Translation of "Procedure details" in German

If not, optimize the procedure following the details of the method precisely.
Ansonsten ist das Verfahren unter genauer Beachtung der Verfahrensvorschrift zu optimieren.
DGT v2019

The procedure and further details of the event were discussed.
Der Ablauf und weitere Details der Veranstaltung wurden besprochen.
CCAligned v1

Experts shall be selected according to an open and transparent procedure, the practical details of which shall be decided in accordance with Article 32.
Die Sachverständigen werden in einem offenen und transparenten Verfahren ausgewählt, dessen praktische Modalitäten gemäß Artikel 32 festzulegen sind.
DGT v2019

There must be a standard operating procedure that details the circumstances, responsibilities and procedures for the release of tissues and cells for distribution.
Es müssen Standardarbeitsanweisungen vorliegen, welche die Umstände, Verantwortlichkeiten und Verfahren für die Freigabe von Geweben und Zellen zur Verteilung genau angeben.
DGT v2019

The application is to be sent to the Registry of the Council of State, rue de la Science 33 – 1040 Brussels, either by registered mail or by means of the electronic procedure (for more details, see the ‘e-Procedure’ tab on this website).
Die Antragschrift ist entweder als Einschreiben an die Kanzlei des Staatsrats, rue de la Science 33 in 1040 Brüssel, oder nach dem elektronischen Verfahren (siehe diesbezüglich die Rubrik 'e-Verfahren' auf dieser Website) zu senden.
CCAligned v1

Users whose data are subject to handling may freely exercise their rights to opposition, access, rectification and cancellation of their data, and may also revoke their authorisation without any retrospective effect in accordance with the specifications of Organic Law 15/1999 Personal Data Protection Act, and in accordance with the legal procedure of which details can be found in the General Terms and Conditions of Iberia.com.
Die Nutzer, deren Daten verarbeitet werden, können kostenlos ihre Rechte auf Widerspruch, Zugang, Richtigstellung und Widerruf geltend machen, auch die Einwilligungserklärung kann ohne Rückwirkung gemäß den im Organgesetz 15/1999 zum Schutz personenbezogener Daten angegebenen Bedingungen aufgehoben werden, in Übereinstimmung mit dem rechtmäßigen Verfahren, das Sie detailliert in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Iberia.com nachlesen können.
ParaCrawl v7.1

To see the need for the implementation of the procedure, its details and the course, make an eligibility test-cost study we subtract from the price shown above.
Um den Bedarf des Durchführen des Eingriffs zu beraten, dessen Details und Verlauf, Vereinbaren Sie einen Termin für eine Voruntersuchung – die Kosten der Untersuchung ziehen wir vom Preis des durchgeführten Eingriffs ab.
ParaCrawl v7.1

Without this information, the GRUB command line prompts the user for how to proceed (see Section 11.1.1.3, “Editing Menu Entries during the Boot Procedure” for details).
Wenn diese Angaben nicht zur Verfügung stehen, wird der Benutzer in der GRUB-Kommandozeile danach gefragt (siehe Abschnitt 11.1.1.3, „Ändern von Menü-Einträgen während des Bootvorgangs“).
ParaCrawl v7.1

Nominations must be made in accordance with the relevant procedure details of which are available from the Member's local service centre.
Das Auswahlverfahren muss den zugehörigen Verfahrensvorschriften entsprechen, die beim für das Mitglied zuständigen örtlichen Service-Center erhältlich sind.
ParaCrawl v7.1

Nominations must be made in accordance with the relevant procedure, details of which are available from the Member's Local Service Centre.
Das Auswahlverfahren muss den zugehörigen Verfahrensvorschriften entsprechen, die beim für das Mitglied zuständigen örtlichen Service Centre erhältlich sind.
ParaCrawl v7.1

Without this information, the GRUB command line prompts the user for how to proceed (see Section 11.1.1.3, "Editing Menu Entries during the Boot Procedure" for details).
Wenn diese Angaben nicht zur Verfügung stehen, wird der Benutzer in der GRUB-Kommandozeile danach gefragt (siehe Abschnitt 11.1.1.3, "Ändern von Menü-Einträgen während des Bootvorgangs").
ParaCrawl v7.1

Once you receive an email with Invoice, General rules and conditions and Claim procedure, check your details and advise if any corrections are needed.
Sobald Sie eine E-Mail mit der Rechnung, den Allgemeinen Geschäftsbestimmungen und -bedingungen und dem Reklamationsverfahren erhalten, prüfen Sie die Details und benachrichtigen Sie uns, wenn Änderungen nötig sind.
ParaCrawl v7.1

As funding for exchange placements in the UK is not currently available via Erasmus+, financial support will be made available from the University of Vienna's own funds through an in-house selection procedure (details on the selection procedure to follow).
Da für Austauschplätze in UK nach derzeitigem Stand keine finanzielle Förderung über Erasmus+ möglich ist, wird in einem eigenen Auswahlverfahren finanzielle Förderung aus Mitteln der Universität Wien zur Verfügung gestellt (Details zum Auswahlverfahren folgen).
ParaCrawl v7.1

If necessary, this procedure details the steps to perform in order to access your old statistics:
Dieses Verfahren beschreibt alle Schritte, die durchgeführt werden müssen, um auf Ihre alten Statistiken zuzugreifen:
ParaCrawl v7.1

We have also prepared, as further elements of the system operated by the standard, our internal norms – Security Procedure, Data and Information Management Procedure – which in details provide specific solutions for safe handling of data and information given to be charged for.
Als weitere Elemente des normgerecht betriebenen Systems erstellten wir unsere internen Normen – Sicherheitsordnung, Datenschutz- und Datenverwaltungsordnung – welche in Details konkrete Lösungen zur sicheren Verwaltung der von uns verwalteten Informationen und Daten bieten.
ParaCrawl v7.1

Some of the main changes introduced by the Committee on Fisheries also move in that direction, trying to limit any application of the comitology procedure to details alone and insisting that the Council should have rules at its disposal in order to establish seasonal closures, net dimensions and measures to eliminate or reduce discards, for we understand that all Community fisheries have to be bound by certain rules that are the same for everyone.
Einige der Hauptänderungen des Ausschusses für Fischerei gehen auch in diese Richtung. Sie versuchen die Anwendung des Komitologieverfahrens auf einzelne Details zu begrenzen und bestehen darauf, dass dem Rat Regeln zur Verfügung stehen sollten, mit denen er saisonbedingte Sperrungen, Netzmaße und Maßnahmen zur Verhinderung oder Verringerung von Rückwürfen festlegt, denn wir sehen es so, dass alle Fischereien der Gemeinschaft bestimmten Regeln unterworfen sein müssen, die für alle gleichermaßen gelten.
Europarl v8