Translation of "Pretty excited" in German

So we're pretty excited about the future of hydrogen.
Darum sind wir ziemlich aufgeregt ueber die Zukunft von Wasserstoff.
TED2013 v1.1

I know... but I'm feeling pretty excited about tonight.
Aber ich freue mich wirklich sehr, auf heute Abend.
OpenSubtitles v2018

I'm pretty darn excited to be practicing law again.
Ich freue mich total darauf, wieder als Anwalt zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Apparently, they were both pretty excited.
Offensichtlich waren sie beide sehr aufgeregt.
OpenSubtitles v2018

You pretty excited about Jake being back?
Freust du dich, dass Jake wieder da ist?
OpenSubtitles v2018

People are pretty excited about this black mold issue.
Die Leute sind sehr erregt, wegen dem Schwarzschimmel.
OpenSubtitles v2018

People are pretty excited about the arrest.
Alle sind aufgeregt wegen der Verhaftung.
OpenSubtitles v2018

He's pretty excited about all this.
Er ist ganz schön aufgeregt wegen all dem.
OpenSubtitles v2018

Between Teddy and me, you must be pretty excited.
Also, das mit Teddy und mir muss Sie doch sehr freuen.
OpenSubtitles v2018

You know, I'm pretty excited about this far-out dinner.
Ich bin ziemlich aufgeregt wegen diesem tollem Abendessen.
OpenSubtitles v2018

You know, I'm getting pretty excited.
Ich bin schon ganz aufgeregt, weißt du.
OpenSubtitles v2018

We're pretty excited for this update.
Wir freuen uns sehr über dieses Update.
ParaCrawl v7.1

I bet, like me, you would be pretty excited.
Ich wette, so wie ich, wären Sie ziemlich aufgeregt.
ParaCrawl v7.1