Translation of "Primary responsibility" in German

The primary responsibility for handling the crisis rests on the industry itself.
Die Hauptverantwortung für die Bewältigung der Krise trägt die Branche selbst.
Europarl v8

The primary responsibility for managing the crisis obviously lies with the automotive industry itself.
Die allererste Verantwortung zur Bewältigung der Krise liegt selbstverständlich bei der Automobilindustrie selbst.
Europarl v8

The primary responsibility for this lies with the Kosovar authorities.
Die Hauptverantwortung hierfür liegt bei den kosovarischen Behörden.
Europarl v8

The EU has now taken on primary responsibility for assisting Kosovo internally.
Die EU hat nunmehr die Hauptverantwortung für die interne Unterstützung des Kosovo übernommen.
Europarl v8

For example, the Member States should bear the primary responsibility for the social dialogue.
So sollten beispielsweise die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung für den sozialen Dialog tragen.
Europarl v8

Ultimately, though, the primary responsibility for them lies with the Member States.
Letztendlich liegt die Verantwortung aber in erster Linie bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Primary responsibility lies with the Member States.
Die primäre Verantwortung liegt bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Primary responsibility in this area lies with Member States.
Die Hauptverantwortung auf diesem Gebiet liegt bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

It is still the countries themselves that bear primary responsibility for their own development.
Die Hauptverantwortung für ihre Entwicklung tragen nämlich die Länder selbst.
Europarl v8

Primary responsibility rests with the Member States.
Die Verantwortung liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The primary responsibility must lie with the Member States.
Die Hauptverantwortung muss bei den Mitgliedstaaten liegen.
Europarl v8

Primary responsibility for dealing with Iraqi disarmament lies with the Security Council.
Die Hauptverantwortung für die Entwaffnung des Irak liegt beim Sicherheitsrat.
Europarl v8

The primary responsibility in this regard lies with the supervisory bodies established by Member States.
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
MultiUN v1

The Taliban has the primary responsibility for this.
Die Hauptverantwortung dafür tragen die Taliban.
MultiUN v1

Member States bear the primary responsibility in the fight against terrorism.
Die Mitgliedstaaten tragen die Hauptverantwortung im Kampf gegen den Terrorismus.
MultiUN v1

It is with them that the primary responsibility for prevention lies.
Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.
MultiUN v1

The primary responsibility for health systems rests with the Member States.
Die vorrangige Verantwortung für die Gesundheitssysteme liegt bei den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The primary responsibility for enforcement lies with the Member States.
Die Hauptverantwortung für die Durchsetzung liegt bei den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018