Translation of "Is excited" in German
Phin
Santel,
who
blogs
at
Khmerbird,
is
excited
about
the
event:
Phin
Santel,
der
auf
Khmerbird
bloggt,
freut
sich
auf
die
Veranstaltung:
GlobalVoices v2018q4
The
child
in
me
is
really
excited
by
these
kinds
of
possibilities.
Das
Kind
in
mir
ist
von
solchen
Möglichkeiten
wirklich
begeistert.
TED2020 v1
I
wonder
if
Tom
is
as
excited
about
this
as
Mary
is.
Ich
frage
mich,
ob
Tom
deswegen
genauso
aufgeregt
ist
wie
Maria.
Tatoeba v2021-03-10
Everybody
is
excited,
they're
expecting
the
King.
Alle
sind
aus
dem
Häuschen,
sie
erwarten
den
König.
OpenSubtitles v2018
Is
your
mom
excited
you're
coming
home?
Freut
sich
deine
Mom,
dass
du
kommst?
OpenSubtitles v2018
Oh,
Bob
is
so
excited,
he's
speechless.
Oh,
Bob
ist
sprachlos
vor
lauter
Freude.
OpenSubtitles v2018
Tage
is
super
excited
and
wants
to
wine
and
dine
the
whole
group
later.
Tage
ist
super
aufgeregt
und
will
unsere
ganze
Gruppe
später
zum
Essen
einladen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
which
one
of
my
girls
is
more
excited.
Ich
weiß
nicht,
welches
meiner
Mädels
aufgeregter
ist?
OpenSubtitles v2018
Dr.
Ladera,
what
is
excited
delirium?
Dr.
Ladera,
was
ist
ein
aufgeregtes
Delirium?
OpenSubtitles v2018
Everyone
is
so
excited
for
me.
Alle
freuen
sich
so
für
mich.
OpenSubtitles v2018
That
is
what
excited
him.
Das
ist
es,
was
ihn
fasziniert
hat.
OpenSubtitles v2018
Babu
is
most
excited
to
learn
art
of
adventure.
Babu
freut
sich
sehr,
die
Abenteuerkunst
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
Your
dad
is
so
excited
to
be
a
grandpa.
Dein
Vater
ist
so
aufgeregt,
Opa
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Our
son
is
so
excited
you're
putting
him
to
bed
tonight.
Unser
Sohn
freut
sich
so
darauf,
dass
du
ihn
ins
Bett
bringst.
OpenSubtitles v2018