Translation of "Proceed as following" in German

In order to install the ixi-UMS Auto Attendant, please proceed as in the following:
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den ixi-UMS Auto Attendant zu installieren:
ParaCrawl v7.1

In order to send a fax via a Contact, please proceed as in the following:
Um ein Fax über einen Kontakt zu versenden, gehen Sie wie folgt vor:
ParaCrawl v7.1

If you want to send a fax out of any Windows application, please proceed as in the following:
Wenn Sie aus einer Windows Anwendung heraus faxen wollen, verfahren Sie wie folgt:
ParaCrawl v7.1

If you define the variable with automatic allocation and you want to initialize the matrix, proceed as following:
Wenn Sie die Variable über Automatische Adressvergabe definieren und Sie die Matrix initialisieren wollen, gehen Sie wie folgt vor:
CCAligned v1

To change/update the data of a listing (e.g. if the address or the opening times have changed) or to supply data (when opening times are missing) or to add an event, proceed as following:
Um die Daten eines Listings zu ändern/erneuern (z.B. wenn sich die Adresse oder die Öffnungszeiten geändert haben) oder zu ergänzen (wenn Öffnungszeiten fehlen) oder um eine Veranstaltung hinzuzufügen, geht man folgendermaßen vor:
ParaCrawl v7.1

When you want to access messages from your ixi-UMS voice-mailbox, record announcements or conduct other configurations via your telephone, please proceed as in the following:
Wenn Sie Nachrichten von Ihrer ixi-UMS Voice-Mailbox abrufen möchten, Ansagen aufnehmen oder andere Konfigurationen über Ihr Telefon vornehmen möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
ParaCrawl v7.1

To reconstitute the suspension the pharmacist will proceed as follows:
Zur Herstellung der Suspension wird der Apotheker wie folgt vorgehen:
EMEA v3

In a testing device according to the invention, this test proceeds as follows
Bei einer Prüfeinrichtung gemäss der Erfindung läuft dieser Test wie folgt ab.
EuroPat v2

The process according to the invention generally proceeds in principle as follows:
Das erfindungsgemäße Verfahren läuft im allgemeinen nach folgendem Prinzip ab:
EuroPat v2

The manufacture of the negative electrode of the invention proceeds as follows:
Die Herstellung der erfindungsgemäßen negativen Elektrode geht wie folgt vor sich:
EuroPat v2

Impregnation with the elastomer 3 can proceed, for example, as follows:
Das Tränken mit dem Elastomer 3 kann dabei beispielsweise wie folgt durchgeführt weren:
EuroPat v2

On each startup the automatic self-test proceeds essentially as follows:
Der automatische Selbsttest läuft mit jeder Inbetriebnahme im wesentlichen folgendermaßen ab:
EuroPat v2