Translation of "Pressure booster" in German

The invention relates to a motor vehicle braking system including a brake pressure booster.
Die Erfindung betrifft eine Fahrzeugbremsanlage mit einem Bremskraftverstärker.
EuroPat v2

The PFT AV 3 is a radially priming pressure booster pump.
Die PFT AV 3 ist eine radial ansaugende Druckerhöhungspumpe.
ParaCrawl v7.1

The transportation capacity can be regulated by controlling a speed of the pressure booster 18 .
Die Regulierung der Förderleistung kann durch Steuern einer Drehzahl der Druckerhöhungseinrichtung 18 erfolgen.
EuroPat v2

Instead of the pressure booster pump 28, a piston pressure system can also be used.
Anstelle der Druckerhöhungspumpe 28 kann auch ein Kolbendrucksystem eingesetzt werden.
EuroPat v2

The seal includes at least one mechanical pressure booster.
Die Dichtung weist mindestens eine mechanische Druckerhöhungseinrichtung auf.
EuroPat v2

The brake booster is preferably a reduced pressure brake booster (vacuum brake booster).
Bevorzugt ist der Bremskraftverstärker ein Unterdruckbremskraftverstärker (Vakuumbremskraftverstäker).
EuroPat v2

The pressure booster 4 is in its outset position.
Der Druckverstärker 4 befindet sich in der Ausgangsstellung.
EuroPat v2

This applies to all the regions of the fuel injector located downstream of the pressure booster.
Dies gilt für alle stromab des Druckübersetzers liegenden Bereiche des Kraftstoffinjektors.
EuroPat v2

The fuel compressed in the high-pressure chamber 17 of the pressure booster 13 is injected.
Der im Hochdruckraum 17 des Druckverstärkers 13 komprimierte Kraftstoff wird eingespritzt.
EuroPat v2

In the supply stroke of the pressure booster, no fuel has to flow via the filter element.
Im Förderhub des Druckübersetzers muss kein Kraftstoff über das Filterelement fließen.
EuroPat v2

The pressure booster unit 73 acts as a coupling element between the fuel delivery and the pressure fluid delivery system.
Die Druckübersetzungseinheit 73 wirkt als Kopplungselement zwischen der Kraftstoffzuführung und der Druckfluidzuführung.
EuroPat v2

The bypass around the pressure booster unit is then deactivated via the check valve 56 .
Der Bypass um die Druckübersetzungseinheit wird dann über das Rückschlagventil 56 deaktiviert.
EuroPat v2

With the pressure booster unit 93 activated, the bypass line is disconnected from a check valve 94 .
Bei aktivierter Druckübersetzungseinheit 93 wird die Bypassleitung von einem Rückschlagventil 94 abgekoppelt.
EuroPat v2

On the other hand there is a connection between the primary side of the pressure booster and the leakage system.
Andererseits liegt eine Verbindung zwischen der Primärseite des Druckverstärkers und dem Lecksystem vor.
EuroPat v2