Translation of "Previously sent" in German
An
SMS
has
been
previously
sent
to
this
number.
An
diese
Nummer
wurde
bereits
eine
SMS
gesendet.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
find
the
previously
sent
newsletters:
Hier
finden
Sie
die
von
uns
bisher
versendeten
Newsletter:
CCAligned v1
Ordered
a
"Swan"
for
6000
(that
link
previously
sent).
Bestellte
ein
"Schwan"
für
6000
(diese
Verbindung
zuvor
gesendet).
ParaCrawl v7.1
Lu
Fan
had
previously
been
sent
to
three
years
of
forced
labour
in
2001.
Lu
Fan
war
bereits
im
Jahr
2001
zu
drei
Jahren
Arbeitslager
verurteilt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
previously
sent
message
was
accepted
and
no
longer
greyed
out
in
the
browser
chat.
Die
zuvor
verschickte
Nachricht
wurde
akzeptiert
und
erscheint
nicht
mehr
ausgegraut
im
Browser-Chat.
ParaCrawl v7.1
It
won’t
affect
those
that
you
had
previously
sent.
Es
beeinflusst
diejenigen,
die
du
zuvor
verschickt
hast,
nicht.
ParaCrawl v7.1
Any
previously
sent
order
confirmation
shall
not
constitute
acceptance
of
the
offer.
Eine
vorab
übermittelte
Bestellbestätigung
stellt
keine
Annahme
des
Angebots
dar.
ParaCrawl v7.1
Ms.
Gao
was
previously
sent
to
a
labour
camp
twice.
Frau
Gao
war
zuvor
zweimal
in
einem
Arbeitslager
inhaftiert.
ParaCrawl v7.1
The
questionnaires
previously
sent
collected
most
of
the
data
known
to
Eurostat.
Mit
den
bisher
ausgesandten
Fragebögen
wurden
die
meisten
Daten
erfasst,
die
Eurostat
bekannt
sind.
TildeMODEL v2018
The
draft
report
had
previously
been
sent
to
the
Commission
on
14
July
1987
and
the
Commission's
replies
are
annexed
to
this
final
version.
Der
Berichtsentwurf
wurde
der
Kommission,
deren
Antworten
beigefügt
sind,
am
14.
Juli
1987
übermittelt.
EUbookshop v2
The
draft
report
had
previously
been
sent
to
the
Commission
on
12
July
1988
and
the
Commission's
replies
are
annexed
to
this
final
version.
Der
Berichtsentwurf
wurde
der
Kommission,
deren
Antworten
beigefügt
sind,
am
12.
Juli
1988
übermittelt.
EUbookshop v2
Wang
Peizhi
had
previously
been
sent
to
three
years
of
forced
labour
in
2000.
Wang
Peizhi
war
früher
im
Jahr
2000
bereits
zu
drei
Jahren
Zwangsarbeit
verurteilt
worden.
ParaCrawl v7.1
Permanent
reprogramming
of
the
VT
zone
limit
has
already
been
accomplished
by
the
first
programming
instruction
sent
previously.
Die
dauerhafte
Umprogrammierung
der
VT-Zonengrenze
ist
bereits
durch
den
ersten,
zuvor
ausgesandten
Programmierauftrag
bewirkt
wurden.
EuroPat v2
It
is
necessary
in
some
telecommunication
services
for
an
initialization
message
to
be
previously
sent
to
the
service
switching
point.
Bei
manchen
Telekommunikationsdienstenist
es
notwendig,
daß
zuvor
eine
Initialisierungsnachricht
an
das
Dienste-Vermittlungs-Netzelement
gesendet
wird.
EuroPat v2
Mrs.
Chen
had
previously
been
sent
to
forced
labour
camps
twice
for
practising
Falun
Gong.
Frau
Chen
war
zuvor
wegen
des
Praktizierens
von
Falun
Gong
zweimal
in
ein
Zwangsarbeitslager
gebracht
worden.
ParaCrawl v7.1
Li
Jinzhing
had
previously
been
sent
to
three
years
of
forced
labour
in
the
Changle
County
in
December
2000.
Li
Jinzhing
war
früher
im
Dezember
2000
im
Bezirk
Changle
zu
drei
Jahren
Zwangsarbeit
verurteilt
worden.
ParaCrawl v7.1
To
remove
Your
ad,
enter
the
password
previously
sent
to
Your
e-mail.
Um
Ihre
Anfrage
zu
entfernen,
müssen
Sie
das
zuvor
an
Ihre
E-Mail-Adresse
gesendete
Passwort
eingeben.
ParaCrawl v7.1
When
the
recipient
previously
sent
you
the
item
for
repair,
but
not
via
FedEx.
Wenn
der
Empfänger
Ihnen
das
Teil
vorab
zur
Reparatur
geschickt
hat,
aber
nicht
per
FedEx.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
most
recent
information
received
(registered
as
received
on
30
January
2001)
contradicted
that
sent
previously:
Außerdem
enthalten
die
letzten
ergänzenden
Auskünfte
(eingegangen
am
30.
Januar
2001)
Angaben,
die
von
den
früher
übermittelten
Daten
abweichen:
DGT v2019
I
must
tell
you
that
that
letter
has
been
sent,
and
that
I
have
previously
sent
my
condolences
to
the
family
and
to
the
British
people.
Ich
darf
Ihnen
mitteilen,
dass
ein
solches
Schreiben
versandt
wurde
und
dass
ich
der
Familie
und
dem
britischen
Volk
bereits
zuvor
mein
Beileid
übermittelt
habe.
Europarl v8