Translation of "Procurement control" in German

Discover how modern procurement and sourcing control the cost of operations.
Erfahren Sie, wie sich durch moderne Beschaffung und modernes Sourcing die Betriebskosten kontrollieren lassen.
ParaCrawl v7.1

The proposal for a directive aims to reach those objectives by focusing on increasing the number of transplants and raising the quality standards in donation, procurement, control, preservation, transportation and transplant processes.
Der Richtlinienvorschlag bezweckt das Erreichen dieser Ziele, indem er den Schwerpunkt auf die Steigerung der Anzahl von Transplantationen und die Verbesserung von Qualitätsstandards bei Spende, Vermittlung, Kontrolle, Konservierung, Transport und Transplantationsverfahren legt.
Europarl v8

The problem has been caused by public procurement with insufficient control of the urbanisation procedures by local and regional authorities.
Das Problem ist durch öffentliche Auftragsvergaben mit nicht ausreichender Kontrolle der Urbanisierungsverfahren durch lokale und regionale Behörden verursacht worden.
Europarl v8

Regarding the latter, it must be noted that differences in the management system mainly relate to the fact that certain essential provisions for public procurement and financial control need to comply with external aid rules.
Bezüglich des Verwaltungs- und Kontrollsystems ist darauf hinzuweisen, dass die Unterschiede im Bereich des Verwaltungssystems hauptsächlich darauf zurückzuführen sind, dass einige wesentliche Bestimmungen für das öffentliche Beschaffungswesen und die Finanzkontrolle mit den für die Außenhilfe geltenden Vorschriften in Einklang stehen müssen.
TildeMODEL v2018

This requires the presence of appropriate structures at central, regional and local level to fulfil such tasks as the application of public procurement rules, financial control, audit, and the fight against fraud and corruption.
Das erfordert geeignete Strukturen auf zentraler, regionaler und lokaler Ebene, die Aufgaben wie die Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen, Finanzkontrolle, Rechnungsprüfung und die Bekämpfung von Betrug und Korruption ausführen können.
TildeMODEL v2018

Increased attention should be paid to anti?corruption measures in a number of areas of the acquis (public procurement, financial control, etc).
Besonders aufmerksam werden Antikorruptionsmaßnahmen in Bereichen verfolgt, die einen Bezug zu den EU-Finanzen aufweisen (öffentliche Aufträge, Finanzkontrolle usw.).
TildeMODEL v2018

In this context he regrets that some issues are not addressed clearly enough like lack of information for the consumer, little coordination in public procurement or little control and monitoring.
In diesem Zusammenhang bringt er sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass auf einige Fragen nicht deutlich genug eingegangen werde, wie die mangelnde Bereitstellung von Informationen für die Verbraucher, die geringe Abstimmung bei der öffentlichen Auftragsvergabe oder die geringe Kon­trolle und Überwachung.
TildeMODEL v2018

The financial intermediaries shall comply with the relevant requirements on the delegation of budgetary execution tasks set out in the Financial Regulation and its implementing rules, in particular as regards procurement rules, internal control, accounting and external audit.
Die Finanzintermediäre beachten die einschlägigen Anforderungen an die Delegation bezüglich Aufgaben der Haushaltsausführung, die in der Haushaltsordnung und ihren Durchführungsbestimmungen festgelegt sind, insbesondere im Hinblick auf Beschaffungsvorschriften, interne Kontrolle, Rechnungslegung und unabhängige Prüfungen.
DGT v2019

Key issues should be addressed through relevant chapters — notably public procurement, financial control, judiciary and fundamental rights, taxation and economic and monetary policy, — and in the context of inter-governmental conferences where this is important for acquis implementation.
Die Schlüsselthemen sollten im Rahmen der einschlägigen Kapitel erörtert werden — darunter öffentliches Beschaffungswesen, Finanzkontrolle, Justiz und Grundrechte, Steuern und Wirtschafts- und Währungspolitik — sowie auf Regierungskonferenzen, soweit dies für die Umsetzung des Besitzstands wichtig ist.
TildeMODEL v2018

