Translation of "Processing under customs control" in German
Processing
operations
which,
within
the
limit
of
the
quantities
appearing
in
the
Annexes
I,
III
and
V,
may
give
rise
to
traditional
or
regional
trade
exports
or
traditional
dispatches,
must
meet,
mutatis
mutandis,
the
processing
conditions
referred
to
on
the
inward
processing
arrangements
and
on
the
procedure
for
processing
under
customs
control
specified
in
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
and
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93,
with
the
exception
of
all
usual
forms
of
handling.
Die
Verarbeitungsvorgänge,
die
innerhalb
der
in
den
Anhängen
I,
III
und
V
festgesetzten
Höchstmengen
eine
traditionelle
Ausfuhr
oder
eine
Ausfuhr
im
Rahmen
des
regionalen
Handels
bzw.
einen
traditionellen
Versand
nach
sich
ziehen
können,
müssen
—
mit
Ausnahme
der
üblichen
Behandlungen
—
sinngemäß
den
einschlägigen
Vorschriften
für
die
aktive
Veredelung
und
die
Verfahren
der
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung
gemäß
den
Verordnungen
(EWG)
Nr.
2913/92
des
Rates
und
(EWG)
Nr.
2454/93
der
Kommission,
entsprechen.
DGT v2019
Products
listed
in
Annex
I
may
be
placed
under
the
customs
procedure
‘Processing
under
Customs
Control’
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
551(1)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
of
2
July
1993
laying
down
provisions
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
establishing
the
Community
Customs
Code
[7]
only
where
the
examination
of
the
economic
conditions
has
taken
place
in
the
Committee
of
the
Customs
Code
unless
the
products
and
operations
are
mentioned
in
Annex
76,
Part
A
of
that
Regulation.
Waren
des
Anhangs
I
können
gemäß
Artikel
551
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2454/93
der
Kommission
vom
2.
Juli
1993
mit
Durchführungsvorschriften
zu
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
des
Rates
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
[7]
erst
nach
Prüfung
der
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
im
Ausschuss
für
den
Zollkodex
in
das
Zollverfahren
„Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung“
übergeführt
werden,
es
sei
denn
die
Waren
und
Behandlungen
sind
in
Anhang
76,
Teil
A
jener
Verordnung
aufgeführt.
DGT v2019
The
list
of
cases
in
which
the
procedure
for
processing
under
customs
control
may
be
used
shall
be
determined
in
accordance
with
the
committee
procedure.
Die
Liste
der
Fälle,
in
denen
das
Umwandlungsverfahren
zulässig
ist,
wird
nach
dem
Ausschußverfahren
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
Articles
544
(2)
and
545
(2)
and
(4)
shall
be
without
prejudice
to
the
application
of
Articles
122,
135
and
136
of
the
Code
concerning
the
application
of
charges
to
goods
or
products
placed
under
the
inward
processing
procedure
or
the
procedure
for
processing
under
customs
control.
Die
Artikel
544
Absatz
2
und
545
Absätze
2
und
4
stehen
den
Vorschriften
über
die
Abgabenerhebung
im
Rahmen
der
aktiven
Veredelung
oder
das
Umwandlungsverfahren
gemäß
den
Artikeln
122,
135
und
136
des
Zollkodex
nicht
entgegen.
JRC-Acquis v3.0
Pursuant
to
Article
131
of
the
Code,
the
procedure
for
processing
under
customs
control
may
be
used
for
goods
in
column
1
of
the
list
in
Annex
87
which
are
to
undergo
the
processing
referred
to
in
column
II.
Nach
Maßgabe
des
Artikels
131
des
Zollkodex
kann
das
Umwandlungsverfahren
für
die
Waren
in
Anspruch
genommen
werden,
die
in
Spalte
1
der
in
Anhang
87
enthaltenen
Liste
aufgeführt
sind
und
einer
in
Spalte
2
dieser
Liste
aufgeführten
Umwandlung
unterzogen
werden
sollen.
JRC-Acquis v3.0
Entries
in
the
inward
processing
records
or
records
of
processing
under
customs
control
must
enable
the
customs
authority
to
verify
at
any
time
the
exact
situation
of
all
goods
or
products
placed
under
one
of
the
procedures
in
question
or
in
the
free
zone
or
free
warehouse.
Die
Anschreibungen
in
der
"Buchführung
aktive
Veredelung"
oder
in
der
"Buchführung
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung"
müssen
es
der
Zollbehörde
ermöglichen,
jederzeit
den
zollrechtlichen
Status
sämtlicher
Waren
und
Erzeugnisse
zu
prüfen,
die
sich
in
einem
Verfahren
in
einer
Freizone
oder
einem
Freilager
befinden.
