Translation of "Principle axis" in German

The principle fixed axis is the illumination axis.
Die feststehende Hauptachse ist die Beleuchtungsachse.
DGT v2019

In principle, the axis of rotation can orbit or circle about a mid-axis.
Grundsätzlich kann die Drehachse um eine Mittelachse orbitieren bzw. kreisen.
EuroPat v2

In principle, a central axis and not a physical component is defined as the pivot axis.
Grundsätzlich wird als Schwenkachse eine Mittelachse und kein körperliches Bauteil verstanden.
EuroPat v2

In principle, the pivot axis for both pivot directions can here be individually freely chosen.
Grundsätzlich kann dabei die Schwenkachse für beide Verschwenkrichtungen individuell frei gewählt werden.
EuroPat v2

A plurality of these principle axis can be defined.
Mehrere dieser Hauptachsen können definiert werden.
EuroPat v2

If a comparative straight line is detected, it is compared with the stored principle axis.
Wird eine Vergleichsgerade erkannt, so wird diese mit den gespeicherten Hauptachsen verglichen.
EuroPat v2

In principle, the motor axis 28 d can also form an angle other than ninety degrees with the center axis 16 d.
Grundsätzlich kann die Motorachse 28d auch einen Winkel ungleich neunzig Grad mit der Mittelachse 16d einschließen.
EuroPat v2

In principle, the motor axis 28 c can also form an angle other than ninety degrees with the center axis 16 c.
Grundsätzlich kann die Motorachse 28c auch einen Winkel ungleich neunzig Grad mit der Mittelachse 16c einschließen.
EuroPat v2

This path thereby meets the criterion for a principle axis 220 and is stored as such.
Dadurch erfüllt diese Strecke das Kriterium für eine Hauptachse 220 und wird als solche gespeichert.
EuroPat v2

In addition, from the illustration it is clear that the valve housing 42, the shaft 50, the holding element 40, the guide element 32, the holding element 30 that accomodates the valve seat 20 and the valve piston 16 are arranged on the same principle axis, i.e., coaxially.
Ferner wird aus den die Erfindung überaus klar erkennenlassenden Darstellungen ersichtlich, daß das Ventilgehäuse 42, die Spindel 50, das Halteelement 40, das Führungselement 32, das den Ventilsitz 20 aufnehmende Element 30 und der Ventilkolben 16 entlang derselben Hauptachse, also koaxial angeordnet ist.
EuroPat v2

European patent specification EP 0 331 940 already shows a way by which one can begin to circumvent the restrictions of the conventional principle with joint axis offset.
Bereits die Europäische Patentschrift EP 0 331 940 zeigt einen Weg auf, wie man die Beschränkungen des herkömmlichen Prinzips mit Gelenkachsenoffset ansatzweise umgehen kann.
EuroPat v2

This is not possible in all mounting variants, but in principle the optical axis of the image recording device and the weapon barrel axis are to correspond as much as possible.
Dies ist zwar nicht bei allen Montagevarianten möglich, aber grundsätzlich sollte angestrebt werden, dass die optische Achse der Bildaufnahmevorrichtung und die Waffenrohrachse möglichst übereinstimmen.
EuroPat v2

Jet compressor according to claim 3, characterized in that the orifice of the bell (13) has a bottleneck (18) facing the principle axis (I) and corresponding to the contour of the base region of the cone of the central body (12).
Strahlverdichter nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Mündung der Tulpe (13) eine zur Hauptachse (I) weisende, der Kontur des fußseitigen Bereichs des Kegels des Zentralkörpers (12) entsprechende Einengung (18) aufweist.
EuroPat v2

I'm only gonna do two rays one that is parallel to the principle axis and then I'm gonna do one that does not get diffracted so it goes right through the center of the lens and let's think about what happens.
Mit einer konkaven Linse werde ich nur zwei Strahlen zeichnen einen, der parallel zur optischen Achse ist, und dann werde ich einen machen, der nicht abgelenkt wird er geht direkt durch die Mitte der Linse und überlegen wir, was passiert.
QED v2.0a

The leakage connection 3 is constructed at an angle a of approximately 45° to a principle axis of the injector X-X.
Der Leckageanschluss 3 ist in einem Winkel a von ca. 45° zu einer Injektorhauptachse X-X gebildet.
EuroPat v2

To ensure ease of installation and to make the draining of the leakage flow away as smoothly as possible, the connection nipples are preferably arranged at an angle of approximately 45° to the principle axis of the injector.
Um eine einfache Montage und ein möglichst strömungsgünstiges Abfließen der Leckage zu ermöglichen, sind die Anschlussnippel bevorzugt in einem Winkel von ca. 45° zu einer Injektorhauptachse angeordnet.
EuroPat v2

In applying the same principle, the axis of rotation of the said drive shaft can also coincide with the pivot axis of the second control arm, in which this second control arm is supported in an articulated manner on the vehicle body with only one kinematic rotational degree of freedom, so that the result is an additional saving of needed installation space.
In Anwendung des gleichen Prinzips kann auch die Rotationsachse der genannten Antriebswelle mit der Drehachse des zweiten Lenkers, in welcher dieser mit nur einem kinematischen Dreh-Freiheitsgrad gelenkig am Fahrzeug-Aufbau abgestützt ist, zusammenfallen, was zum ersten eine weitere Einsparung von benötigtem Bauraum zur Folge hat.
EuroPat v2

On principle, however, the axis of rotation of the fore-nozzle can also be displaced as compared to the propeller axis, in particular to the top, to the right, to the left, to the bottom or a combination of two of these displacement directions.
Grundsätzlich kann die Rotationsachse der Vordüse aber auch gegenüber der Propellerachse verschoben sein, insbesondere nach oben, nach rechts, nach links, nach unten oder eine Kombination aus zweien dieser Verschiebungsrichtungen.
EuroPat v2

The longitudinal axis 22 here extends perpendicular to the plane of the plate, although in principle the longitudinal axis could also be set at another angle to the plane of the plate (oblique plate aperture with housing).
Die Längsachse 22 verläuft hier senkrecht zur Plattenebene, grundsätzlich könnte die Längsachse aber auch unter einem anderen Winkel auf der Plattenebene stehen (schräges Plattenloch mit Aufnahme).
EuroPat v2