Translation of "Preserved fruit" in German

We supply the bottles with the fruit preserved by a special method – already in them.
Wir liefern die Flaschen mit speziell haltbar gemachtem und bereits in die Flasche eingebrachtem Obst.
ParaCrawl v7.1

Although the European Union stands to gain in sectors such as wine, olive oil, speciality meats, and preserved fruit and vegetables, it is logical to assume that in no case will these compensate for the impact that may be anticipated on EU livestock and agricultural production, such as sugar or cereals.
Obwohl die Europäische Union auf den Märkten für Wein, Olivenöl, Fleischspezialitäten und Obst- und Gemüsekonserven profitieren würde, ist es logisch, anzunehmen, dass diese keinesfalls die voraussichtlichen Auswirkungen auf Viehbestand und landwirtschaftliche Erzeugnisse wie Zucker und Getreide in der EU kompensieren werden.
Europarl v8

Those preparations differ from prepared or preserved vegetables and fruit of Chapter 20 in that they are used as sauces, i.e. as an accompaniment to food or in the preparation of certain food dishes, but are not intended to be eaten by themselves.
Diese Zubereitungen unterscheiden sich von den zubereiteten oder haltbar gemachten Gemüsen und Früchten von Kapitel 20 dadurch, dass sie als Soßen, das heißt als Beigabe zu Lebensmitteln oder bei der Zubereitung von bestimmten Speisen verwendet werden, jedoch nicht alleine zum Verzehr bestimmt sind.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Morocco should be approved, HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Es empfiehlt sich, das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Marokko hinsichtlich der Einfuhr haltbar gemachter Fruchtsalate mit Ursprung in Marokko in die Gemeinschaft zu genehmigen - BESCHLIESST :
JRC-Acquis v3.0

Whereas the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Tunisia should be approved,
Es empfiehlt sich, das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Tunesischen Republik hinsichtlich der Einfuhr haltbar gemachter Fruchtsalate mit Ursprung in Tunesien in die Gemeinschaft zu genehmigen -
JRC-Acquis v3.0

The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Tunisia is hereby approved on behalf of the Community.
Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Tunesischen Republik hinsichtlich der Einfuhr haltbar gemachter Fruchtsalate mit Ursprung in Tunesien in die Gemeinschaft wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
JRC-Acquis v3.0

It is a well-known fact that a product containing alcohol can not only be consumed years after the date of its production but that alcohol itself is commonly used to preserve other perishable goods (fruit preserved in alcohol, for example).
Bekanntermaßen kann ein alkoholisches Erzeug­nis nicht nur Jahre nach der Herstellung verbraucht werden, sondern Alkohol wird auch selbst als Konservierungsmittel für andere verderbliche Waren verwendet (z.B. Obst in Weingeist).
TildeMODEL v2018

The percentage shares of such important product groups as wool, fruit, preserved fruit and jam, maize, sugar or citrus fruits are fairly similar.
Die prozentualen Beiträge wichtiger Produktgruppen wie Wolle, Früchte, konservierte Früchte und Konfitüre, Mais, Zucker oder Zitrusfrüchte sind relativ gleich verteilt.
TildeMODEL v2018

I am able to confirm the agreement of the Community with the foregoing and consequently to state that the 55 % reduction in the applicable customs duties will appry from 1 January to 31 December of each year to the quantities of preserved fruit salads originating in Algeria referred to in your letter.
Ich bestätige das Einverständnis der Gemeinschaft mit dem Inhalt dieses Schreibens und folglich mit der Anwendung der Senkung der geltenden Zölle um 55 v. H. vom 1. Januar bis 31. Dezember jeden Jahres auf die in Ihrem Schreiben genannte Menge haltbar gemachter Fruchtsalate mit Ursprung in Algerien.
EUbookshop v2

With a view to implementing the 55 % reduction in applicable customs duties provided for in Article 20 of the Cooperation Agreement concluded between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco, and following the clarifications exchanged concerning the conditions governing imports into the Community of preserved fruit salads falling within CN codes ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 and ex 2008 92 79 and originating in Morocco, I have the honour to inform you that the Moroccan Government undertakes to take all necessary measures to ensure that the quantities supplied to the Community from 1 January to 31 December of each year do not exceed 100 tonnes.
Im Hinblick auf die Anwendung der Senkung der geltenden Zölle um 55 v. H. nach Artikel 20 des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem König reich Marokko sowie aufgrund der beiderseitigen Klarstellungen hinsichtlich der Bedingungen für Einfuhren haltbar gemachter Fruchtsalate der KN-Code ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 und ex 2008 92 79 mit Ursprung in Marokko ín die Gemeinschaft beehre ich mich, Ihnen mitzuteilen, daß die marokkanische Regierung sich verpflichtet, aile Vorkehrungen zu treffen, damit die vom 1. Januar bis 31. Dezember jeden Jahres der Gemeinschaft gelieferten Mengen 100 Tonnen nicht überschreiten.
EUbookshop v2

The Agreement in the form of an exchange of letters relating to Article 9 of Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel and concerning the import into the Community of preserved fruit salads originating in Israel (1983) is hereby approved on behalf of the Community.
Das Abkommen in Form eines Briefwechsels betreffend Artikel 9 des Protokolls Nr. 1 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Staat Israel über die Einfuhr haltbar gemachter Fruchtsalate mit Ursprung in Israel in die Gemeinschaft (1983) wird im Namen der Gemein schaft genehmigt.
EUbookshop v2

The Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco concerning the import into the Community of preserved fruit salads originating in Morocco is hereby approved on behalf of the Community.
Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Marokko hinsichtlich der Einfuhr haltbar gemachter Fruchtsalate mit Ursprung in Marokko in die Gemeinschaft wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
EUbookshop v2