Sound and efficient management of the Funds requires appropriate, effective and transparent structures in central and regional administrations which are able to perform the tasks related to the implementation of the Funds, such as public procurement, financial control, monitoring, evaluation, and preventing and combating fraud and corruption.
Eine wirtschaftliche, effiziente Fondsverwaltung erfordert angemes­sene, wirksame und transparente Strukturen in den zentralen und regionalen Behörden, die in der Lage sind, die mit der Durchführung der Fonds verbundenen Aufgaben zu erfüllen (z.B. öffentliches Beschaffungswesen, Finanzkontrolle, Begleitung, Bewertung sowie Prävention und Bekämpfung von Betrug und Korruption).
TildeMODEL v2018

Alignment with European standards remains limited in the areas of public procurement, financial control, drug-trafficking, organised crime and personal data protection.
Die Fortschritte bei der Angleichung der Rechtsvorschriften an europäische Standards in den Bereichen öffentliches Beschaffungswesen, Finanzkontrolle, Drogenschmuggel, organisierte Kriminalität und Schutz personenbezogener Daten sind nach wie vor begrenzt.
TildeMODEL v2018

The financial intermediaries shall comply with the relevant requirements on the delegation of budgetary execution tasks set out in the Financial Regulation and its Implementing Rules, in particular as regards procurement rules, internal control, accounting and external audit.
Die Finanzintermediäre beachten die einschlägigen Anforderungen für die Delegation von Aufgaben der Haushaltsausführung, die in der Haushaltsordnung und ihren Durchführungsbestimmungen festgelegt sind, insbesondere im Hinblick auf Beschaffungsvorschriften, interne Kontrolle, Rechnungslegung und unabhängige Audits.
TildeMODEL v2018

Key issues should be addressed through relevant chapters – notably public procurement, financial control, judiciary and fundamental rights, taxation and economic and monetary policy, - and in the context of Inter-governmental conferences.
Die Schlüsselthemen sollten im Rahmen der einschlägigen Kapitel – darunter öffentliches Beschaffungswesen, Finanzkontrolle, Justiz und Grundrechte, Steuern und Wirtschafts- und Währungspolitik – sowie auf Regierungskonferenzen erörtert werden.
TildeMODEL v2018

Sound and efficient management of the Funds requires appropriate, effective and transparent structures in central, regional and local administrations which are able to perform the tasks related to the implementation of the Funds, such as public procurement, financial control, monitoring, evaluation, and preventing and combating fraud and corruption.
Eine wirtschaftliche, effiziente Fondsverwaltung erfordert angemessene, wirksame und transparente Strukturen in den zentralen und regionalen Behörden, die in der Lage sind, die mit der Durchführung der Fonds verbundenen Aufgaben zu erfüllen (z.B. öffentliches Beschaffungswesen, Finanzkontrolle, Begleitung, Bewertung sowie Prävention und Bekämpfung von Betrug und Korruption).
TildeMODEL v2018

The present Communication proposes action in the fields of standardisation, monitoring of defence related industries, intra-Community transfers, competition, procurement rules, export control of dual use goods, and research.
In der vorliegenden Mitteilung wird ein Tätigwerden in folgenden Bereichen vorgeschlagen: Normung, Überwachung der verteidigungsrelevanten Industriezweige, innergemeinschaftliche Verbringung, Wettbewerb, Beschaf­fungsvorschriften, Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, Forschung.
TildeMODEL v2018

The present communication proposes action in the fields of standardisation, monitoring of defence related industries, intra-Community transfers, competition, procurement rules, export control of dual use goods, and research.
In der vorliegenden Mitteilung wird ein Tätigwerden in folgenden Bereichen vorgeschlagen: Normung, Überwachung der verteidigungsrelevanten Industriezweige, innergemeinschaftliche Verbringung, Wettbewerb, Beschaf­fungsvorschriften, Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwen­dungszweck, Forschung.
TildeMODEL v2018

