Translation of "Pressure of work" in German
At
the
same
time,
however,
the
pressure
of
work
has
intensified.
Gleichzeitig
hat
sich
jedoch
der
Arbeitsdruck
verschärft.
TildeMODEL v2018
I'm
under
a
lot
of
pressure
at
work.
Ich
-
ich
stehe
unter
gewaltigem
Druck
auf
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
He
withdrew
for
a
while
due
to
the
pressure
of
his
own
work.
Für
eine
Weile
musste
er
sich
durch
den
Druck
seiner
eigenen
Arbeit
zurückziehen.
ParaCrawl v7.1
Firstly
pressure
of
work
kept
him
from
devoting
so
much
time
to
mathematics.
Erstens
Druck
der
Arbeit
von
ihm
gehalten
widmet
so
viel
Zeit
zur
Mathematik.
ParaCrawl v7.1
Double
doors
with
interlock
function
and
Display
the
pressure
of
work
zone.
Doppeltüren
mit
Verriegelungsfunktion
und
zeigen
den
Druck
des
Arbeitsbereichs
an.
ParaCrawl v7.1
If
you
can
afford
to
do
so,
come
to
us
without
the
pressure
of
work!
Wenn
Sie
es
sich
leisten
können,
kommen
Sie
ohne
Zwang
zum
Arbeiten!
ParaCrawl v7.1
A
little
bit
of
pressure
at
work
tends
to
be
useful.
Ein
wenig
Druck
bei
der
Arbeit
kann
nützlich
sein.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
of
his
work
had
broken
him.
Der
Arbeitsdruck
hatte
ihn
vernichtet.
OpenSubtitles v2018
During
this,
the
volumes
of
these
work
chambers
are
reduced
and
the
pressure
of
the
work
medium
is
correspondingly
increased.
Hierbei
verringern
sich
die
Volumina
dieser
Arbeitsräume
und
der
Druck
des
Arbeitsmittels
wird
entsprechend
erhöht.
EuroPat v2
People
who
live
in
the
city
are
always
haunted
by
the
pressure
of
work
or
study.
In
der
Stadt
lebenden
Menschen
sind
immer
von
dem
Druck
der
Arbeits-
oder
Lernbereich
heimgesucht.
ParaCrawl v7.1
Everyone
who
is
working
experiences
feelings
of
pressure
or
work-related
stress
at
some
point.
Jeder,
der
arbeitet,
erlebt
an
einem
bestimmten
Punkt
Gefühle
von
Druck
oder
arbeitsbedingtem
Stress.
ParaCrawl v7.1
If
you
combine
that
with
the
often
considerable
pressure
of
work
on
the
people
concerned,
which
also
has
to
do
with
the
great
fragmentation
at
the
moment
and
the
excessive
number
of
projects,
then
the
continuity
is
obstructed
even
more.
Wenn
man
das
kombiniert
mit
dem
oft
hohen
Druck
auf
die
Betroffenen,
der
auch
mit
der
zur
Zeit
großen
Fragmentierung
und
der
zu
großen
Menge
an
Projekten
zu
tun
hat,
dann
erschwert
das
die
Kontinuität
noch
weiter.
Europarl v8
Our
livestock
farmers
must
survive
the
pressure
of
imports
and
work
within
a
market
where
competition
is
fair.
Unsere
Nutztierhalter
müssen
dem
Druck
von
Importen
standhalten
und
auf
einem
Markt
arbeiten,
auf
dem
es
fairen
Wettbewerb
gibt.
Europarl v8
As
long
as
pressure
of
work
continues
to
rise
because
the
working
population
is
required
to
deliver
maximum
productivity,
we
should
not
be
surprised
if
people
burn
out
at
an
increasingly
younger
age.
Solange
der
Arbeitsdruck
weiter
zunimmt,
indem
den
Beschäftigten
eine
maximale
Produktivität
abverlangt
wird,
darf
man
sich
nicht
wundern,
wenn
Menschen
in
zunehmend
jüngerem
Alter
verschlissen
sind.
Europarl v8