Translation of "Processing under customs control" in German

Processing operations which, within the limit of the quantities appearing in the Annexes I, III and V, may give rise to traditional or regional trade exports or traditional dispatches, must meet, mutatis mutandis, the processing conditions referred to on the inward processing arrangements and on the procedure for processing under customs control specified in Council Regulation (EEC) No 2913/92 and Commission Regulation (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling.
Die Verarbeitungsvorgänge, die innerhalb der in den Anhängen I, III und V festgesetzten Höchstmengen eine traditionelle Ausfuhr oder eine Ausfuhr im Rahmen des regionalen Handels bzw. einen traditionellen Versand nach sich ziehen können, müssen — mit Ausnahme der üblichen Behandlungen — sinngemäß den einschlägigen Vorschriften für die aktive Veredelung und die Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 2913/92 des Rates und (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission, entsprechen.
DGT v2019

Products listed in Annex I may be placed under the customs procedure ‘Processing under Customs Control’ in accordance with the first subparagraph of Article 551(1) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [7] only where the examination of the economic conditions has taken place in the Committee of the Customs Code unless the products and operations are mentioned in Annex 76, Part A of that Regulation.
Waren des Anhangs I können gemäß Artikel 551 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften [7] erst nach Prüfung der wirtschaftlichen Voraussetzungen im Ausschuss für den Zollkodex in das Zollverfahren „Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung“ übergeführt werden, es sei denn die Waren und Behandlungen sind in Anhang 76, Teil A jener Verordnung aufgeführt.
DGT v2019

The list of cases in which the procedure for processing under customs control may be used shall be determined in accordance with the committee procedure.
Die Liste der Fälle, in denen das Umwandlungsverfahren zulässig ist, wird nach dem Ausschußverfahren festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

Articles 544 (2) and 545 (2) and (4) shall be without prejudice to the application of Articles 122, 135 and 136 of the Code concerning the application of charges to goods or products placed under the inward processing procedure or the procedure for processing under customs control.
Die Artikel 544 Absatz 2 und 545 Absätze 2 und 4 stehen den Vorschriften über die Abgabenerhebung im Rahmen der aktiven Veredelung oder das Umwandlungsverfahren gemäß den Artikeln 122, 135 und 136 des Zollkodex nicht entgegen.
JRC-Acquis v3.0

Pursuant to Article 131 of the Code, the procedure for processing under customs control may be used for goods in column 1 of the list in Annex 87 which are to undergo the processing referred to in column II.
Nach Maßgabe des Artikels 131 des Zollkodex kann das Umwandlungsverfahren für die Waren in Anspruch genommen werden, die in Spalte 1 der in Anhang 87 enthaltenen Liste aufgeführt sind und einer in Spalte 2 dieser Liste aufgeführten Umwandlung unterzogen werden sollen.
JRC-Acquis v3.0

Entries in the inward processing records or records of processing under customs control must enable the customs authority to verify at any time the exact situation of all goods or products placed under one of the procedures in question or in the free zone or free warehouse.
Die Anschreibungen in der "Buchführung aktive Veredelung" oder in der "Buchführung Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung" müssen es der Zollbehörde ermöglichen, jederzeit den zollrechtlichen Status sämtlicher Waren und Erzeugnisse zu prüfen, die sich in einem Verfahren in einer Freizone oder einem Freilager befinden.
JRC-Acquis v3.0

Where, however, these operations concern inward processing without equivalence or processing under customs control, the provisions of Article 534 on common storage shall not apply with regard to Community goods.
Sofern jedoch diese Vorgänge die aktive Veredelung ohne Verwendung von Ersatzwaren oder die Umwandlung betreffen, finden die Vorschriften des Artikels 534 über die gemeinsame Lagerung für Gemeinschaftswaren keine Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

Article 835 (2) and (5) shall be without prejudice to the application of Articles 122, 135 and 136 of the Code concerning the taxation of goods or products entered for the inward processing procedure or the procedure for processing under customs control.
Artikel 835 Absätze 2 und 5 stehen den Artikeln 122, 135 und 136 des Zollkodex über die Zollschuldbemessung von zur aktiven Veredelung oder zur Umwandlung abgefertigten Waren oder Erzeugnissen nicht entgegen.
JRC-Acquis v3.0

Reference particulars of such entry shall be recorded in the records for inward processing or processing under customs control, as the case may be.
Der Hinweis auf diese Anschreibung ist in den Aufzeichnungen für die aktive Veredelung oder die Umwandlung zu vermerken.
JRC-Acquis v3.0

The operator shall certify the Community status of the goods by means of that form where non-Community goods are declared for release for free circulation in accordance with Article 173(a) of the Code, including where discharging the inward processing or processing under customs control procedures.
Der Beteiligte bescheinigt den Status der Waren als Gemeinschaftswaren mit diesem Vordruck, wenn Nichtgemeinschaftswaren gemäß Artikel 173 Buchstabe a) des Zollkodex in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, einschließlich bei Beendigung der aktiven Veredelung oder des Umwandlungsverfahrens.
JRC-Acquis v3.0