It proposes a number of actions relating to standardisation, monitoring of defence-related industries, intra-Community transfers, competition policy, procurement, export control of dual-use goods, security and defence research and also suggests ground rules for the future European Agency.
Sie schlägt darin eine Reihe von Maßnahmen vor, wie Normung, Über­wa­chung der verteidigungsrelevanten Industrie, innergemeinschaftliche Verbringung, Wettbe­werbspolitik, Beschaffung, Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungs­zweck sowie Forschung in den Bereichen Sicherheit und Verteidigung, und legt außerdem grob dar, welche Regelungen ihren Vorstellungen nach für die künftige Europäische Agentur gelten sollen.
TildeMODEL v2018

The company closes raw materials through a range of supply quality management measures such as procurement activity control, incoming inspection and supplier management.
Das Unternehmen schließt Rohstoffe durch eine Reihe von Maßnahmen zur Qualitätssicherung des Angebots ab, z. B. Kontrolle der Beschaffungsaktivitäten, Eingangsprüfung und Lieferantenmanagement.
CCAligned v1

In the meanwhile, the concurrent show, "PeriLog (perishable logistics)—fresh logistics Asia" provides one-stop solutions to fresh product suppliers in front-end procurement, quality control, warehousing and refrigeration, cold-chain transportation and sales, as well as cooked food processing.
Zeitgleich bietet die begleitende Messe "PeriLog (perishable logistics) – fresh logistics Asia" Direkt-Lösungen für Anbieter von Frischwaren in den Bereichen Vorab-Beschaffung, Qualitätskontrolle, Lagerhaltung, Kühlung, Transport und Verkauf unter Beachtung der Kühlkette sowie der Verarbeitung von gekochten Speisen an.
ParaCrawl v7.1

The WILMS Group offers a wide range of services along the supply chain: procurement, quality control, storage, packaging, order picking, distribution and returns management.
Die WILMS-Gruppe bietet vielfältige Dienstleistungen entlang der Lieferkette an: Beschaffung, Qualitätskontrolle, Lagerung, Konfektionierung, Kommissionierung, Distribution und Retourenmanagement.
ParaCrawl v7.1

You'll get to meet leading experts, vendors, and practitioners from key areas of the manufacturing line-up: research and development, production engineering, quality control, procurement, facility management, and many others.
Sie können dort führende Experten, Anbieter und Praktiker aus den Schlüsselbereichen der Fertigung treffen, unter anderem aus Forschung und Entwicklung, Produktionstechnik, Qualitätskontrolle, Beschaffung, Facility Management und vielen weiteren.
ParaCrawl v7.1

We have a separate well qualified ,trained and experienced staff for the procurement and quality control.
Wir haben eine eigene gut qualifizierten, gut ausgebildeten und erfahrenen Mitarbeiter für die Beschaffung und Qualitätskontrolle.
CCAligned v1

Here the Hermes Group supplies all services along the logistics value chain, from procurement, through quality control, transportation and warehousing, to delivery to private and business customers.
Die Hermes-Gruppe bietet dabei alle Dienstleistungen entlang der logistischen Wertschöpfungskette an: von der Beschaffung über Qualitätsprüfung, Transport und Lagerung bis hin zur Zustellung an Privat- und Geschäftskunden.
ParaCrawl v7.1

The system covers relevant areas such as e-business procurement, Auftragsmanagement, Logistics control, Warehouse management, CRM, Process Monitoring, Payment- and accounts receivable management, sales channel management completely and manages all processes with automation rate of over 90 Percent.
Das System deckt relevante eBusiness-Bereiche wie Beschaffung, Auftragsmanagement, Logistiksteuerung, Lagerverwaltung, CRM, Prozessüberwachung, Zahlungs- und Debitorenmanagement sowie Vertriebskanalsteuerung vollständig ab und verwaltet alle Prozesse mit einer Automatisierungsquote von über 90 Prozent.
ParaCrawl v7.1