Translation of "Principle axis" in German
The
principle
fixed
axis
is
the
illumination
axis.
Die
feststehende
Hauptachse
ist
die
Beleuchtungsachse.
DGT v2019
In
principle,
the
axis
of
rotation
can
orbit
or
circle
about
a
mid-axis.
Grundsätzlich
kann
die
Drehachse
um
eine
Mittelachse
orbitieren
bzw.
kreisen.
EuroPat v2
In
principle,
a
central
axis
and
not
a
physical
component
is
defined
as
the
pivot
axis.
Grundsätzlich
wird
als
Schwenkachse
eine
Mittelachse
und
kein
körperliches
Bauteil
verstanden.
EuroPat v2
In
principle,
the
pivot
axis
for
both
pivot
directions
can
here
be
individually
freely
chosen.
Grundsätzlich
kann
dabei
die
Schwenkachse
für
beide
Verschwenkrichtungen
individuell
frei
gewählt
werden.
EuroPat v2
A
plurality
of
these
principle
axis
can
be
defined.
Mehrere
dieser
Hauptachsen
können
definiert
werden.
EuroPat v2
If
a
comparative
straight
line
is
detected,
it
is
compared
with
the
stored
principle
axis.
Wird
eine
Vergleichsgerade
erkannt,
so
wird
diese
mit
den
gespeicherten
Hauptachsen
verglichen.
EuroPat v2
In
principle,
the
motor
axis
28
d
can
also
form
an
angle
other
than
ninety
degrees
with
the
center
axis
16
d.
Grundsätzlich
kann
die
Motorachse
28d
auch
einen
Winkel
ungleich
neunzig
Grad
mit
der
Mittelachse
16d
einschließen.
EuroPat v2
In
principle,
the
motor
axis
28
c
can
also
form
an
angle
other
than
ninety
degrees
with
the
center
axis
16
c.
Grundsätzlich
kann
die
Motorachse
28c
auch
einen
Winkel
ungleich
neunzig
Grad
mit
der
Mittelachse
16c
einschließen.
EuroPat v2
This
path
thereby
meets
the
criterion
for
a
principle
axis
220
and
is
stored
as
such.
Dadurch
erfüllt
diese
Strecke
das
Kriterium
für
eine
Hauptachse
220
und
wird
als
solche
gespeichert.
EuroPat v2
In
addition,
from
the
illustration
it
is
clear
that
the
valve
housing
42,
the
shaft
50,
the
holding
element
40,
the
guide
element
32,
the
holding
element
30
that
accomodates
the
valve
seat
20
and
the
valve
piston
16
are
arranged
on
the
same
principle
axis,
i.e.,
coaxially.
Ferner
wird
aus
den
die
Erfindung
überaus
klar
erkennenlassenden
Darstellungen
ersichtlich,
daß
das
Ventilgehäuse
42,
die
Spindel
50,
das
Halteelement
40,
das
Führungselement
32,
das
den
Ventilsitz
20
aufnehmende
Element
30
und
der
Ventilkolben
16
entlang
derselben
Hauptachse,
also
koaxial
angeordnet
ist.
EuroPat v2
European
patent
specification
EP
0
331
940
already
shows
a
way
by
which
one
can
begin
to
circumvent
the
restrictions
of
the
conventional
principle
with
joint
axis
offset.
Bereits
die
Europäische
Patentschrift
EP
0
331
940
zeigt
einen
Weg
auf,
wie
man
die
Beschränkungen
des
herkömmlichen
Prinzips
mit
Gelenkachsenoffset
ansatzweise
umgehen
kann.
EuroPat v2
This
is
not
possible
in
all
mounting
variants,
but
in
principle
the
optical
axis
of
the
image
recording
device
and
the
weapon
barrel
axis
are
to
correspond
as
much
as
possible.
Dies
ist
zwar
nicht
bei
allen
Montagevarianten
möglich,
aber
grundsätzlich
sollte
angestrebt
werden,
dass
die
optische
Achse
der
Bildaufnahmevorrichtung
und
die
Waffenrohrachse
möglichst
übereinstimmen.
