Translation of "Private households" in German
Thus
far
the
confidence
of
private
households
and
businesses
has
not
improved
noticeably.
Das
Vertrauen
von
privaten
Haushalten
und
Unternehmen
hat
sich
bislang
nicht
merklich
verbessert.
TildeMODEL v2018
All
sectors
(including
private
households
and
transport)
must
be
involved.
Alle
Sektoren
(private
Haushalte
und
Verkehr)
müssen
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
Increase
of
energy
prices:
not
only
private
households,
but
also
SMEs
were
affected;
Anstieg
der
Energiepreise
betreffe
nicht
nur
Privathaushalte,
sondern
auch
KMU;
TildeMODEL v2018
For
measuring
devices
used
by
private
households
substitutes
are
available
at
similar
prices.
Für
in
privaten
Haushalten
eingesetzte
Messinstrumente
gibt
es
Ersatzgeräte
zu
vergleichbaren
Preisen.
TildeMODEL v2018
Employees
in
private
households
are
mentioned
explicitly
(both
sexes).
In
Privathaushalten
Beschäftigte
(beiderlei
Geschlechts)
werden
ausdrücklich
erwähnt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
decided
to
raise
no
objections
to
a
Danish
aid
scheme
to
promote
the
use
of
collective
district
heating
by
private
households.
Die
Kommission
genehmigte
eine
dänische
Beihilferegelung
zur
Förderung
der
Fernwärmeversorgung
für
private
Haushalte.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
member
states
will
have
to
organise
this
collection
from
private
households.
Folglich
müssen
die
Mitgliedstaaten
diese
Sammlung
in
den
privaten
Haushalten
organisieren.
TildeMODEL v2018
The
tax
is
intended
for
small-scale
energy
consumers
only,
mainly
private
households
and
small-scale
business
consumers.
Sie
betrifft
lediglich
kleine
Energieverbraucher,
vor
allem
private
Haushalte
und
kleine
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
consumer
surveys
are
addressed
to
private
households.
Die
Verbraucherumfragen
richten
sich
an
die
privaten
Haushalte.
TildeMODEL v2018
In
addition,
exceptional
hardship
to
private
households
and
small
consumers
should
be
alleviated.
Ebenfalls
sollten
außergewöhnliche
Härten
bei
privaten
Haushalten
und
Kleinverbrauchern
abgefedert
werden.
TildeMODEL v2018
The
levels
of
unemployment
and
indebtedness
of
private
households
and
businesses
remain
high.
Die
Arbeitslosigkeit
und
das
Schuldenniveau
der
Privathaushalte
und
Unternehmen
sind
weiterhin
hoch.
TildeMODEL v2018
Private
individuals
and
households
will
also
have
to
make
an
effort.
Auch
Privatpersonen
und
Privathaushalte
werden
Anstrengungen
unternehmen
müssen.
TildeMODEL v2018
Working
age
population
is
the
population
aged
15
years
and
over
and
living
in
private
households,
which,
in
the
LFS
context,
comprises
active
population
and
inactive
persons.
Die
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
ist
die
Bevölkerung
ab
15
Jahren
in
Privathaushalten.
EUbookshop v2
The
list
includes
window
cleaning
and
cleaning
in
private
households,
as
well
as
the
repair
and
renovation
of
private
homes.
Darunter
fallen
Fensterreinigung
und
Haushaltsarbeiten
in
Privathaushalten
sowie
Reparatur
oder
Renovierungsarbeiten
in
Privatwohnungen.
EUbookshop v2
It
produces
home
energy
storage
systems
for
private
households
and
small
businesses.
Es
produziert
Batteriespeicher
für
Privathaushalte
und
Kleinbetriebe.
WikiMatrix v1