Translation of "Pricing issues" in German
Here
are
the
common
technical
issues,
pricing
or
more
general.
Hier
sind
die
gemeinsamen
technischen
Fragen,
Preise
oder
allgemeiner.
CCAligned v1
A
CCCTB
would
avoid
transfer
pricing
issues
and
reduce
the
administrative
burden
for
SMEs.
Mit
einer
GKKB
ließen
sich
Probleme
mit
Verrechnungspreisen
vermeiden
und
der
Verwaltungsaufwand
für
die
KMU
reduzieren.
TildeMODEL v2018
In
the
March
issue
we
deal
with
transfer
pricing
issues
and
their
increasing
control
by
the
tax
administrator.
In
der
März-Ausgabe
befassen
wir
uns
mit
Verrechnungspreisfragen
und
deren
zunehmender
Kontrolle
durch
den
Steuerverwalter.
CCAligned v1
We
all
know
that
this
area,
pricing
issues
-
be
they
in
road,
rail,
aviation
or
maritime
sectors
-
is
fraught
with
obstacles
and
progress,
especially
at
the
political
level,
can
be
painfully
slow.
Wir
wissen
alle,
daß
dieses
Gebiet,
Gebührenfragen
-
sei
es
im
Straßen-,
Schienen-,
Luftfahrt-
oder
Seefahrtsektor
-,
voller
Hindernisse
ist
und
Fortschritte,
vor
allem
auf
politischer
Ebene,
unglaublich
langsam
sein
können.
Europarl v8
The
European
Parliament
will
be
kept
informed
about
the
future
development
of
water
pricing
issues
at
EU
level.
Wir
werden
das
Europäische
Parlament
über
die
zukünftige
Entwicklung
der
Wasserpreisgestaltung
auf
EU-Ebene
auf
dem
Laufenden
halten.
Europarl v8
Such
factors
do
not
only
relate
to
pricing
and
sales
issues,
but
also
concern
other
issues
that
determine
overall
tax
liability,
such
as
decisions
concerning
depreciation
rates,
the
carrying
forward
of
losses
and
many
other
factors.
Bei
diesen
Faktoren
handelt
es
nicht
nur
um
Fragen
in
Verbindung
mit
der
Preisfestsetzung
und
dem
Absatz,
sondern
sie
betreffen
auch
andere
Aspekte,
die
für
die
Steuergesamtschuld
ausschlaggebend
sind,
wie
z.
B.
Entscheidungen
über
Abschreibungsraten,
das
Vortragen
von
Verlusten
und
viele
andere
Faktoren.
JRC-Acquis v3.0
In
a
nutshell,
these
concern
deficiencies
in
existing
EU
tax
legislation
and
its
implementation
in
some
Member
States,
the
general
lack
of
cross-border
loss-offset
for
subsidiaries,
tax
problems
with
cross-border
restructuring
operations,
the
application
of
double
taxation
treaties
and
transfer
pricing
issues.
Dabei
handelt
es
sich
um
Mängel
in
den
geltenden
EU-Steuervorschriften
und
bei
ihrer
Anwendung
in
einigen
Mitgliedstaaten,
das
generelle
Fehlen
eines
grenzüberschreitenden
Verlustausgleichs
für
Tochtergesellschaften,
steuerliche
Probleme
bei
grenzüberschreitenden
Umstrukturierungen,
die
Anwendung
von
Doppelbesteuerungsabkommen
und
Verrechnungspreisfragen.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
there
are
areas
where
work
remains
to
be
done,
in
particular
in
relation
to
pricing
and
access
issues
surrounding
local
loop
unbundling.
Auf
anderen
Gebieten
bleibt
jedoch
noch
einiges
zu
tun,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Preisgestaltung
und
den
Zugang
zum
entbündelten
Teilnehmeranschluss.
TildeMODEL v2018
The
Commission
believes
that,
in
the
direct
tax
field,
such
controls
could
be
especially
useful,
for
instance
to
satisfy
Member
States’
concerns
on
transfer
pricing
issues.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
solche
Prüfungen
im
Bereich
der
direkten
Steuern
besonders
nützlich
sein
könnten,
um
beispielsweise
Fragen
der
Mitgliedstaaten
zu
Verrechnungspreisen
zu
klären.
TildeMODEL v2018
Consolidation
thus
makes
possible
automatic
crossborder
loss
relief,
avoids
transfer
pricing
issues,
makes
it
possible
to
carry
out
restructuring
in
a
profit-neutral
way,
and
enables
the
equal
treatment
of
EU
subsidiaries
with
EU
permanent
establishments.
Die
Konsolidierung
ermöglicht
im
Ergebnis
einen
automatischen
grenzüberschreitenden
Verlustausgleich,
vermeidet
Verrechnungspreisprobleme,
ermöglicht,
Umstrukturierungen
erfolgsneutral
durchzuführen,
und
die
Gleichbehandlung
von
EU-Tochtergesellschaften
mit
EU-Betriebsstätten.
TildeMODEL v2018
Indeed,
the
very
name
and
the
modalities
of
the
agreement
justify
the
finding
that
the
contract
was
intended
to
govern
the
relationship
between
PTMM
and
the
trader
and
was
not
limited
to
the
transfer
pricing
or
tax
issues.
