Translation of "Primary obligation" in German
The
borrower's
primary
obligation
is
to
return
the
money/goods.
Hauptpflicht
des
Bestellers
ist
die
Entrichtung
der
Vergütung.
WikiMatrix v1
The
obligation
of
the
customer
to
take
delivery
of
the
goods
is
the
primary
obligation.
Die
Verpflichtung
des
Käufers
zur
Abnahme
der
Ware
ist
Hauptpflicht.
CCAligned v1
This
is
Renfe’s
primary
obligation
and
responsibility
as
a
railway
operator.
Dies
ist
Renfe
die
primäre
Verpflichtung
und
Verantwortung
als
Eisenbahnverkehrsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
Acceptance
of
the
service
or
delivery,
including
partial
delivery,
is
a
primary
obligation
of
the
client.
Die
Annahme
der
Leistung
bzw.
Lieferung
einschließlich
Teillieferungen
ist
eine
Hauptpflicht
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
This
is
Renfe's
primary
obligation
and
responsibility
as
a
railway
operator.
Dies
ist
Renfe
die
primäre
Verpflichtung
und
Verantwortung
als
Eisenbahnverkehrsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
But
we
had
as
our
primary
duty
the
obligation
to
protect
European
interests.
Unsere
wichtigste
Aufgabe
bestand
jedoch
in
unserer
Verpflichtung,
die
europäischen
Interessen
zu
schützen.
Europarl v8
However,
over
the
past
few
years
the
Commission
has
failed
to
meet
its
primary
obligation
to
inform
Parliament.
Wahrend
der
letzten
Jahre
unterrichtete
die
Kommission
das
Parlament
trotz
ihrer
primären
Verpflichtung
nicht
mehr.
EUbookshop v2
The
acceptance
of
and
the
request
for
the
agreed
delivery
are
a
fundamental
primary
obligation
of
the
Purchaser
Die
Abnahme
und
der
Abruf
der
vereinbarten
Lieferung
sind
eine
wesentliche
Hauptpflicht
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
The
acceptance
and
call-off
order
of
the
agreed
delivery
is
a
fundamental
primary
obligation
of
the
buyer.
Die
Abnahme
und
der
Abruf
der
vereinbarten
Lieferung
sind
eine
wesentliche
Hauptpflicht
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
Both
the
basic
GSP
system
and
the
GSP+
system,
which
are
both
linked
to
the
'Everything
But
Arms'
initiative,
contribute
to
reducing
poverty,
in
strict
accordance
with
the
primary
obligation
of
ensuring
respect
for
human
rights.
Sowohl
das
APS
als
auch
das
APS+,
die
beide
in
Zusammenhang
mit
der
"Alles-außer-Waffen"Initiative
stehen,
leisten
einen
Beitrag
zur
Verringerung
von
Armut
unter
strikter
Einhaltung
der
vorrangigen
Verpflichtung
der
Achtung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
At
the
high-level
WTO
meetings
in
March,
the
Commission
ought
to
begin
by
submitting
the
appropriate
documents
if
it
really
wants,
as
promised,
to
make
transparency
the
primary
obligation
of
EU
officials.
Bei
den
high
level
meetings
der
WTO
im
März
müßte
die
Kommission
dazu
erst
die
Dokumente
vorlegen,
wenn
sie
tatsächlich,
wie
versprochen,
Transparenz
zur
ersten
Beamtenpflicht
machen
will.
Europarl v8
It
is
a
primary
obligation
to
investigate
and
prosecute
those
who
commit
war
crimes,
genocide
and
crimes
against
humanity.
Die
Untersuchung
und
strafrechtliche
Verfolgung
jener,
die
Kriegsverbrechen,
Völkermord
und
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
begehen,
ist
oberste
Verpflichtung.
Europarl v8
Firstly,
the
primary
obligation
of
the
European
Union
is
to
take
care
of
our
own
citizens,
especially
when
it
relates
to
the
fishing
industry,
because
they
have
been
involved
in
it
for
years,
and
their
ancestors
for
hundreds
and
thousands
of
years,
and
they
must
be
protected.
Erstens
ist
es
die
primäre
Verpflichtung
der
Europäischen
Union
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
sorgen,
insbesondere
wenn
es
um
die
Fischwirtschaft
geht,
weil
sie
schon
seit
Jahren
in
diesem
Sektor
arbeiten
und
auch
schon
ihre
Vorfahren
Hunderte
und
Tausende
Jahre
in
diesem
Sektor
gearbeitet
haben,
und
sie
geschützt
werden
müssen.
Europarl v8
We
have
complied
with
our
primary
obligation,
which
is
to
fulfil
our
mandates,
and
will
continue
to
do
so
in
the
future.
Wir
haben
uns
an
unsere
oberste
Verpflichtung,
nämlich
unser
Mandat
zu
erfüllen,
gehalten.