JRC-Acquis v3.0
Where,
however,
these
operations
concern
inward
processing
without
equivalence
or
processing
under
customs
control,
the
provisions
of
Article
534
on
common
storage
shall
not
apply
with
regard
to
Community
goods.
Sofern
jedoch
diese
Vorgänge
die
aktive
Veredelung
ohne
Verwendung
von
Ersatzwaren
oder
die
Umwandlung
betreffen,
finden
die
Vorschriften
des
Artikels
534
über
die
gemeinsame
Lagerung
für
Gemeinschaftswaren
keine
Anwendung.
JRC-Acquis v3.0
Article
835
(2)
and
(5)
shall
be
without
prejudice
to
the
application
of
Articles
122,
135
and
136
of
the
Code
concerning
the
taxation
of
goods
or
products
entered
for
the
inward
processing
procedure
or
the
procedure
for
processing
under
customs
control.
Artikel
835
Absätze
2
und
5
stehen
den
Artikeln
122,
135
und
136
des
Zollkodex
über
die
Zollschuldbemessung
von
zur
aktiven
Veredelung
oder
zur
Umwandlung
abgefertigten
Waren
oder
Erzeugnissen
nicht
entgegen.
JRC-Acquis v3.0
Reference
particulars
of
such
entry
shall
be
recorded
in
the
records
for
inward
processing
or
processing
under
customs
control,
as
the
case
may
be.
Der
Hinweis
auf
diese
Anschreibung
ist
in
den
Aufzeichnungen
für
die
aktive
Veredelung
oder
die
Umwandlung
zu
vermerken.
JRC-Acquis v3.0
The
operator
shall
certify
the
Community
status
of
the
goods
by
means
of
that
form
where
non-Community
goods
are
declared
for
release
for
free
circulation
in
accordance
with
Article
173(a)
of
the
Code,
including
where
discharging
the
inward
processing
or
processing
under
customs
control
procedures.
Der
Beteiligte
bescheinigt
den
Status
der
Waren
als
Gemeinschaftswaren
mit
diesem
Vordruck,
wenn
Nichtgemeinschaftswaren
gemäß
Artikel
173
Buchstabe
a)
des
Zollkodex
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
werden,
einschließlich
bei
Beendigung
der
aktiven
Veredelung
oder
des
Umwandlungsverfahrens.
JRC-Acquis v3.0
Since
those
rules
aim
at
preventing
the
economic
operators
concerned
from
the
adverse
and
unintended
consequences
of
the
merger
in
the
Code
of
the
processing
under
customs
control
procedure
with
the
inward
processing
procedure,
they
should
apply
retroactively
from
the
date
of
application
of
the
Code.
Da
diese
Vorschriften
die
Wirtschaftsbeteiligten
vor
den
nachteiligen
und
unbeabsichtigten
Folgen
der
Verschmelzung
des
Verfahrens
der
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung
mit
dem
Verfahren
der
aktiven
Veredelung
im
Zollkodex
schützen
sollen,
sollten
sie
rückwirkend
ab
dem
Zeitpunkt
der
Anwendung
des
Zollkodex
gelten.
DGT v2019
The
processing
of
solar
glass
originating
in
the
People's
Republic
of
China
under
processing
under
customs
control
may
adversely
affect
the
essential
interests
of
Union
producers
of
solar
glass.
Durch
die
Umwandlung
von
Solarglas
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
im
Umwandlungsverfahren
unter
zollamtlicher
Überwachung
könnten
wesentliche
Interessen
von
Herstellern
von
Solarglas
in
der
Union
ernsthaft
beeinträchtigt
werden.
DGT v2019
Given
that
the
intention
of
re-exportation
is
no
longer
necessary,
the
inward
processing
suspension
procedure
should
be
merged
with
processing
under
customs
control
and
the
inward
processing
drawback
procedure
abandoned.
Da
die
Absicht
der
Wiederausfuhr
nicht
mehr
erforderlich
ist,
sollte
die
aktive
Veredelung
nach
dem
Nichterhebungsverfahren
mit
dem
Umwandlungsverfahren
zusammengelegt
und
die
aktive
Veredelung
nach
dem
Verfahren
der
Zollrückvergütung
abgeschafft
werden.