Since those rules aim at preventing the economic operators concerned from the adverse and unintended consequences of the merger in the Code of the processing under customs control procedure with the inward processing procedure, they should apply retroactively from the date of application of the Code.
Da diese Vorschriften die Wirtschaftsbeteiligten vor den nachteiligen und unbeabsichtigten Folgen der Verschmelzung des Verfahrens der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung mit dem Verfahren der aktiven Veredelung im Zollkodex schützen sollen, sollten sie rückwirkend ab dem Zeitpunkt der Anwendung des Zollkodex gelten.
DGT v2019

The processing of solar glass originating in the People's Republic of China under processing under customs control may adversely affect the essential interests of Union producers of solar glass.
Durch die Umwandlung von Solarglas mit Ursprung in der Volksrepublik China im Umwandlungsverfahren unter zollamtlicher Überwachung könnten wesentliche Interessen von Herstellern von Solarglas in der Union ernsthaft beeinträchtigt werden.
DGT v2019

Given that the intention of re-exportation is no longer necessary, the inward processing suspension procedure should be merged with processing under customs control and the inward processing drawback procedure abandoned.
Da die Absicht der Wiederausfuhr nicht mehr erforderlich ist, sollte die aktive Veredelung nach dem Nichterhebungsverfahren mit dem Umwandlungsverfahren zusammengelegt und die aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung abgeschafft werden.
TildeMODEL v2018

Given that action to promote the procedure for processing under customs control will also serve to safeguard jobs in the EU, the economic requirements should be geared to practical requirements.
Da die Förderung von Umwandlungsverfahren in der Gemeinschaft unter anderem auch Arbeitsplätze sichert, sollten die wirtschaftlichen Voraussetzungen an den praktischen Notwendig­keiten orientiert sein.
TildeMODEL v2018

Processing operations which may give rise to traditional trade exports or traditional dispatches shall fulfil, mutatis mutandis, the processing conditions applicable under customs control provided for in the relevant Union legislation, with the exception of all usual forms of handling.
Verarbeitungsvorgänge, die eine traditionelle Ausfuhr oder eine traditionelle Versendung nach sich ziehen können, erfüllen — mit Ausnahme der üblichen Behandlungen — sinngemäß die Verarbeitungsbedingungen, die gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union im Rahmen der Zollkontrolle gelten.
DGT v2019

Processing operations which may give rise to traditional or regional trade exports or traditional dispatches shall fulfil, mutatis mutandis, the processing conditions applicable under inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control provided for in the relevant Union legislation, with the exception of all usual forms of handling.
Verarbeitungsvorgänge, die eine traditionelle Ausfuhr oder eine Ausfuhr im Rahmen des regionalen Handels bzw. eine traditionelle Versendung nach sich ziehen können, erfüllen — mit Ausnahme der üblichen Behandlungen — sinngemäß die Verarbeitungsbedingungen, die für die aktive Veredelung gelten, sowie die Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung, gemäß einschlägigem Unionsrecht.
DGT v2019

Given that the intention of re-export is no longer necessary, the inward processing suspension procedure should be merged with processing under customs control and the inward processing drawback procedure abandoned.
Da die Absicht der Wiederausfuhr nicht mehr erforderlich ist, sollte die aktive Veredelung nach dem Nichterhebungsverfahren mit dem Umwandlungsverfahren unter zollamtlicher Überwachung zusammengelegt und die aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung abgeschafft werden.
DGT v2019

Processing operations which may give rise to traditional or regional trade exports or traditional dispatches in accordance with paragraph 1 shall meet, mutatis mutandis, the processing conditions applicable under inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 and Regulation (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling.
Die Verarbeitungsvorgänge, die eine traditionelle Ausfuhr oder eine Ausfuhr im Rahmen des regionalen Handels bzw. einen traditionellen Versand gemäß Absatz 1 nach sich ziehen können, müssen — mit Ausnahme der üblichen Behandlungen — sinngemäß den einschlägigen Vorschriften für die aktive Veredelung und die Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 2913/92 des Rates und (EWG) Nr. 2454/93 entsprechen.
DGT v2019

This alignment has made it possible to merge the inward processing suspension system with processing under customs control and to abandon the inward processing drawback system, given that the intention of re-exportation is no longer necessary.
Wegen dieser Angleichung ist es möglich, die aktive Veredelung nach dem Nichterhebungsverfahren mit dem Umwandlungsverfahren zusammenzulegen und die aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrück­vergütung abzuschaffen, da die Absicht der Wiederausfuhr nicht mehr erforderlich ist.
TildeMODEL v2018