Translation of "Pressure booster" in German
The
invention
relates
to
a
motor
vehicle
braking
system
including
a
brake
pressure
booster.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Fahrzeugbremsanlage
mit
einem
Bremskraftverstärker.
EuroPat v2
The
PFT
AV
3
is
a
radially
priming
pressure
booster
pump.
Die
PFT
AV
3
ist
eine
radial
ansaugende
Druckerhöhungspumpe.
ParaCrawl v7.1
The
transportation
capacity
can
be
regulated
by
controlling
a
speed
of
the
pressure
booster
18
.
Die
Regulierung
der
Förderleistung
kann
durch
Steuern
einer
Drehzahl
der
Druckerhöhungseinrichtung
18
erfolgen.
EuroPat v2
Instead
of
the
pressure
booster
pump
28,
a
piston
pressure
system
can
also
be
used.
Anstelle
der
Druckerhöhungspumpe
28
kann
auch
ein
Kolbendrucksystem
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
seal
includes
at
least
one
mechanical
pressure
booster.
Die
Dichtung
weist
mindestens
eine
mechanische
Druckerhöhungseinrichtung
auf.
EuroPat v2
The
brake
booster
is
preferably
a
reduced
pressure
brake
booster
(vacuum
brake
booster).
Bevorzugt
ist
der
Bremskraftverstärker
ein
Unterdruckbremskraftverstärker
(Vakuumbremskraftverstäker).
EuroPat v2
The
pressure
booster
4
is
in
its
outset
position.
Der
Druckverstärker
4
befindet
sich
in
der
Ausgangsstellung.
EuroPat v2
This
applies
to
all
the
regions
of
the
fuel
injector
located
downstream
of
the
pressure
booster.
Dies
gilt
für
alle
stromab
des
Druckübersetzers
liegenden
Bereiche
des
Kraftstoffinjektors.
EuroPat v2
The
fuel
compressed
in
the
high-pressure
chamber
17
of
the
pressure
booster
13
is
injected.
Der
im
Hochdruckraum
17
des
Druckverstärkers
13
komprimierte
Kraftstoff
wird
eingespritzt.
EuroPat v2
In
the
supply
stroke
of
the
pressure
booster,
no
fuel
has
to
flow
via
the
filter
element.
Im
Förderhub
des
Druckübersetzers
muss
kein
Kraftstoff
über
das
Filterelement
fließen.
EuroPat v2
The
pressure
booster
unit
73
acts
as
a
coupling
element
between
the
fuel
delivery
and
the
pressure
fluid
delivery
system.
Die
Druckübersetzungseinheit
73
wirkt
als
Kopplungselement
zwischen
der
Kraftstoffzuführung
und
der
Druckfluidzuführung.
EuroPat v2
The
bypass
around
the
pressure
booster
unit
is
then
deactivated
via
the
check
valve
56
.
Der
Bypass
um
die
Druckübersetzungseinheit
wird
dann
über
das
Rückschlagventil
56
deaktiviert.
EuroPat v2
With
the
pressure
booster
unit
93
activated,
the
bypass
line
is
disconnected
from
a
check
valve
94
.
Bei
aktivierter
Druckübersetzungseinheit
93
wird
die
Bypassleitung
von
einem
Rückschlagventil
94
abgekoppelt.
EuroPat v2
On
the
other
hand
there
is
a
connection
between
the
primary
side
of
the
pressure
booster
and
the
leakage
system.
Andererseits
liegt
eine
Verbindung
zwischen
der
Primärseite
des
Druckverstärkers
und
dem
Lecksystem
vor.
EuroPat v2