Translation of "Principal products" in German
These
quantities
are
indicated
for
the
principal
products
of
the
holding
(except
by-products).
Diese
Mengen
werden
für
die
Haupterzeugnisse
des
Betriebs
angegeben
(ohne
Nebenerzeugnisse).
DGT v2019
The
fractions
containing
the
two
principal
products
were
combined
and
evaporated.
Die
die
beiden
Hauptprodukte
enthaltenden
Fraktionen
werden
vereinigt
und
eingedampft.
EuroPat v2
The
corresponding
principal
products
of
the
reaction
then
are:
Die
entsprechenden
Hauptprodukte
der
Reaktion
sind
dann:
EuroPat v2
The
women
of
the
western
islands
thus
became
one
of
the
principal
"export
products".
So
wurden
die
Frauen
der
westlichen
Inseln
eine
der
wichtigsten
"Exportprodukte".
ParaCrawl v7.1
The
women
of
the
western
islands
thus
became
one
of
the
principal
“export
products”.
So
wurden
die
Frauen
der
westlichen
Inseln
eine
der
wichtigsten
„Exportprodukte“.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
Group's
principal
products
and
services?
Was
sind
die
wichtigsten
Produkte
und
Dienstleistungen?
ParaCrawl v7.1
The
hightechnology
products
considered
in
Chapter
VI
of
the
report
are
the
principal
products
of
the
following
NACE
activities
as
defined
at
the
3-digit
level.
Die
in
Teil
VI
behandelten
Produkte
der
Spitzentechnologie
sind
die
wichtigsten
Erzeugnisse
folgender
dreistellig
festgelegter
NACE-Tätigkeiten:
EUbookshop v2
The
industry's
principal
products
are
passenger
automobiles
and
light
trucks,
including
pickups,
vans,
and
sport
utility
vehicles.
Die
Haupterzeugnisse
der
Branche
sind
Personenkraftwagen
und
Leicht-Lkws,
einschließlich
Pickups,
Vans
und
Geländewagen.
ParaCrawl v7.1
The
health
problems
which
affected
many
of
the
principal
animal
products
have
reinforced
the
need
for
strengthening
consumers’
confidence
in
Community
meat
products.
Die
gesundheitlichen
Probleme,
die
zahlreiche
der
wichtigsten
tierischen
Erzeugnisse
betroffen
haben,
haben
das
Bedürfnis
verstärkt,
das
Verbrauchervertrauen
in
gemeinschaftliche
Fleischerzeugnisse
wiederherzustellen.
DGT v2019
Health
problems
which
have
affected
many
of
the
principal
livestock
products
have
highlighted
the
need
to
strengthen
consumer
confidence
in
Community
meat
products.
Die
gesundheitlichen
Probleme,
die
zahlreiche
der
wichtigsten
tierischen
Erzeugnisse
betroffen
haben,
haben
das
Bedürfnis
verstärkt,
das
Verbrauchervertrauen
in
gemeinschaftliche
Fleischerzeugnisse
wiederherzustellen.
DGT v2019
The
principal
aquaculture
products
of
the
Union
are
fish
(trout,
salmon,
sea
bass,
sea
bream),
and
molluscs
(mussels,
oysters
and
clams).
Die
Haupterzeugnisse
der
Aquakultur
in
der
Europäischen
Union
sind
Fische
(Forellen,
Lachse,
Meerbarsche,
Seebrassen)
und
Meeresweichtiere
(Miesmuscheln,
Austern,
Teppichmuscheln).
TildeMODEL v2018
For
the
principal
milk
products,
these
forecasts
indicate
a
narrowing
of
the
differences
between
supply
and
internal
consumption
compared
to
those
established
at
the
time
of
Agenda
2000.
Für
die
wichtigsten
Milcherzeugnisse
deuten
diese
Prognosen
verglichen
mit
denjenigen,
die
zum
Zeitpunkt
der
Agenda
2000
vorgelegt
wurden,
auf
eine
Verringerung
des
Ungleichgewichts
zwischen
Angebot
und
interner
Nachfrage
hin.
TildeMODEL v2018
In
order
to
attain
those
objectives,
the
target
price
for
sugar
must
be
fixed
at
a
level
which,
having
regard
in
particular
to
the
resultant
level
of
the
intervention
price,
ensures
a
fair
remuneration
for
beet
and
sugar
cane
producers
while
at
the
same
time
respecting
the
consumers’
interests
and
which
is
likely
to
maintain
the
balance
between
the
prices
of
the
principal
agricultural
products.
Zur
Erreichung
dieser
Ziele
ist
es
notwendig,
den
Richtpreis
für
Zucker
auf
einer
Höhe
festzusetzen,
die
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
sich
daraus
für
den
Interventionspreis
ergebenden
Höhe
den
Erzeugern
von
Zuckerrüben
oder
Zuckerrohr
unter
Wahrung
der
Verbraucherinteressen
einen
angemessenen
Erlös
sichert
und
mit
der
ein
ausgeglichenes
Verhältnis
zwischen
den
Preisen
für
die
wichtigsten
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
gewährleistet
werden
kann.
TildeMODEL v2018