Translation of "More fruitful" in German
Will
the
policy
of
cohesion
be
more
fruitful,
the
process
of
catching
up
faster,
and
our
food
safer?
Wird
die
Kohäsionspolitik
fruchtbarer
werden,
der
Aufholprozess
schneller
und
unsere
Lebensmittel
sicherer?
Europarl v8
That
will
be
the
best
basis
for
a
more
fruitful
and
constructive
transatlantic
relationship.
Das
wird
die
beste
Voraussetzung
für
fruchtbarere
und
konstruktivere
transatlantische
Beziehungen
sein.
Europarl v8
The
access
I
was
granted
by
Everyone,
however,
proved
much
more
fruitful.
Der
Zugang,
den
mir
Everyone
gewährte,
erwies
sich
als
viel
fruchtbarer.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
would
be
more
fruitful
to
find
the
bicycle
of
Mr.
Anstruther.
Es
wäre
fruchtbarer,
das
Fahrrad
von
Monsieur
Anstruther
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
He
is
convinced
that
he
is
immeasurably
more
fruitful.
Er
ist
überzeugt,
dass
er
unermesslich
fruchtbarer
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
like
the
air
in
which
our
reflection
will
be
more
fruitful.
Es
ist
die
Atmosphäre,
in
der
unsere
Reflexion
fruchtbarerer
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
For
him,
however,
differences
seemed
more
important
and
fruitful
than
commonalities.
Unterschiede
schienen
ihm
jedoch
wichtiger
und
fruchtbarer
als
Gemeinsamkeiten.
ParaCrawl v7.1
This
work
of
art
is
a
symbol
for
many
more
years
of
fruitful
cooperation.
Dieses
Kunstwerk
steht
als
Symbol
für
viele
weitere
Jahre
der
fruchtbaren
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
If
the
school
curriculum
doesn’t
always
inspire
children,
voluntary
reading
may
be
more
fruitful.
Wenn
der
Schullehrplan
nicht
immer
Kinder
inspiriert,
kann
freiwilliges
Lesen
fruchtbarer
sein.
ParaCrawl v7.1
This
will
allow
for
a
more
fruitful,
complementary
approach
to
the
relationship
between
faith
and
reason.
Das
ermöglicht
einen
fruchtbareren
und
komplementären
Zugang
zur
Beziehung
zwischen
Glauben
und
Vernunft.
ParaCrawl v7.1