Translation of "Price dumping" in German

European manufacturers accuse Chinese steel firms of price dumping.
Europäische Hersteller werfen chinesischen Stahlkonzernen Preisdumping vor.
WMT-News v2019

Conversely, the threat of low price competition and dumping is much greater in the pessimistic scenario.
Demgegenüber wäre im pessimistischen Szenarium die Bedrohung durch Niedrigpreis-Wettbewerb und Dumping viel größer.
EUbookshop v2

Price dumping and engineering services (temporary work) dominate the market.
Preisdumping und Ingenieurdienstleister (Zeitarbeit) beherrschen den Markt.
ParaCrawl v7.1

The situation is being exacerbated by price dumping on global markets and increasing shortages of raw materials.
Verschärft wird die Situation durch Preisdumping auf globalen Märkten und zunehmende Rohstoffknappheit.
ParaCrawl v7.1

This situation is due to massive overcapacity in China and state-funded price dumping.
Ursache sind massive überkapazitäten in China und staatlich finanziertes Preisdumping.
ParaCrawl v7.1

Price premium: The ability to assert higher prices and withstand price dumping for longer.
Preis-Premium: Die Fähigkeit, höhere Preise durchzusetzen und Preisdumping länger stand zu halten.
ParaCrawl v7.1

Negotiation is allowed, but price dumping or fobbing off with products won't lead to long-term success.
Verhandeln ist erlaubt, aber Preisdumping oder das Abspeisen mit Produkten führt nicht zum langfristigen Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Price dumping is a second problem.
Preisdumping ist ein zweites Problem.
ParaCrawl v7.1

In particular, they claimed that the sudden sharp price increases triggered by the fixed price anti-dumping duties rendered the product prohibitively expensive for agricultural, industrial and pharmaceutical end users in the EU10.
Sie führten im besonderen aus, dass die Ware aufgrund des plötzlichen Preisanstiegs, ausgelöst durch die hohen Antidumpingzölle in Form fester Beträge, für die Verwender in der Landwirtschaft, Industrie und Pharmaindustrie in den EU-10 unerschwinglich geworden sei.
DGT v2019

In particular, they claimed that the sudden sharp price increases triggered by the specific price anti-dumping duties rendered the product prohibitively expensive for the end users in the EU10.
So sei die Ware aufgrund des plötzlichen Preisanstiegs, der auf die spezifischen Antidumpingzölle zurückzuführen sei, für die Endverbraucher in den EU-10 praktisch unerschwinglich geworden.
DGT v2019

Secondly: If we take action against unfair practices relating to ticket dumping outside the EU, can you tell us what you propose to do to combat internal price dumping within the European Union in the immediate future?
Zweitens: Wenn wir nach außen gegen unfaire Praktiken des Ticket-Dumping vorgehen, können Sie uns sagen, was Sie in der nächsten Zeit gegen internes Preisdumping innerhalb der Europäischen Union vorhaben?
Europarl v8

The Commission’s new principles governing the granting of financial aid for the trans-European transport networks are a prime example of price dumping.
Die neuen Grundregeln der Kommission für die Gewährung von Zuschüssen für die transeuropäischen Netze im Bereich Transport sind ein exzellentes Beispiel für Preisdumping.
Europarl v8

Can the Commission explain why its services responsible for competition have still not launched any kind of investigation - whether within the Commission or externally - into the European sugar cartel's long-standing and visible practices of dividing up the markets, price-fixing, and dumping on to territories where no controls apply?
Weshalb haben die für den Wettbewerb zuständigen Dienststellen der Europäischen Kommission noch keine interne und externe Untersuchung in der Kommission zu diesen vom Kartell der Zuckerindustrie in Europa befolgten Praktiken eingeleitet, die eindeutig auf die Aufteilung der Märkte, die Festlegung der Preise und Dumping in nicht kontrollierte Gebiete abzielen?
Europarl v8

International competition is still being grossly distorted by South Korea's price dumping, meaning a further loss of world market share for the European Union.
Der internationale Wettbewerb wird durch das Preisdumping Koreas immer noch extrem verzerrt, so dass für die Europäische Union weitere Weltmarktanteile verloren gingen.
Europarl v8

However, the artificially overvalued rate of the Finnish mark and price dumping of the foreign tractors created problems.
Jedoch führte die künstliche Überbewertung der finnischen Mark und Preisdumping der ausländischen Traktoren die Produzenten des Takra-Traktors vor erhebliche Probleme.
Wikipedia v1.0

Germany, they point out, does not engage in price dumping or direct export promotion, and its leaders do not target the euro.
Sie verweisen darauf, dass Deutschland sich nicht an Preisdumping beteilige oder den Export direkt fördere, und dass seine Regierung kein Kursziel für den Euro festlege.
News-Commentary v14