Und
so
werden
wir
auch
in
Zukunft
verfahren.
Europarl v8
This
week,
this
House
has
had
the
great
opportunity
to
make
it
clear
that,
far
from
us
being
the
Council’s
agent,
our
primary
obligation
is
to
people,
citizens
and
workers.
Wir
haben
diese
Woche
die
große
Chance,
als
Parlament
klarzustellen,
dass
wir
nicht
Erfüllungsgehilfe
des
Rates
sind,
sondern
zuerst
den
Menschen,
den
Bürgern
und
auch
den
Arbeitnehmern
verpflichtet
sind.
Europarl v8
That
prevention
is
clearly
a
shared
responsibility
does
not,
however,
diminish
the
primary
obligation
of
Member
States
to
exercise
their
sovereign
duties
to
their
citizens
and
neighbours.
Die
Tatsache,
dass
Prävention
eindeutig
eine
gemeinsam
zu
tragende
Verantwortung
darstellt,
mindert
jedoch
nicht
die
vorrangige
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten,
ihren
Staatsbürgern
und
Nachbarn
gegenüber
ihre
souveränen
Pflichten
zu
erfüllen.
MultiUN v1
Any
Indian
government’s
primary
obligation
is
to
its
own
people,
and
there
is
little
doubt
that
the
economic
opportunities
provided
by
Burmese
oil
and
gas
are
of
real
benefit
to
Indians.
Jede
indische
Regierung
ist
in
erster
Linie
den
eigenen
Menschen
verpflichtet
und
es
bestehen
wenig
Zweifel,
dass
die
wirtschaftlichen
Chancen
aufgrund
der
burmesischen
Öl-
und
Gasvorkommen
von
echtem
Nutzen
für
die
Inder
sind.
News-Commentary v14
The
primary
obligation
of
international
civil
servants
is
to
devote
their
energies
to
the
work
of
their
organizations.
Die
oberste
Pflicht
eines
internationalen
Beamten
ist
es,
seine
gesamte
Energie
der
Arbeit
seiner
Organisation
zur
Verfügung
zu
stellen.
MultiUN v1
The
starting
point
for
the
resolution
on
a
forest
strategy
for
the
European
Union
adopted
by
the
EU
Council
of
Ministers
in
1998
is
the
subsidiarity
principle,
according
to
which
the
Member
States
have
the
primary
responsibility
and
obligation
for
the
sustainable
management
and
use
of
forests
and
the
protection
of
forests.
Ausgangspunkt
für
die
Entschließung
des
Ministerrats
der
Europäischen
Union
im
Jahr
1998
über
eine
Strategie
für
die
Forstwirtschaft
ist
das
Subsidiaritätsprinzip,
dem
gemäß
die
Verantwortung
und
Pflichten
für
die
nachhaltige
Pflege
und
Nutzung
der
Wälder
sowie
für
ihren
Schutz
bei
den
Mitgliedstaaten
liegt.
TildeMODEL v2018
The
resolution
on
a
forest
strategy
for
the
European
Union
adopted
by
the
EU
Council
of
Ministers
in
1998
reaffirms
the
importance
for
forestry
policy
of
the
subsidiarity
principle,
according
to
which
the
Member
States
have
the
primary
responsibility
and
obligation
for
the
sustainable
management
and
use
of
forests
and
the
protection
of
forests.
Die
Entschließung
des
Ministerrats
der
Europäischen
Union
im
Jahr
1998
über
eine
Strategie
für
die
Forstwirtschaft
bekräftigt
die
Bedeutung
der
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips
in
der
Forstwirtschaft,
dem
gemäß
die
Verantwortung
und
Pflichten
für
die
nachhaltige
Pflege
und
Nutzung
der
Wälder
sowie
für
ihren
Schutz
bei
den
Mitgliedstaaten
liegt.
TildeMODEL v2018
The
primary
responsibility
and
obligation
for
the
sustainable
management
and
use
of
forests
and
the
protection
of
forests
rest
with
individual
countries
and
are
bound
up
with
their
national
forest
programmes
and
strategies.
Die
vorrangige
Verantwortung
für
die
Forstpflege
und
-nutzung
sowie
für
den
Schutz
der
Wälder
liegt
bei
den
einzelnen
Staaten,
eingebunden
in
die
nationalen
Forstprogramme
und
forstwirtschaftlichen
Strategien.
TildeMODEL v2018
Father
Gillis,
may
I
suggest
that
your
primary
obligation
is
not...
to
political
and
social
reform...
but
to
the
mortal
souls
of
your
flock.
Pater
Gillis,
Sie
sind
nicht
der
politischen
und
sozialen
Reform
verpflichtet,
sondern
den
unsterblichen
Seelen
Ihrer
Gemeinde.
OpenSubtitles v2018