Translation of "Pretty excited" in German
So
we're
pretty
excited
about
the
future
of
hydrogen.
Darum
sind
wir
ziemlich
aufgeregt
ueber
die
Zukunft
von
Wasserstoff.
TED2013 v1.1
I
know...
but
I'm
feeling
pretty
excited
about
tonight.
Aber
ich
freue
mich
wirklich
sehr,
auf
heute
Abend.
OpenSubtitles v2018
I'm
pretty
darn
excited
to
be
practicing
law
again.
Ich
freue
mich
total
darauf,
wieder
als
Anwalt
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Apparently,
they
were
both
pretty
excited.
Offensichtlich
waren
sie
beide
sehr
aufgeregt.
OpenSubtitles v2018
You
pretty
excited
about
Jake
being
back?
Freust
du
dich,
dass
Jake
wieder
da
ist?
OpenSubtitles v2018
People
are
pretty
excited
about
this
black
mold
issue.
Die
Leute
sind
sehr
erregt,
wegen
dem
Schwarzschimmel.
OpenSubtitles v2018
People
are
pretty
excited
about
the
arrest.
Alle
sind
aufgeregt
wegen
der
Verhaftung.
OpenSubtitles v2018
He's
pretty
excited
about
all
this.
Er
ist
ganz
schön
aufgeregt
wegen
all
dem.
OpenSubtitles v2018
Between
Teddy
and
me,
you
must
be
pretty
excited.
Also,
das
mit
Teddy
und
mir
muss
Sie
doch
sehr
freuen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I'm
pretty
excited
about
this
far-out
dinner.
Ich
bin
ziemlich
aufgeregt
wegen
diesem
tollem
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I'm
getting
pretty
excited.
Ich
bin
schon
ganz
aufgeregt,
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
We're
pretty
excited
for
this
update.
Wir
freuen
uns
sehr
über
dieses
Update.
ParaCrawl v7.1
I
bet,
like
me,
you
would
be
pretty
excited.
Ich
wette,
so
wie
ich,
wären
Sie
ziemlich
aufgeregt.
ParaCrawl v7.1