Translation of "Process measures" in German
In
order
to
carry
out
the
process
all
safety
measures
must
be
suspended.
Zur
Durchführung
des
genannten
Verfahrens
müssen
alle
Sicherheitstestvorkehrungen
außer
Kraft
gesetzt
werden.
EuroPat v2
The
graft
yield
may
be
varied
within
wide
limits
by
known
process
measures.
Die
Pfropfausbeute
läßt
sich
durch
Verfahrensmaßnahmen
bekannter
Art
in
weiten
Bereichen
variieren.
EuroPat v2
The
advantages
of
the
process
of
the
invention
over
hitherto
performed
process
measures
are
clear.
Die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
gegenüber
den
bisher
durchgeführten
Verfahrensmaßnahmen
sind
einleuchtend.
EuroPat v2
They
are
obtainable
by
a
process
comprising
the
measures:
Sie
sind
erhältlich
durch
ein
Verfahren
umfassend
die
Maßnahmen:
EuroPat v2
In
the
normal
case
the
liquids
can
be
supplied
to
the
shaped
electrode
without
any
special
process
engineering
measures.
Im
Normalfall
können
die
Flüssigkeiten
ohne
besondere
verfahrenstechnische
Maßnahmen
dem
Elektrodenprofil
zugeführt
werden.
EuroPat v2
To
assess
the
success
of
the
process
measures,
the
following
methods
were
used:
Zur
Beurteilung
des
Erfolgs
der
Verfahrensmaßnahmen
wurden
folgende
Methoden
angewendet.
EuroPat v2
The
protein
loading
and
the
other
process
measures
took
place
in
the
manner
described
in
Example
2.
Die
Proteinbeladung
und
übrigen
Verfahrensmaßnahmen
erfolgten
wie
in
Beispiel
2
beschrieben.
EuroPat v2
It
can
be
applied
to
the
casing
material
by
simple
process
measures.
Es
läßt
sich
durch
einfache
Verfahrensmaßnahmen
auf
das
Hüllenmaterial
applizieren.
EuroPat v2
This
problem
is
eliminated
by
the
process
measures
according
to
the
invention
explained
in
more
detail
hereinafter.
Dieses
Problem
wird
nun
durch
die
im
folgenden
näher
erläuterten
erfindungsgemässen
Verfahrensmassnahmen
behoben.
EuroPat v2
We
accompany
companies
in
the
process
and
develop
measures
together.
Wir
begleiten
Unternehmen
im
Prozess
und
entwickeln
gemeinsam
Massnahmen.
CCAligned v1
Their
results
are
in
turn
incorporated
into
the
KE
model
as
process-improving
measures.
Deren
Ergebnisse
fließen
als
prozessverbessernde
Maßnahmen
wiederum
in
das
KE-Modell
ein.
ParaCrawl v7.1
From
this
process
measures
aimed
at
the
structural
and
algorithmic
improvement
of
the
source
code
can
be
derived.
Daraus
kann
man
Maßnahmen
zur
strukturellen
und
algorithmischen
Verbesserung
des
Quellcodes
ableiten.
EuroPat v2
The
cycle
time
of
a
process
instance
measures
the
time
between
process
start
and
process
completion.
Die
Durchlaufzeit
einer
Prozess-Instanz
misst
die
Zeit
zwischen
Prozessstart
und
Prozessabschluss.
ParaCrawl v7.1
This
process
measures
the
amount
of
offered
Testosterone.
Dieses
Verfahren
misst
die
Menge
der
angebotenen
Testosteron.
ParaCrawl v7.1
Before
the
detachment
process,
further
measures
for
further
processing
can
be
carried
out.
Vor
dem
Ablöseprozess
können
noch
weitere
Maßnahmen
der
Weiterverarbeitung
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
process
of
the
invention
is
characterized
by
the
following
process
measures:
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
durch
die
folgenden
Verfahrensmassnahmen
charakterisiert:
EuroPat v2
In
particular,
the
following
functions
and
process
measures
according
to
the
invention
emerge
from
the
description
above.
Aus
vorstehender
Beschreibung
resultieren
insbesondere
folgende
Funktionen
und
erfindungsgemäße
Verfahrensmaßnahmen.
EuroPat v2
Such
process
measures,
however,
are
complex
and
usually
not
justified
by
any
particular
added
value.
Derartige
verfahrenstechnische
Maßnahmen
sind
jedoch
aufwendig
und
üblicherweise
durch
keinen
besonderen
Mehrwert
gerechtfertigt.
EuroPat v2
However,
particular
process
control
measures
are
required
for
controlling
this
reaction.
Die
Kontrolle
dieser
Reaktion
erfordert
allerdings
besondere
Maßnahmen
zur
Prozesssteuerung.
EuroPat v2
Its
measuring
cell
is
maintenance-free
and
measures
process
pressures
up
to
+1000
bar.
Seine
Messzelle
ist
verschleißfrei
und
misst
bis
zu
+1000
bar.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
minimise
deposit
formation
through
design
and
process
measures.
Ziel
ist,
durch
konstruktive
und
verfahrenstechnische
Maßnahmen
eine
Belagbildung
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1
We
implement
our
continuous
improvement
process
through
specific
measures.
Wir
realisieren
unseren
kontinuierlichen
Verbesserungsprozess
durch
zielgerichtete
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1