EuroPat v2
Jet
compressor
according
to
claim
3,
characterized
in
that
the
orifice
of
the
bell
(13)
has
a
bottleneck
(18)
facing
the
principle
axis
(I)
and
corresponding
to
the
contour
of
the
base
region
of
the
cone
of
the
central
body
(12).
Strahlverdichter
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Mündung
der
Tulpe
(13)
eine
zur
Hauptachse
(I)
weisende,
der
Kontur
des
fußseitigen
Bereichs
des
Kegels
des
Zentralkörpers
(12)
entsprechende
Einengung
(18)
aufweist.
EuroPat v2
I'm
only
gonna
do
two
rays
one
that
is
parallel
to
the
principle
axis
and
then
I'm
gonna
do
one
that
does
not
get
diffracted
so
it
goes
right
through
the
center
of
the
lens
and
let's
think
about
what
happens.
Mit
einer
konkaven
Linse
werde
ich
nur
zwei
Strahlen
zeichnen
einen,
der
parallel
zur
optischen
Achse
ist,
und
dann
werde
ich
einen
machen,
der
nicht
abgelenkt
wird
er
geht
direkt
durch
die
Mitte
der
Linse
und
überlegen
wir,
was
passiert.
QED v2.0a
The
leakage
connection
3
is
constructed
at
an
angle
a
of
approximately
45°
to
a
principle
axis
of
the
injector
X-X.
Der
Leckageanschluss
3
ist
in
einem
Winkel
a
von
ca.
45°
zu
einer
Injektorhauptachse
X-X
gebildet.
EuroPat v2
To
ensure
ease
of
installation
and
to
make
the
draining
of
the
leakage
flow
away
as
smoothly
as
possible,
the
connection
nipples
are
preferably
arranged
at
an
angle
of
approximately
45°
to
the
principle
axis
of
the
injector.
Um
eine
einfache
Montage
und
ein
möglichst
strömungsgünstiges
Abfließen
der
Leckage
zu
ermöglichen,
sind
die
Anschlussnippel
bevorzugt
in
einem
Winkel
von
ca.
45°
zu
einer
Injektorhauptachse
angeordnet.
EuroPat v2
In
applying
the
same
principle,
the
axis
of
rotation
of
the
said
drive
shaft
can
also
coincide
with
the
pivot
axis
of
the
second
control
arm,
in
which
this
second
control
arm
is
supported
in
an
articulated
manner
on
the
vehicle
body
with
only
one
kinematic
rotational
degree
of
freedom,
so
that
the
result
is
an
additional
saving
of
needed
installation
space.
In
Anwendung
des
gleichen
Prinzips
kann
auch
die
Rotationsachse
der
genannten
Antriebswelle
mit
der
Drehachse
des
zweiten
Lenkers,
in
welcher
dieser
mit
nur
einem
kinematischen
Dreh-Freiheitsgrad
gelenkig
am
Fahrzeug-Aufbau
abgestützt
ist,
zusammenfallen,
was
zum
ersten
eine
weitere
Einsparung
von
benötigtem
Bauraum
zur
Folge
hat.
EuroPat v2
On
principle,
however,
the
axis
of
rotation
of
the
fore-nozzle
can
also
be
displaced
as
compared
to
the
propeller
axis,
in
particular
to
the
top,
to
the
right,
to
the
left,
to
the
bottom
or
a
combination
of
two
of
these
displacement
directions.
Grundsätzlich
kann
die
Rotationsachse
der
Vordüse
aber
auch
gegenüber
der
Propellerachse
verschoben
sein,
insbesondere
nach
oben,
nach
rechts,
nach
links,
nach
unten
oder
eine
Kombination
aus
zweien
dieser
Verschiebungsrichtungen.
EuroPat v2
The
longitudinal
axis
22
here
extends
perpendicular
to
the
plane
of
the
plate,
although
in
principle
the
longitudinal
axis
could
also
be
set
at
another
angle
to
the
plane
of
the
plate
(oblique
plate
aperture
with
housing).
Die
Längsachse
22
verläuft
hier
senkrecht
zur
Plattenebene,
grundsätzlich
könnte
die
Längsachse
aber
auch
unter
einem
anderen
Winkel
auf
der
Plattenebene
stehen
(schräges
Plattenloch
mit
Aufnahme).
EuroPat v2