Translation of "Privileged mode" in German

All exception messages are forwarded preferably into a privileged mode.
Vorzugsweise werden alle Ausnahmemeldungen in einen privilegierten Modus weitergeleitet.
EuroPat v2

Privileged - determines whether a container in a pod can activate privileged mode.
Privileged - bestimmt, ob ein Container in einem Pod den privileged Mode aktivieren kann.
ParaCrawl v7.1

Support for virtualization requires memory protection (in the form of a memory management unit or at least a memory protection unit) and a distinction between user mode and privileged mode, which rules out most microcontrollers.
Unterstützung für Virtualisierung durch das Betriebssystem erfordert aber mindestens Speicherschutzmechanismen in Form einer Memory Management Unit oder zumindest einer einfachen Speicherschutzeinheit und eine Unterscheidung zwischen einem privilegierten und einem Benutzermodus auf Betriebssystemebene.
Wikipedia v1.0

Above you'll see what happens when the Terminal application starts and executes the tcpdump in privileged mode (and you better know when something is sniffing your network).
Oben sehen Sie, was passiert, wenn eine Terminal-Anwendung einen tcpdump im privilegierten Modus ausführt (es ist doch sehr empfehlenswert, zu wissen, wer oder was in Ihrem Netzwerk mit Sniffer herumschnüffelt).
ParaCrawl v7.1

An absolute innovation in Sphere SP 2.0 is the IRQ handling mechanism, which is performed outside the privileged kernel mode.
Eine absolute Innovation bei Sphere SP 2.0 ist, daß sogar die Interruptbehandlung außerhalb des privilegierten Kernel-Modus stattfindet.
ParaCrawl v7.1

The connection of spatial experience and information in the form of mnemonics acted from antiquity to renaissance as a privileged mode of memorizing complex texts and information.
Die Verbindung von gelebtem Raum und Information in Form der Mnemotechnik fungierte von der Antike bis in die Renaissance als privilegierter Modus des Erinnerns komplexer Texte und Informationen.
ParaCrawl v7.1

The method according to claim 1, wherein the first virtual application program uses at least one virtual computing core of the first virtual machine through direct access in a privileged mode.
Verfahren nach einem der vorangegangen Ansprüche, wobei das erste virtuelle Anwendungsprogramm (8) mindestens einen virtuellen Rechenkern der ersten virtuellen Maschine (4) durch den direkten Zugriff in einem privilegierten Modus verwendet.
EuroPat v2

In an embodiment, the first application program can use at least one computing core of the virtual hardware through direct access in privileged mode.
In einer anderen Ausführungsform verwendet das erste Anwendungsprogramm mindestens einen Rechenkern der virtuellen Hardware durch den direkten Zugriff im privilegierten Modus.
EuroPat v2

The computer operating system can prevent use of the CPU in a privileged mode by processes or programs executed within the computer operating system.
Eine Nutzung der CPU im privilegierten Modus von innerhalb des Computer-Betriebssystems ausgeführten Prozessen oder Programmen wird in der Regel durch das Computer Betriebssystem verhindert.
EuroPat v2

However, the ability to use the CPU in privileged mode may be necessary for application programs of control units.
Für Anwendungsprogramme von Steuergeräten kann es aber erforderlich sein, die CPU im privilegierten Modus nutzen zu können.
EuroPat v2

Read operations and write operations with respect to the shared memory 80 are possible only in a privileged mode of the processor.
Lese- und Schreiboperationen in Bezug auf den gemeinsam genutzten Speicher 80 sind nur in einem privilegierten Modus des Prozessors möglich.
EuroPat v2

A common basis of this today oftentimes still disunited camp could be the protection of our privileged, non-sustainable mode of life using all economic and military means.
Eine gemeinsame Basis dieser heute oftmals noch verfeindeten Lager könnte der Schutz unserer privilegierten, nicht-nachhaltigen Lebensweise mit allen wirtschaftlichen und militärischen Mitteln sein.
ParaCrawl v7.1

It then reads out the data—if present—in the privileged mode and delivers them back, in order that they can be written to the area of private data 50 .
Es liest die Daten dann - sofern vorhanden - im privilegierten Modus aus und liefert sie zurück, damit sie in den Bereich privater Daten 50 geschrieben werden können . Falls im Speicher 80 keine Daten vorhanden sein sollten, wird eine Fehlermeldung (in der Regel mit einem Fehlercode) zurückgegeben.
EuroPat v2

A "divide by zero" error was found in the procedure as SystemTap handles incorrect debugging information in DWARF format. If SystemTap runs in privileged mode that could allow an authorized user in the group stapusr to exploit this flaw and bring the system to crash. SystemTap users should install updated packages that fix this problem.
Ein "Division-durch-Null" Fehler wurde in der Vorgehensweise gefunden wie SystemTap fehlerhafte Debugging-Informationen im DWARF Format behandelt. Wenn SystemTap im privilegierten Modus läuft, könnte ein nicht berechtigter Benutzer in der Gruppe stapusr diesen Fehler ausnutzen, um das System zum Absturz zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The kernel runs in privileged kernel mode of the CPU, single components can be paged into modules such as driver software like in the Linux operating system.
Der Kernel läuft im privilegierten Kernel-Modus der CPU ab, einzelne Bestandteile wie etwa Treiber lassen sich in Module auslagern. Das Linux Betriebssystem nutzt diese Technik.
ParaCrawl v7.1

Our short-term profit motive, which fits so well with the privileged ego mode, lets the people in the dark (those of the past, those of the present in the 'Third World' at home or abroad, and those of the future, all our children) be damaged or destroyed by poverty, pollution and war to pay for what is in the 'light,' our own continued well-being.
Unsere kurzsichtige Profitgier, die der Denkweise des privilegierten Egos entspricht, lässt die Menschen im Schatten (jene der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft) in Armut, Verwüstung und Krieg leben. Es sind die Menschen im Schatten, die für das, was im "Licht" liegt, nämlich unser eigenes Wohlbefinden, bezahlen.
ParaCrawl v7.1

As such, networking, information sharing, collaboration, consciousness-raising, and creativity are privileged in their modes of expression.
Auf diese Weise sind das Networking, das (Mit-)Teilen von Informationen, die Zusammenarbeit, die Hebung des Bewusstseins und Kreativität ihre privilegierten Ausdrucksformen.
ParaCrawl v7.1