Tatsächlich
rechtfertigen
allein
schon
die
Bezeichnung
und
die
Modalitäten
der
Vereinbarung
die
Feststellung,
dass
der
Vertrag
die
Beziehungen
zwischen
PTMM
und
dem
Händler
regeln
sollte
und
nicht
auf
die
Festsetzung
von
Verrechnungspreisen
oder
auf
Steuerfragen
beschränkt
war.
DGT v2019
Different
national
strategies
-
or
lack
of
strategies
-
concerning
pricing
issues,
replying
times,
exclusive
arrangements
and
the
general
availability
for
information
re-use
have
created
complex
and
expensive
barriers
to
the
cross-border
use
of
public
sector
information.
Unterschiedliche
-
oder
mangelnde
-
nationale
Strategien
in
Bezug
auf
Preisgestaltung,
Antwortzeiten,
Ausschließlichkeitsvereinbarungen
und
die
generelle
Verfügbarkeit
zur
Weiterverwendung
der
Informationen
haben
komplexe
und
kostspielige
Schranken
für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
von
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
errichtet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
continues
to
regard
the
JTPF
expert
group
as
a
valuable
resource
in
addressing
transfer
pricing
issues
and
providing
pragmatic
solutions
to
a
variety
of
such
issues.
Die
Kommission
hält
die
Sachverständigengruppe
des
Gemeinsamen
Verrechnungspreisforums
mit
ihren
pragmatischen
Lösungsvorschlägen
nach
wie
vor
für
ein
wertvolles
Gremium
bei
der
Lösung
von
Verrechnungspreisfragen.
TildeMODEL v2018
In
cases
where
the
taxpayer
already
foresees
significant
transfer
pricing
issues
between
MS
and/or
serious
timing
mismatches,
it
is
recommended
to
apply
for
an
APA
or
to
have
the
possibility
to
inform
the
tax
administrations
involved
and
propose
simultaneous
or
joint
audits.
In
Fällen,
in
denen
der
Steuerpflichtige
bereits
erhebliche
Verrechnungspreisprobleme
zwischen
Mitgliedstaaten
und/oder
eine
mangelnde
zeitliche
Abstimmung
absehen
kann,
wird
empfohlen,
eine
APA
zu
beantragen
oder
die
Möglichkeit
einer
Information
der
beteiligten
Steuerverwaltungen
vorzusehen
und
gleichzeitige
oder
gemeinsame
Prüfungen
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
fully
recognises
the
sensitivity
of
the
pricing
issues
discussed
in
this
Communication
for
a
wide
range
of
stakeholders
and
Member
States.
Die
Kommission
ist
sich
vollkommen
der
Tatsache
bewusst,
dass
die
in
dieser
Mitteilung
besprochene
Wasserpreisgestaltung
für
viele
Beteiligte
und
Mitgliedstaaten
ein
heikles
Thema
ist.
TildeMODEL v2018
Tax
administrations
will
benefit
from
reduced
dealings
with
transfer
pricing
issues
and
a
reduced
number
of
cases
to
the
extent
that
the
tax
affairs
of
a
company
group
is
mainly
dealt
with
by
the
administration
of
the
Member
State
where
the
parent
resides.
Die
Steuerverwaltungen
werden
davon
profitieren,
weniger
Verrechnungspreisfragen
und
Fälle
bearbeiten
zu
müssen,
da
die
Steuerangelegenheiten
einer
Unternehmensgruppe
in
erster
Linie
von
der
Verwaltung
des
Mitgliedstaats
bearbeitet
werden,
in
dem
die
Muttergesellschaft
ansässig
ist.
TildeMODEL v2018
This
will
ensure
that
regulators
can
deal
with
a
wide
range
of
access
and
pricing
issues,
from
international
mobile
roaming
prices
to
network
access.
So
ist
sichergestellt,
dass
sie
eine
breite
Palette
von
Fragen
des
Zugangs
und
der
Preisgestaltung
behandeln
können,
von
Preisen
für
das
internationale
Roaming
mit
Mobiltelefonen
bis
zum
Zugang
zu
Netzen.
EUbookshop v2
We
all
know
that
this
area,
pricing
issues
—
be
they
in
road,
rail,
aviation
or
maritime
sectors
—
is
fraught
with
obstacles
and
progress,
especially
at
the
political
level,
can
be
painfully
slow.
Wir
wissen
alle,
daß
dieses
Gebiet,
Gebührenfragen
—
sei
es
im
Straßen,
Schienen,
Luftfahrt-
oder
Seefahrtsektor
—,
voller
Hindernisse
ist
und
Fortschritte,
vor
allem
auf
politischer
Ebene,
unglaublich
langsam
sein
können.
EUbookshop v2
The
report
warns
NRAs
and
Member
State
governments
that
'there
are
areas
where
work
remains
to
be
done,
in
particular
in
relation
to
pricing
and
access
issues
surrounding
local
loop
unbundling.
Der
Bericht
warnt
die
NRB
und
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten,
auf
anderen
Gebieten
bliebe
"jedoch
noch
einiges
zu
tun,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Preisgestaltung
und
den
Zugang
zum
entbündelten
Teilnehmer
anschluss.
EUbookshop v2