TildeMODEL v2018
Given
that
action
to
promote
the
procedure
for
processing
under
customs
control
will
also
serve
to
safeguard
jobs
in
the
EU,
the
economic
requirements
should
be
geared
to
practical
requirements.
Da
die
Förderung
von
Umwandlungsverfahren
in
der
Gemeinschaft
unter
anderem
auch
Arbeitsplätze
sichert,
sollten
die
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
an
den
praktischen
Notwendigkeiten
orientiert
sein.
TildeMODEL v2018
Processing
operations
which
may
give
rise
to
traditional
trade
exports
or
traditional
dispatches
shall
fulfil,
mutatis
mutandis,
the
processing
conditions
applicable
under
customs
control
provided
for
in
the
relevant
Union
legislation,
with
the
exception
of
all
usual
forms
of
handling.
Verarbeitungsvorgänge,
die
eine
traditionelle
Ausfuhr
oder
eine
traditionelle
Versendung
nach
sich
ziehen
können,
erfüllen
—
mit
Ausnahme
der
üblichen
Behandlungen
—
sinngemäß
die
Verarbeitungsbedingungen,
die
gemäß
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Union
im
Rahmen
der
Zollkontrolle
gelten.
DGT v2019
Processing
operations
which
may
give
rise
to
traditional
or
regional
trade
exports
or
traditional
dispatches
shall
fulfil,
mutatis
mutandis,
the
processing
conditions
applicable
under
inward
processing
arrangements
and
the
procedure
for
processing
under
customs
control
provided
for
in
the
relevant
Union
legislation,
with
the
exception
of
all
usual
forms
of
handling.
Verarbeitungsvorgänge,
die
eine
traditionelle
Ausfuhr
oder
eine
Ausfuhr
im
Rahmen
des
regionalen
Handels
bzw.
eine
traditionelle
Versendung
nach
sich
ziehen
können,
erfüllen
—
mit
Ausnahme
der
üblichen
Behandlungen
—
sinngemäß
die
Verarbeitungsbedingungen,
die
für
die
aktive
Veredelung
gelten,
sowie
die
Verfahren
der
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung,
gemäß
einschlägigem
Unionsrecht.
DGT v2019
Given
that
the
intention
of
re-export
is
no
longer
necessary,
the
inward
processing
suspension
procedure
should
be
merged
with
processing
under
customs
control
and
the
inward
processing
drawback
procedure
abandoned.
Da
die
Absicht
der
Wiederausfuhr
nicht
mehr
erforderlich
ist,
sollte
die
aktive
Veredelung
nach
dem
Nichterhebungsverfahren
mit
dem
Umwandlungsverfahren
unter
zollamtlicher
Überwachung
zusammengelegt
und
die
aktive
Veredelung
nach
dem
Verfahren
der
Zollrückvergütung
abgeschafft
werden.
DGT v2019
Processing
operations
which
may
give
rise
to
traditional
or
regional
trade
exports
or
traditional
dispatches
in
accordance
with
paragraph
1
shall
meet,
mutatis
mutandis,
the
processing
conditions
applicable
under
inward
processing
arrangements
and
the
procedure
for
processing
under
customs
control
provided
for
in
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
and
Regulation
(EEC)
No
2454/93,
with
the
exception
of
all
usual
forms
of
handling.
Die
Verarbeitungsvorgänge,
die
eine
traditionelle
Ausfuhr
oder
eine
Ausfuhr
im
Rahmen
des
regionalen
Handels
bzw.
einen
traditionellen
Versand
gemäß
Absatz
1
nach
sich
ziehen
können,
müssen
—
mit
Ausnahme
der
üblichen
Behandlungen
—
sinngemäß
den
einschlägigen
Vorschriften
für
die
aktive
Veredelung
und
die
Verfahren
der
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung
gemäß
den
Verordnungen
(EWG)
Nr.
2913/92
des
Rates
und
(EWG)
Nr.
2454/93
entsprechen.
DGT v2019
This
alignment
has
made
it
possible
to
merge
the
inward
processing
suspension
system
with
processing
under
customs
control
and
to
abandon
the
inward
processing
drawback
system,
given
that
the
intention
of
re-exportation
is
no
longer
necessary.
Wegen
dieser
Angleichung
ist
es
möglich,
die
aktive
Veredelung
nach
dem
Nichterhebungsverfahren
mit
dem
Umwandlungsverfahren
zusammenzulegen
und
die
aktive
Veredelung
nach
dem
Verfahren
der
Zollrückvergütung
abzuschaffen,
da
die
Absicht
der
Wiederausfuhr
nicht
mehr
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018