Translation of "Prior to dispatch" in German
Operators
shall
inform
the
competent
authority
of
the
place
of
origin
prior
to
the
intended
dispatch
of
a
consignment.
Die
Unternehmer
informieren
die
zuständige
Behörde
des
Bestimmungsorts
vor
der
geplanten
Versendung.
TildeMODEL v2018
The
functionality
of
these
products
is
tested
prior
to
their
dispatch.
Die
Produkte
werden
vor
der
Abgabe
einer
Funktionsprüfung
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
dispatch
from
the
manufacturers
shop,
every
cylinder
shall
be
internally
clean
and
dried.
Vor
dem
Versand
aus
dem
Herstellerwerk
muss
jeder
Zylinder
innen
sauber
und
trocken
sein.
DGT v2019
If
you
wish
to
cancel
prior
to
dispatch
your
order,
you
should
immediately
email.
Wenn
Sie
Ihre
Bestellung
stornieren
vor
dem
Versand
wollen,
müssen
Sie
uns
sofort
E-Mail.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
may
change
his
order
prior
to
dispatch
also
by
contacting
the
provider
via
phone.
Der
Käufer
kann
auch
die
Bestellung
von
Waren
vor
dem
Versand
auch
telefonisch
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
birds
described
in
point
I.28
have
been
subjected
today,
within
48
hour
or
the
last
working
day
prior
to
dispatch,
to
a
clinical
inspection
and
found
free
of
obvious
signs
of
disease;
Die
unter
Ziffer
I.28.
bezeichneten
Vögel
wurden
heute,
innerhalb
von
48
Stunden
oder
am
letzten
Arbeitstag
vor
dem
Versand
klinisch
untersucht
und
für
frei
von
Krankheitsanzeichen
befunden.
DGT v2019
The
birds
described
in
point
I.31.have
been
subjected
today,
within
48
hour
or
the
last
working
day
prior
to
dispatch,
to
a
clinical
inspection
and
found
free
of
obvious
signs
of
disease;
Die
unter
Ziffer
I.31.bezeichneten
Vögel
wurden
heute
innerhalb
von
48
Stunden
oder
am
letzten
Arbeitstag
vor
der
Versendung
klinisch
untersucht
und
für
frei
von
Krankheitsanzeichen
befunden.
DGT v2019
The
guidelines
for
good
biosecurity
practices,
additional
biosecurity
measures
and
testing
prior
to
the
dispatch
of
poultry
provided
for
in
this
Decision
should
give
further
guarantees
for
trade
and
exports
in
live
poultry
and
reduce
the
risk
of
spreading
the
disease.
Die
in
der
vorliegenden
Entscheidung
vorgesehenen
Leitlinien
für
die
gute
Biosicherheitspraxis,
zusätzliche
Biosicherheitsmaßnahmen
und
die
Untersuchung
vor
der
Versendung
von
Hausgeflügel
dürften
weitere
Garantien
für
Handel
und
Ausfuhr
von
lebendem
Geflügel
bieten
und
die
Gefahr
der
Verbreitung
der
Seuche
vermindern.
DGT v2019
The
said
responsible
official
bodies
shall
ensure
that
the
producer,
person
or
importer
referred
to
in
Article
2
(2)
shall
notify
the
abovementioned
intention
to
them
within
a
reasonable
period
of
time
prior
to
dispatch
and
shall
apply
simultaneously
for
the
corresponding
plant
passport;
Sie
tragen
ausserdem
dafür
Sorge,
daß
der
Erzeuger,
die
Person
oder
der
Einführer
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
sie
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vor
dem
Versand
von
ihrer
Absicht
unterrichtet,
und
gleichzeitig
den
entsprechenden
Pflanzenpaß
beantragt.
JRC-Acquis v3.0
It
is
also
necessary
to
establish
the
levels
of
aflatoxin
B1
and
total
aflatoxin
in
samples
taken
from
consignment
immediately
prior
to
their
dispatch
from
Brazil.
Unmittelbar
vor
dem
Versand
einer
Partie
aus
Brasilien
müssen
zudem
anhand
von
Proben
der
Aflatoxin-B1-
und
der
Gesamtaflatoxingehalt
festgestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
A
non-registered
trader
must
guarantee
payment
of
excise
duty
to
the
tax
authorities
of
the
Member
States
of
destination
prior
to
the
dispatch
of
the
goods.
Der
nicht
registrierte
Wirtschaftsbeteiligte
muß
vor
dem
Versand
der
Waren
bei
den
Steuerbehörden
des
Bestimmungsmitgliedstaats
eine
Sicherheit
für
die
Zahlung
der
Verbrauchsteuern
leisten.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
make
the
application
of
processing
method
1
prior
to
dispatch
a
condition
of
authorisation.
Die
Mitgliedstaaten
können
als
Voraussetzung
für
die
Genehmigung
verlangen,
dass
vor
der
Versendung
die
Verarbeitungsmethode
1
angewandt
wird.
JRC-Acquis v3.0
In
these
cases,
it
is
appropriate
to
put
in
place
restrictions
on
movements
of
animals
and
products,
such
as
a
prohibition
of
movements
to
and
from
affected
areas,
or
simply
to
test
the
animals
or
products
concerned
prior
to
dispatch.
In
diesen
Fällen
ist
es
angezeigt,
Verbringungsbeschränkungen
für
Tiere
und
Erzeugnisse
vorzusehen,
wie
ein
Verbot
von
Verbringungen
aus
den
oder
in
die
betreffenden
Gebiete,
oder
einfach
entsprechende
Untersuchungen
der
Tiere
und
Erzeugnisse
vor
der
Versendung
durchzuführen.
