Translation of "Primary obligation" in German

The borrower's primary obligation is to return the money/goods.
Hauptpflicht des Bestellers ist die Entrichtung der Vergütung.
WikiMatrix v1

The obligation of the customer to take delivery of the goods is the primary obligation.
Die Verpflichtung des Käufers zur Abnahme der Ware ist Hauptpflicht.
CCAligned v1

This is Renfe’s primary obligation and responsibility as a railway operator.
Dies ist Renfe die primäre Verpflichtung und Verantwortung als Eisenbahnverkehrsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of the service or delivery, including partial delivery, is a primary obligation of the client.
Die Annahme der Leistung bzw. Lieferung einschließlich Teillieferungen ist eine Hauptpflicht des Kunden.
ParaCrawl v7.1

This is Renfe's primary obligation and responsibility as a railway operator.
Dies ist Renfe die primäre Verpflichtung und Verantwortung als Eisenbahnverkehrsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

But we had as our primary duty the obligation to protect European interests.
Unsere wichtigste Aufgabe bestand jedoch in unserer Verpflichtung, die europäischen Interessen zu schützen.
Europarl v8

However, over the past few years the Commission has failed to meet its primary obligation to inform Parliament.
Wahrend der letzten Jahre unterrichtete die Kommission das Parlament trotz ihrer primären Verpflichtung nicht mehr.
EUbookshop v2

The acceptance of and the request for the agreed delivery are a fundamental primary obligation of the Purchaser
Die Abnahme und der Abruf der vereinbarten Lieferung sind eine wesentliche Hauptpflicht des Käufers.
ParaCrawl v7.1

The acceptance and call-off order of the agreed delivery is a fundamental primary obligation of the buyer.
Die Abnahme und der Abruf der vereinbarten Lieferung sind eine wesentliche Hauptpflicht des Käufers.
ParaCrawl v7.1

Both the basic GSP system and the GSP+ system, which are both linked to the 'Everything But Arms' initiative, contribute to reducing poverty, in strict accordance with the primary obligation of ensuring respect for human rights.
Sowohl das APS als auch das APS+, die beide in Zusammenhang mit der "Alles-außer-Waffen"Initiative stehen, leisten einen Beitrag zur Verringerung von Armut unter strikter Einhaltung der vorrangigen Verpflichtung der Achtung der Menschenrechte.
Europarl v8

At the high-level WTO meetings in March, the Commission ought to begin by submitting the appropriate documents if it really wants, as promised, to make transparency the primary obligation of EU officials.
Bei den high level meetings der WTO im März müßte die Kommission dazu erst die Dokumente vorlegen, wenn sie tatsächlich, wie versprochen, Transparenz zur ersten Beamtenpflicht machen will.
Europarl v8

It is a primary obligation to investigate and prosecute those who commit war crimes, genocide and crimes against humanity.
Die Untersuchung und strafrechtliche Verfolgung jener, die Kriegsverbrechen, Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, ist oberste Verpflichtung.
Europarl v8

Firstly, the primary obligation of the European Union is to take care of our own citizens, especially when it relates to the fishing industry, because they have been involved in it for years, and their ancestors for hundreds and thousands of years, and they must be protected.
Erstens ist es die primäre Verpflichtung der Europäischen Union für unsere Bürgerinnen und Bürger zu sorgen, insbesondere wenn es um die Fischwirtschaft geht, weil sie schon seit Jahren in diesem Sektor arbeiten und auch schon ihre Vorfahren Hunderte und Tausende Jahre in diesem Sektor gearbeitet haben, und sie geschützt werden müssen.
Europarl v8

We have complied with our primary obligation, which is to fulfil our mandates, and will continue to do so in the future.
Wir haben uns an unsere oberste Verpflichtung, nämlich unser Mandat zu erfüllen, gehalten. Und so werden wir auch in Zukunft verfahren.
Europarl v8

This week, this House has had the great opportunity to make it clear that, far from us being the Council’s agent, our primary obligation is to people, citizens and workers.
Wir haben diese Woche die große Chance, als Parlament klarzustellen, dass wir nicht Erfüllungsgehilfe des Rates sind, sondern zuerst den Menschen, den Bürgern und auch den Arbeitnehmern verpflichtet sind.
Europarl v8

That prevention is clearly a shared responsibility does not, however, diminish the primary obligation of Member States to exercise their sovereign duties to their citizens and neighbours.
Die Tatsache, dass Prävention eindeutig eine gemeinsam zu tragende Verantwortung darstellt, mindert jedoch nicht die vorrangige Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ihren Staatsbürgern und Nachbarn gegenüber ihre souveränen Pflichten zu erfüllen.
MultiUN v1

Any Indian government’s primary obligation is to its own people, and there is little doubt that the economic opportunities provided by Burmese oil and gas are of real benefit to Indians.
Jede indische Regierung ist in erster Linie den eigenen Menschen verpflichtet und es bestehen wenig Zweifel, dass die wirtschaftlichen Chancen aufgrund der burmesischen Öl- und Gasvorkommen von echtem Nutzen für die Inder sind.
News-Commentary v14

The primary obligation of international civil servants is to devote their energies to the work of their organizations.
Die oberste Pflicht eines internationalen Beamten ist es, seine gesamte Energie der Arbeit seiner Organisation zur Verfügung zu stellen.
MultiUN v1

The starting point for the resolution on a forest strategy for the European Union adopted by the EU Council of Ministers in 1998 is the subsidiarity principle, according to which the Member States have the primary responsibility and obligation for the sustainable management and use of forests and the protection of forests.
Ausgangspunkt für die Entschließung des Minister­rats der Euro­päischen Union im Jahr 1998 über eine Strategie für die Forstwirtschaft ist das Subsidiaritätsprinzip, dem gemäß die Verantwortung und Pflichten für die nachhaltige Pflege und Nutzung der Wälder sowie für ihren Schutz bei den Mitgliedstaaten liegt.
TildeMODEL v2018

The resolution on a forest strategy for the European Union adopted by the EU Council of Ministers in 1998 reaffirms the importance for forestry policy of the subsidiarity principle, according to which the Member States have the primary responsibility and obligation for the sustainable management and use of forests and the protection of forests.
Die Entschließung des Minister­rats der Euro­päischen Union im Jahr 1998 über eine Strategie für die Forstwirtschaft bekräftigt die Bedeutung der Anwendung des Subsidiaritätsprinzips in der Forstwirtschaft, dem gemäß die Verantwortung und Pflichten für die nachhaltige Pflege und Nutzung der Wälder sowie für ihren Schutz bei den Mitgliedstaaten liegt.
TildeMODEL v2018

The primary responsibility and obligation for the sustainable management and use of forests and the protection of forests rest with individual countries and are bound up with their national forest programmes and strategies.
Die vorrangige Verantwortung für die Forstpflege und -nutzung sowie für den Schutz der Wälder liegt bei den einzelnen Staaten, eingebunden in die nationalen Forstprogramme und forstwirtschaftlichen Strategien.
TildeMODEL v2018

Father Gillis, may I suggest that your primary obligation is not... to political and social reform... but to the mortal souls of your flock.
Pater Gillis, Sie sind nicht der politischen und sozialen Reform verpflichtet, sondern den unsterblichen Seelen Ihrer Gemeinde.
OpenSubtitles v2018