Translation of "Price dumping" in German
European
manufacturers
accuse
Chinese
steel
firms
of
price
dumping.
Europäische
Hersteller
werfen
chinesischen
Stahlkonzernen
Preisdumping
vor.
WMT-News v2019
Conversely,
the
threat
of
low
price
competition
and
dumping
is
much
greater
in
the
pessimistic
scenario.
Demgegenüber
wäre
im
pessimistischen
Szenarium
die
Bedrohung
durch
Niedrigpreis-Wettbewerb
und
Dumping
viel
größer.
EUbookshop v2
Price
dumping
and
engineering
services
(temporary
work)
dominate
the
market.
Preisdumping
und
Ingenieurdienstleister
(Zeitarbeit)
beherrschen
den
Markt.
ParaCrawl v7.1
The
situation
is
being
exacerbated
by
price
dumping
on
global
markets
and
increasing
shortages
of
raw
materials.
Verschärft
wird
die
Situation
durch
Preisdumping
auf
globalen
Märkten
und
zunehmende
Rohstoffknappheit.
ParaCrawl v7.1
This
situation
is
due
to
massive
overcapacity
in
China
and
state-funded
price
dumping.
Ursache
sind
massive
überkapazitäten
in
China
und
staatlich
finanziertes
Preisdumping.
ParaCrawl v7.1
Price
premium:
The
ability
to
assert
higher
prices
and
withstand
price
dumping
for
longer.
Preis-Premium:
Die
Fähigkeit,
höhere
Preise
durchzusetzen
und
Preisdumping
länger
stand
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Negotiation
is
allowed,
but
price
dumping
or
fobbing
off
with
products
won't
lead
to
long-term
success.
Verhandeln
ist
erlaubt,
aber
Preisdumping
oder
das
Abspeisen
mit
Produkten
führt
nicht
zum
langfristigen
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
Price
dumping
is
a
second
problem.
Preisdumping
ist
ein
zweites
Problem.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
they
claimed
that
the
sudden
sharp
price
increases
triggered
by
the
fixed
price
anti-dumping
duties
rendered
the
product
prohibitively
expensive
for
agricultural,
industrial
and
pharmaceutical
end
users
in
the
EU10.
Sie
führten
im
besonderen
aus,
dass
die
Ware
aufgrund
des
plötzlichen
Preisanstiegs,
ausgelöst
durch
die
hohen
Antidumpingzölle
in
Form
fester
Beträge,
für
die
Verwender
in
der
Landwirtschaft,
Industrie
und
Pharmaindustrie
in
den
EU-10
unerschwinglich
geworden
sei.
DGT v2019
In
particular,
they
claimed
that
the
sudden
sharp
price
increases
triggered
by
the
specific
price
anti-dumping
duties
rendered
the
product
prohibitively
expensive
for
the
end
users
in
the
EU10.
So
sei
die
Ware
aufgrund
des
plötzlichen
Preisanstiegs,
der
auf
die
spezifischen
Antidumpingzölle
zurückzuführen
sei,
für
die
Endverbraucher
in
den
EU-10
praktisch
unerschwinglich
geworden.
DGT v2019
Secondly:
If
we
take
action
against
unfair
practices
relating
to
ticket
dumping
outside
the
EU,
can
you
tell
us
what
you
propose
to
do
to
combat
internal
price
dumping
within
the
European
Union
in
the
immediate
future?
Zweitens:
Wenn
wir
nach
außen
gegen
unfaire
Praktiken
des
Ticket-Dumping
vorgehen,
können
Sie
uns
sagen,
was
Sie
in
der
nächsten
Zeit
gegen
internes
Preisdumping
innerhalb
der
Europäischen
Union
vorhaben?
Europarl v8
The
Commission’s
new
principles
governing
the
granting
of
financial
aid
for
the
trans-European
transport
networks
are
a
prime
example
of
price
dumping.
Die
neuen
Grundregeln
der
Kommission
für
die
Gewährung
von
Zuschüssen
für
die
transeuropäischen
Netze
im
Bereich
Transport
sind
ein
exzellentes
Beispiel
für
Preisdumping.
Europarl v8
Can
the
Commission
explain
why
its
services
responsible
for
competition
have
still
not
launched
any
kind
of
investigation
-
whether
within
the
Commission
or
externally
-
into
the
European
sugar
cartel's
long-standing
and
visible
practices
of
dividing
up
the
markets,
price-fixing,
and
dumping
on
to
territories
where
no
controls
apply?
Weshalb
haben
die
für
den
Wettbewerb
zuständigen
Dienststellen
der
Europäischen
Kommission
noch
keine
interne
und
externe
Untersuchung
in
der
Kommission
zu
diesen
vom
Kartell
der
Zuckerindustrie
in
Europa
befolgten
Praktiken
eingeleitet,
die
eindeutig
auf
die
Aufteilung
der
Märkte,
die
Festlegung
der
Preise
und
Dumping
in
nicht
kontrollierte
Gebiete
abzielen?
Europarl v8
International
competition
is
still
being
grossly
distorted
by
South
Korea's
price
dumping,
meaning
a
further
loss
of
world
market
share
for
the
European
Union.
Der
internationale
Wettbewerb
wird
durch
das
Preisdumping
Koreas
immer
noch
extrem
verzerrt,
so
dass
für
die
Europäische
Union
weitere
Weltmarktanteile
verloren
gingen.
Europarl v8
However,
the
artificially
overvalued
rate
of
the
Finnish
mark
and
price
dumping
of
the
foreign
tractors
created
problems.
Jedoch
führte
die
künstliche
Überbewertung
der
finnischen
Mark
und
Preisdumping
der
ausländischen
Traktoren
die
Produzenten
des
Takra-Traktors
vor
erhebliche
Probleme.
Wikipedia v1.0
Germany,
they
point
out,
does
not
engage
in
price
dumping
or
direct
export
promotion,
and
its
leaders
do
not
target
the
euro.
Sie
verweisen
darauf,
dass
Deutschland
sich
nicht
an
Preisdumping
beteilige
oder
den
Export
direkt
fördere,
und
dass
seine
Regierung
kein
Kursziel
für
den
Euro
festlege.
News-Commentary v14