppe
bietet
vielfältige
Dienstleistungen
entlang
der
Lieferkette
an:
Beschaffung,
Qualitätskontrolle,
Lagerung,
Konfektionierung,
Kommissionierung,
Distribution
und
Retourenmanagement.
ParaCrawl v7.1
You'll
get
to
meet
leading
experts,
vendors,
and
practitioners
from
key
areas
of
the
manufacturing
line-up:
research
and
development,
production
engineering,
quality
control,
procurement,
facility
management,
and
many
others.
Sie
können
dort
führende
Experten,
Anbieter
und
Praktiker
aus
den
Schlüsselbereichen
der
Fertigung
treffen,
unter
anderem
aus
Forschung
und
Entwicklung,
Produktionstechnik,
Qualitätskontrolle,
Beschaffung,
Facility
Management
und
vielen
weiteren.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
separate
well
qualified
,trained
and
experienced
staff
for
the
procurement
and
quality
control.
Wir
haben
eine
eigene
gut
qualifizierten,
gut
ausgebildeten
und
erfahrenen
Mitarbeiter
für
die
Beschaffung
und
Qualitätskontrolle.
CCAligned v1
Here
the
Hermes
Group
supplies
all
services
along
the
logistics
value
chain,
from
procurement,
through
quality
control,
transportation
and
warehousing,
to
delivery
to
private
and
business
customers.
Die
Hermes-Gruppe
bietet
dabei
alle
Dienstleistungen
entlang
der
logistischen
Wertschöpfungskette
an:
von
der
Beschaffung
über
Qualitätsprüfung,
Transport
und
Lagerung
bis
hin
zur
Zustellung
an
Privat-
und
Geschäftskunden.
ParaCrawl v7.1
The
system
covers
relevant
areas
such
as
e-business
procurement,
Auftragsmanagement,
Logistics
control,
Warehouse
management,
CRM,
Process
Monitoring,
Payment-
and
accounts
receivable
management,
sales
channel
management
completely
and
manages
all
processes
with
automation
rate
of
over
90
Percent.
Das
System
deckt
relevante
eBusiness-Bereiche
wie
Beschaffung,
Auftragsmanagement,
Logistiksteuerung,
Lagerverwaltung,
CRM,
Prozessüberwachung,
Zahlungs-
und
Debitorenmanagement
sowie
Vertriebskanalsteuerung
vollständig
ab
und
verwaltet
alle
Prozesse
mit
einer
Automatisierungsquote
von
über
90
Prozent.
ParaCrawl v7.1