DGT v2019
Article
1(4):
the
examinations
concerned
will
be
carried
out
using
samples
sent
out
prior
to
dispatch.
Artikel
1
Ziffer
4:
Die
Tests
im
Sinne
dieser
Bestimmung
erfolgen
auf
der
Grundlage
von
Proben,
die
vor
dem
Versand
zugeschickt
werden.
TildeMODEL v2018
Aquaculture
fish
susceptible
to
infectious
haematopoietic
necrosis
and
viral
haemorrhagic
septicaemia
originating
in
a
zone
not
approved
for
those
diseases
may
be
introduced
into
an
approved
zone
only
if
such
fish
are
killed,
headed
and
eviscerated
prior
to
dispatch.
Aquakulturfische,
die
für
infektiöse
hämatopoetische
Nekrose
und
virale
hämorrhagische
Septikämie
empfänglich
sind
und
aus
einem
Gebiet
stammen,
das
hinsichtlich
dieser
Fischseuchen
nicht
zugelassen
ist,
dürfen
nur
in
ein
zugelassenes
Gebiet
verbracht
werden,
wenn
die
Fische
vor
dem
Versand
getötet,
geköpft
und
ausgenommen
wurden.
TildeMODEL v2018
Such
an
approval
may
only
be
granted
to
a
third
country
if
an
European
Union
audit
has
shown
that
feed
or
food
exported
to
the
European
Union
meets
Union
requirements
or
equivalent
requirements
and
that
the
controls
carried
out
in
the
third
country
prior
to
dispatch
are
considered
sufficiently
effective
and
efficient
as
to
replace
or
reduce
the
documentary,
identity
and
physical
checks
laid
down
in
EU
law.
Eine
solche
Genehmigung
kann
einem
Drittland
nur
dann
erteilt
werden,
wenn
im
Rahmen
einer
Überprüfung
durch
die
Europäischen
Union
nachgewiesen
wurde,
dass
die
in
die
Europäische
Union
ausgeführten
Futtermittel
oder
Lebensmittel
den
EU-Rechtsvorschriften
oder
gleichwertigen
Vorschriften
genügen
und
dass
die
in
dem
Drittland
vor
der
Versendung
durchgeführten
Kontrollen
als
ausreichend
wirksam
und
effizient
erachtet
werden,
um
die
in
den
EU-Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Dokumentenprüfungen,
Nämlichkeitskontrollen
und
Warenuntersuchungen
ganz
oder
teilweise
zu
ersetzen.
DGT v2019
They
should
take
into
account
Article
113a(4)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
which
provides
that
Member
States
should
check
selectively,
based
on
a
risk
analysis,
whether
products
conform
to
marketing
standards
and
that
the
checks
should
be
focused
on
the
stage
prior
to
dispatch
from
the
production
areas
when
the
products
are
being
packed
or
loaded.
Dabei
sollte
Artikel
113a
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
berücksichtigt
werden,
demzufolge
die
Mitgliedstaaten
in
den
Sektoren
Obst
und
Gemüse
sowie
Verarbeitungserzeugnisse
aus
Obst
und
Gemüse
selektiv
auf
der
Grundlage
einer
Risikoanalyse
prüfen,
ob
die
betreffenden
Erzeugnisse
die
jeweiligen
Vermarktungsnormen
erfüllen,
und
die
Kontrollen
schwerpunktmäßig
auf
der
Stufe
vor
dem
Abtransport
aus
den
Anbaugebieten
bei
der
Verpackung
oder
der
Verladung
der
Ware
erfolgen.
DGT v2019
Such
an
approval
may
only
be
granted
to
a
third
country
if
an
European
Union
audit
has
shown
that
feed
or
food
exported
to
the
European
Union
meets
Union
requirements
or
equivalent
requirements
and
that
the
controls
carried
out
in
the
third
country
prior
to
dispatch
are
considered
sufficiently
effective
and
efficient
as
to
replace
or
reduce
the
documentary,
identity
and
physical
checks
laid
down
in
Union
law.
Eine
solche
Genehmigung
kann
einem
Drittland
nur
dann
erteilt
werden,
wenn
im
Rahmen
einer
Überprüfung
durch
die
Europäischen
Union
nachgewiesen
wurde,
dass
die
in
die
Europäische
Union
ausgeführten
Futtermittel
oder
Lebensmittel
den
Unionsvorschriften
oder
gleichwertigen
Vorschriften
genügen
und
dass
die
in
dem
Drittland
vor
der
Versendung
durchgeführten
Kontrollen
als
ausreichend
wirksam
und
effizient
erachtet
werden,
um
die
in
den
Unionsvorschriften
vorgesehenen
Dokumentenprüfungen,
Nämlichkeitskontrollen
und
Warenuntersuchungen
ganz
oder
teilweise
zu
ersetzen.
DGT v2019
It
provides,
inter
alia,
that
where
suidae
do
not
come
from
a
brucellosis-free
herd
in
accordance
with
Directive
64/432/EEC,
they
must,
in
the
30
days
prior
to
their
dispatch,
have
undergone
with
negative
results
a
test
designed
to
show
the
absence
of
antibodies
to
brucellosis.
Der
Artikel
sieht
unter
anderem
vor,
dass
Schweine,
die
nicht
aus
einem
gemäß
den
Anforderungen
der
Richtlinie
64/432/EWG
brucellosefreien
Bestand
stammen,
in
der
Zeitspanne
von
30
Tagen
vor
ihrem
Versand
mit
negativem
Ergebnis
einem
Test
zum
Nachweis,
dass
sie
frei
von
Brucellose-Antikörpern
sind,
unterzogen
worden
sein
müssen.
DGT v2019