Translation of "Is excited" in German

Phin Santel, who blogs at Khmerbird, is excited about the event:
Phin Santel, der auf Khmerbird bloggt, freut sich auf die Veranstaltung:
GlobalVoices v2018q4

The child in me is really excited by these kinds of possibilities.
Das Kind in mir ist von solchen Möglichkeiten wirklich begeistert.
TED2020 v1

I wonder if Tom is as excited about this as Mary is.
Ich frage mich, ob Tom deswegen genauso aufgeregt ist wie Maria.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody is excited, they're expecting the King.
Alle sind aus dem Häuschen, sie erwarten den König.
OpenSubtitles v2018

Is your mom excited you're coming home?
Freut sich deine Mom, dass du kommst?
OpenSubtitles v2018

Oh, Bob is so excited, he's speechless.
Oh, Bob ist sprachlos vor lauter Freude.
OpenSubtitles v2018

Tage is super excited and wants to wine and dine the whole group later.
Tage ist super aufgeregt und will unsere ganze Gruppe später zum Essen einladen.
OpenSubtitles v2018

I don't know which one of my girls is more excited.
Ich weiß nicht, welches meiner Mädels aufgeregter ist?
OpenSubtitles v2018

Dr. Ladera, what is excited delirium?
Dr. Ladera, was ist ein aufgeregtes Delirium?
OpenSubtitles v2018

Everyone is so excited for me.
Alle freuen sich so für mich.
OpenSubtitles v2018

That is what excited him.
Das ist es, was ihn fasziniert hat.
OpenSubtitles v2018

Babu is most excited to learn art of adventure.
Babu freut sich sehr, die Abenteuerkunst zu lernen.
OpenSubtitles v2018

Your dad is so excited to be a grandpa.
Dein Vater ist so aufgeregt, Opa zu werden.
OpenSubtitles v2018

Our son is so excited you're putting him to bed tonight.
Unser Sohn freut sich so darauf, dass du ihn ins Bett bringst.
OpenSubtitles v2018