Translation of "More fruitful" in German

Will the policy of cohesion be more fruitful, the process of catching up faster, and our food safer?
Wird die Kohäsionspolitik fruchtbarer werden, der Aufholprozess schneller und unsere Lebensmittel sicherer?
Europarl v8

That will be the best basis for a more fruitful and constructive transatlantic relationship.
Das wird die beste Voraussetzung für fruchtbarere und konstruktivere transatlantische Beziehungen sein.
Europarl v8

The access I was granted by Everyone, however, proved much more fruitful.
Der Zugang, den mir Everyone gewährte, erwies sich als viel fruchtbarer.
OpenSubtitles v2018

I think it would be more fruitful to find the bicycle of Mr. Anstruther.
Es wäre fruchtbarer, das Fahrrad von Monsieur Anstruther zu finden.
OpenSubtitles v2018

He is convinced that he is immeasurably more fruitful.
Er ist überzeugt, dass er unermesslich fruchtbarer ist.
ParaCrawl v7.1

It is like the air in which our reflection will be more fruitful.
Es ist die Atmosphäre, in der unsere Reflexion fruchtbarerer sein wird.
ParaCrawl v7.1

For him, however, differences seemed more important and fruitful than commonalities.
Unterschiede schienen ihm jedoch wichtiger und fruchtbarer als Gemeinsamkeiten.
ParaCrawl v7.1

This work of art is a symbol for many more years of fruitful cooperation.
Dieses Kunstwerk steht als Symbol für viele weitere Jahre der fruchtbaren Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

If the school curriculum doesn’t always inspire children, voluntary reading may be more fruitful.
Wenn der Schullehrplan nicht immer Kinder inspiriert, kann freiwilliges Lesen fruchtbarer sein.
ParaCrawl v7.1

This will allow for a more fruitful, complementary approach to the relationship between faith and reason.
Das ermöglicht einen fruchtbareren und komplementären Zugang zur Beziehung zwischen Glauben und Vernunft.
ParaCrawl v7.1