Translation of "Principal-agent relationship" in German

An adjustment for commissions should be made if the parties do not act on the basis of a principal — agent relationship, but achieve the same economic result by acting as buyer and seller.
Eine Berichtigung für Provisionen ist auch dann vorzunehmen, wenn die Parteien zwar nicht auf der Grundlage eines Auftraggeber-Vertreter-Verhältnisses tätig sind, aber als Käufer und Verkäufer dasselbe wirtschaftliche Resultat erzielen.
DGT v2019

It is prudent to clarify, in line with the consistent practice of the Commission and the Council, that such adjustments should also be made, if the parties do not act on the basis of a principal - agent relationship, but achieve the same economic result by acting as buyer and seller.
Es ist darauf hinzuweisen, dass solche Berichtigungen im Einklang mit der üblichen Praxis der Kommission und des Rates auch dann gemacht werden sollten, wenn die Parteien zwar nicht auf der Grundlage eines Auftraggeber-Vertreter-Verhältnisses tätig sind, aber als Käufer und Verkäufer dasselbe wirtschaftliche Resultat erzielen.
JRC-Acquis v3.0

One of the key issues in corporate governance is the separation between ownership and control and the resulting principal-agent relationship between shareholders and directors.
Zu den Hauptproblemen der Corporate Governance gehören die Trennung von Eigentum und Kontrolle und das Auftraggeber-Vertreter-Verhältnis zwischen Aktionären und Verwaltungsratsmitgliedern.
TildeMODEL v2018

The principal-agent relationship between the United States and the Republic of China was argued to never have been formally terminated.
Diese Prinzipal-Agent-Beziehung zwischen den USA und der ROC, so wird argumentiert, wurde bisher nicht formell aufgekündigt.
WikiMatrix v1

Additionally, nothing contained herein shall be construed to imply a joint venture, partnership, principal-agent relationship or employer-employee relationship between you and Indeed, and neither Party shall have the right, power or authority to obligate or bind the other in any manner whatsoever, except as otherwise agreed to in writing.
Ferner ist nichts hierin dahingehend auszulegen, dass zwischen Ihnen und Indeed ein Joint Venture, eine Partnerschaft, ein Auftraggeber-Vertreter-Verhältnis oder ein Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis besteht, und keine der Parteien ist berechtigt, die jeweils andere Partei in irgendeiner Weise rechtlich zu binden, es sei denn, es wird schriftlich etwas anderes vereinbart.
ParaCrawl v7.1

This one could say casually even so: A principal-agent relationship is only high-profile, if the agent has the firm conviction, he would in the draw a direction.
Dies könnte man salopp auch so formulieren: Eine Prinzipal-Agent-Beziehung ist erst dann hochkarätig, wenn der Agent die feste Überzeugung hat, er würde in die eine Richtung ziehen.
ParaCrawl v7.1