Translation of "Principal level" in German

The High Commissioner will proactively propose solutions to human rights problems and promote initiatives for better coordination within the United Nations system, including by convening at the principal level system-wide consultations, twice-yearly, to coordinate and make recommendations to the United Nations system.
Die Hohe Kommissarin wird proaktiv Lösungen für Probleme auf dem Gebiet der Menschenrechte vorschlagen und Initiativen für eine bessere Koordinierung innerhalb des Systems der Vereinten Nationen anregen, so auch indem sie zweimal jährlich auf oberster Ebene systemweite Konsultationen zur Koordinierung und zur Ausarbeitung von Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen veranstaltet.
MultiUN v1

The principal goal of level I is to obtain information on the development of the crown condition on European scale in connection with possible causes including air pollution.
Hauptziel der Stufe I ist es, Informationen über die Entwicklung des Kronenzustands auf europäischer Ebene in Zusammenhang mit möglichen Ursachen einschließlich der Luftverschmutzung zu sammeln.
TildeMODEL v2018

The principal aim of level II is to obtain information about development and relationships between location and stress factors on the one hand and the forest condition on national and European level on the other hand.
Hauptziel von Stufe II ist es, Informationen über die Entwicklung und die Beziehungen zwischen Standort und Stressfaktoren auf der einen und dem Waldzustand auf nationaler und europäischer Ebene auf der anderen Seite zu zusammenzutragen.
TildeMODEL v2018

The Community will continue to support higher education in ACP countries principally at regional level.
Die Gemeinschaft wird ihre Unterstützung der Hochschulbildung in den AKP-Staaten vorwiegend auf regionaler Ebene fortsetzen.
TildeMODEL v2018

The European Union looks forward to an early meeting of the Quartet at Principals' level.
Die Europäische Union sieht einer baldigen Zusammenkunft des Quartetts auf hochrangiger Ebene erwartungsvoll entgegen.
TildeMODEL v2018

I would therefore like to say again that the fundamental objective of the CAP should be to maintain the competitiveness of European agriculture and support for farming in the EU, so as to ensure food production, principally at local level, and balanced territorial development.
Ich möchte daher wiederholen, dass das grundlegende Ziel der GAP darin bestehen sollte, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft und die Unterstützung des Landbaus in der EU zu erhalten, um eine Nahrungsmittelerzeugung insbesondere auf lokaler Ebene und eine ausgewogene territoriale Entwicklung zu gewährleisten.
Europarl v8

The Committee recommends a review of the social dialogue - principally at EU level, but also in some cases at national level - to consider how to formalise a more proportionate level of participation by the increasingly significant and diverse SME community.
Der Ausschuss empfiehlt, den sozialen Dialog – hauptsächlich auf EU-Ebene, aber in einigen Fällen auch auf nationaler Ebene – zu überprüfen und der Frage nachzugehen, wie eine angemessenere Beteiligung des immer wichtigeren und vielfältigeren Mittelstandes for­mali­siert werden kann.
TildeMODEL v2018

Negotiations must be pursued with vigour at all levels: principally in the World Trade Organisation, such as in the case of the Doha round, but also with key bilateral and regional partners.
Auf allen Ebenen müssen die Verhandlungen mit Nachdruck geführt werden: hauptsächlich in der Welthandelsorganisation, etwa in der Doha-Runde, aber auch mit wichtigen bilateralen und regionalen Partnern.
TildeMODEL v2018

The impact on animal health will need to be addressed principally at farm level but also in relation to animal population density in certain regions and current movement patterns of live animals.
Die Folgen für die Tiergesundheit müssen im Wesentlichen auf Ebene des Haltungsbetriebs bewältigt werden, wobei der Tierbesatzdichte bestimmter Regionen und den aktuellen Bewegungen lebender Tiere Rechnung zu tragen ist.
TildeMODEL v2018

In particular, the European Union stresses the joint reaffirmation of the key role of the Quartet and the decision to meet on a regular basis (and by the end of the year at Principals' level) to promote and assess the implementation of the road map by both parties.
Sie unterstreicht insbesondere die gemeinsame Bekräftigung der Schlüsselrolle des Quartetts und den Beschluss, regelmäßig (und bis Ende dieses Jahres auf hochrangiger Ebene) zusammenzutreten, um die Umsetzung des Fahrplans durch beide Parteien voranzubringen und entsprechend zu beurteilen.
TildeMODEL v2018

Negotiations must be pursued with vigour at all levels: principally in the World Trade Organisation, such as in the case of the Doha round, but also with key bilateral and regional partners (China, India, Brazil, Latin America, specific response for Africa).
Auf allen Ebenen müssen die Verhandlungen mit Nachdruck geführt werden: hauptsächlich in der Welthandelsorganisation, etwa in der Doha-Runde, aber auch mit wichtigen bilateralen und regionalen Partnern (China, Indien, Brasilien und Lateinamerika insgesamt, sowie konkrete Antworten für Afrika).
TildeMODEL v2018

The Council supports High Representative Solana's ongoing high-level consultations and welcomes the decision to convene a Quartet principals level meeting at short notice.
Der Rat unterstützt die Konsultationen, die der Hohe Vertreter Solana gegenwärtig auf hoher Ebene führt, und begrüßt die Entscheidung, kurzfristig eine Zusammenkunft des Quartetts auf der Ebene hochrangiger Vertreter einzuberufen.
TildeMODEL v2018