Translation of "Prevent problems" in German

Measures need to be taken to prevent future problems.
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um potenziellen zukünftigen Problemen entgegenzuwirken.
Europarl v8

But no system can be guaranteed to prevent all market problems.
Aber kein System kann garantieren, dass sämtliche Marktprobleme verhindert werden.
Europarl v8

We must prevent such problems by providing healthy drinking water.
Wir müssen solche Probleme vermeiden, indem wir gesundes Trinkwasser anbieten.
Europarl v8

Naturally, advanced measures can also prevent many problems.
Natürlich lassen sich mit modernen Maßnahmen auch viele Probleme verhindern.
Europarl v8

We believe that this is important in order to prevent the problems which we have had in previous years.
Wir halten das für wichtig, um die Probleme der Vorjahre zu vermeiden.
Europarl v8

Let’s prevent the problems that are happening.
Lasst uns die Probleme verhindern, die passieren.
GlobalVoices v2018q4

Clopidogrel Teva Pharma is used to prevent problems caused by blood clots in adults who have:
Clopidogrel HCS wird bei Erwachsenen zur Vorbeugung von Problemen aufgrund von Blutgerinnseln angewendet.
ELRC_2682 v1

It would also help to prevent problems in the accession countries.
Dies würde auch dabei helfen, Probleme in den Beitrittsländern zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Being aware of their rights will prevent many problems for air and rail passengers.
Die Kenntnis ihrer Rechte kann den Reisenden viele Probleme ersparen.
TildeMODEL v2018

Sunglasseswith side protection can prevent eye problems.
Sonnenbrillen mit Seitenschutz können Augenprobleme verhindern.
EUbookshop v2

It is merely necessary to prevent the problems caused by water vapour.
Es muss in diesem Falle lediglich die Störung durch den Wasserdampf verhindert werden.
EuroPat v2

Never self-medicate to prevent unexpected health problems caused by misuse.
Niemals selbst medikamentieren, um unerwartete Gesundheitsprobleme durch Missbrauch zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Prevent problems and optimize uptime with the power of Industry 4.0 and IBM.
Probleme erkennen und vermeiden, Ausfallzeiten minimieren mit Industrie 4.0 und IBM.
ParaCrawl v7.1

To further prevent outgassing problems the following techniques are used:
Um weiter zu verhindern Ausgasungsprobleme die folgenden Techniken verwendet:
CCAligned v1

Ultrabase helps to prevent following problems:
Ultrabase hilft, diese Probleme zu vermeiden:
ParaCrawl v7.1

Through this Microsoft wants to prevent problems with programmes which checks the version number.
Dadurch will Microsoft Problemen mit Programmen verhindern, welche die Versionsnummer prüfen.
ParaCrawl v7.1

Preventative Maintenance Prevent problems before they happen!
Erkennen von möglichen Probleme, bevor sie entstehen!
ParaCrawl v7.1