Translation of "Prill" in German
Mr.
Prill,
we
take
it
you
love
videoconferences.
Herr
Prill,
Sie
sind
begeistert
von
Videokonferenzen.
ParaCrawl v7.1
Christian
Prill
is
the
managing
director
and
partner
for
brand
strategy
with
FACTOR
in
Hamburg.
Christian
Prill
ist
Geschäftsführer
und
Partner
für
Brand
Strategy
bei
FACTOR
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Christian
Prill
is
a
Managing
Partner
at
Factor.
Christian
Prill
ist
Geschäftsführer
bei
Factor.
ParaCrawl v7.1
The
Speaker:
Christian
Prill
is
the
managing
director
and
partner
for
brand
strategy
with
FACTOR
in
Hamburg.
Der
Referent:
Christian
Prill
ist
Geschäftsführer
und
Partner
für
Brand
Strategy
bei
FACTOR
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
In
Berlin,
he
married
Linda
Prill
(the
marriage
lasted
until
1923).
In
Berlin
heiratete
Pudor
Linda
Prill
(diese
Ehe
bestand
bis
1923),
bis
1907
veröffentlichte
er
Beschreibungen
von
Reisen
durch
skandinavische
Länder.
Wikipedia v1.0
There,
he
received
instruction
in
composition
from
Friedrich
Klose,
conducting
from
Felix
Mottl
and
Paul
Prill,
as
well
as
singing
from
Karl
Erler.
Dort
nahm
er
Unterricht
in
Komposition
bei
Friedrich
Klose,
in
Dirigieren
bei
Felix
Mottl
und
Paul
Prill,
sowie
in
Gesang
bei
Karl
Erler.
Wikipedia v1.0
The
production
of
granules,
especially
of
high
molecular
weight,
for
example
>300,
is
carried
out
in
a
crystallization
plant
which
comprises
a
supply
container
for
the
melt,
an
apparatus
of
the
afore-described
type
for
producing
seed
crystals
in
the
melt,
and
a
prill
tower
in
which
the
inoculated
melt
provided
with
seed
crystals
is
sprayed
or
introduced
dropwise
into
a
cooled
current
of
gas.
Die
Herstellung
von
Granulaten
mit
vorzugsweise
hohen
Molekulargewichten,
beispielsweise
>
300,
erfolgt
in
einer
Kristallisationsanlage,
die
ein
Vorlagenbehältnis
für
die
Schmelze,
eine
Vorrichtung
der
zuvor
beschriebenen
Art
zur
Erzeugung
von
Kristallkeimen
in
der
Schmelze
und
einen
Prillturm
umfasst,
in
dem
die
mit
Kristallkeimen
versehene
angeimpfte
Schmelze
in
einen
gekühlten
Gasstrom
versprüht
bzw.
vertropft
wird.
EuroPat v2
I
want
to
thank
Ms.
Prill,
Mr.
Westin,
teachers
and
Boat
crew
for
making
this
happen.
Ich
möchte
Frau
Prill,
Mr.
Westin,
Lehrer
und
Boot
Crew
für
die
dies
möglich
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
Within
the
line
of
Panasonic
focused
to
offer
customers
value-added
services
more
than
Prill
equipment,
the
company
has
signed
a
strategic
agreement
with
the
German
SAP.
Innerhalb
der
Zeile
von
Panasonic
konzentriert,
um
Kunden
Mehrwertdienste
mehr
als
Prill
Ausrüstung
anbieten
hat
das
Unternehmen
eine
strategische
Vereinbarung
mit
der
deutschen
SAP
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Conversion
into
a
solid
form
can
here
take
place
after
the
polymer
material
has
solidified,
as
in
strand
pelletization,
or
from
the
still
liquid
state
with
subsequent
solidification,
as
during
tablet
fabrication
or
in
a
prill
tower.
Die
Überführung
in
die
feste
Form
kann
dabei
nach
dem
Verfestigen
des
polymeren
Materials,
wie
bei
der
Stranggranulation,
oder
aus
dem
noch
flüssigen
Zustand
mit
anschliessender
Verfestigung
erfolgen,
wie
bei
einer
Pastillization
oder
in
einem
Prillturm.
EuroPat v2
The
dissolution
processes
may
start
from
solid
dihydroxydiarylalkane
or
generally
in
scale
or
prill
form,
or
from
molten
diphenol.
Die
Lösevorgänge
können
von
festem
Dihydroxydiarylalkane,
meist
in
Schuppen
oder
Prillform
oder
auch
von
geschmolzenem
Dihydroxydiarylalkane
ausgehen.
EuroPat v2
The
dissolution
processes
may
start
from
solid
diphenol
or
generally
in
scale
or
prill
form,
or
from
molten
diphenol.
Die
Lösevorgänge
können
von
festem
Diphenol,
meist
in
Schuppen
oder
Prillform
oder
auch
von
geschmolzenem
Diphenol
ausgehen.
EuroPat v2
This
is
the
same
reason
why
the
preparation
when
stored
for
a
prolonged
period
in
anhydrous
flake,
block
or
prill
form,
i.e.
prior
to
the
emulsifying
step,
will
lose
its
hydrophobic
effects
and
become
increasingly
difficult
if
not
impossible
to
emulsify.
Aus
dem
selben
Grunde
verliert
die
Zubereitung
in
wasserfreier
Schuppen-,
Block-
oder
Prillform,
also
bereits
vor
dem
Emulgierschritt,
nach
längerer
Lagerung
ihre
Hydrophobeffekte
und
ist
zunehmend
schwieriger
oder
gar
nicht
mehr
zu
emulgieren.
EuroPat v2