Translation of "Private entities" in German

They should then lend those funds to governments and public-private investment entities.
Diese Mittel sollten dann an Regierungen und öffentlich-private Investitionsträger weiterverliehen werden.
News-Commentary v14

Private entities flourish, and a very active stock market allows widespread share ownership.
Private Unternehmungen florieren und ein überaus aktiver Aktienmarkt ermöglicht breit gestreuten Aktienbesitz.
News-Commentary v14

In any case, the mechanisms set out in the land sales Communication are only tools to establish whether the State acted as a market economy investor and are therefore specific examples for the application of the MEIP test to land transactions between public and private entities [15].
Profifußballvereine werden jedoch als Unternehmen angesehen und unterliegen der Kontrolle zu staatlichen Beihilfen.
DGT v2019

Private legal entities fulfilling all the following criteria shall be eligible for such funding:
Förderwürdig sind private Rechtspersonen, die jedes der nachstehenden Kriterien erfüllen:
TildeMODEL v2018

The public service broadcasting associations originated as private law entities.
Die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten wurden ursprünglich als privatrechtliche Einrichtungen gegründet.
DGT v2019

This existing infrastructure is managed by different public and private entities.
Diese vorhandenen Infrastrukturen werden von unterschiedlichen öffentlichen und privaten Stellen betrieben.
TildeMODEL v2018

Private entities will be evaluated in addition according to the following selection criteria:
Privatrechtliche Einrichtungen werden darüber hinaus anhand der folgenden Auswahlkriterien beurteilt:
TildeMODEL v2018

Private entities are also starting to recognize the situation of carers.
Private Einrichtungen beginnen auch, die Situation der Pflegenden zu erkennen.
TED2020 v1

A private easement is held by private individuals or entities.
Privathäfen werden von Privatleuten oder Unternehmen betrieben.
WikiMatrix v1

Conferring sovereign authority on private entities must not result in the state fleeing from its responsibility.
Die Beleihung Privater darf nicht zu einer Flucht aus der staatlichen Verantwortung führen.
ParaCrawl v7.1

For private entities and freelance experts, leasing offers further advantages:
Für private Unternehmen und Freiberufler bietet Leasing zusätzlich folgende Punkte:
ParaCrawl v7.1

Private entities can and should be allowed to invest in projects.
Private als Investoren können und sollen in Projekte eingebunden werden.
ParaCrawl v7.1

The alarm signal can also be routed to various other private or official entities.
Das Alarmsignal kann auch verschiedenen anderen privaten oder behördlichen Instanzen zugeleitet werden.
EuroPat v2

We work with local governments, schools and universities as well as private entities.
Wir arbeiten mit selbstverwaltenden Institutionen, Schulen und Universitäten sowie privaten Einrichtungen zusammen.
CCAligned v1