Translation of "Present results" in German

The Commission will present the results of this in the middle of 1999.
Die Ergebnisse wird die Kommission Mitte 1999 vorlegen.
Europarl v8

It is essential for Montenegro to fulfil its undertakings and to be able to present tangible results.
Es ist wesentlich, dass Montenegro seine Vorhaben umsetzt und konkrete Ergebnisse vorlegt.
Europarl v8

I would like to call on the Commission to present the results of its analyses.
Ich möchte die Kommission auffordern, die Ergebnisse ihrer Analyse zu präsentieren.
Europarl v8

It will also present the first results of its regulatory fitness checks.
Ferner legt sie die ersten Ergebnisse ihrer Eignungstests vor.
TildeMODEL v2018

The Group should present its results early in 1994.
Die Gruppe dürfte ihre Beratungsergebnisse Anfang 1994 bekanntgeben.
TildeMODEL v2018

It will present the results in the next implementation report of the Directive.
Sie wird die Ergebnisse im nächsten Bericht über die Durchführung der Richtlinie veröffentlichen.
TildeMODEL v2018

The Commission's departments are at present evaluating the results of these investigations.
Die Kommissionsdienststellen sind gegenwärtig dabei, die Ergebnisse dieser Untersuchungen auszuwerten.
EUbookshop v2

The European Commission intends to present the first results of its thinking on this subject in the near future.
Die Europäische Kommission will demnächst die ersten Ergebnisse der diesbezüglichen Überlegungen vorlegen.
TildeMODEL v2018

A consolidated report and other publications will present results for different audiences.
Ein zusammenfassender Bericht und andere Veröffentlichungen werden die Ergebnisse für unterschiedliche Zielgruppen vorstellen.
EUbookshop v2

The process of the present invention results in surprisingly good yields.
Das erfindungsgemässe Verfahren führt zu überraschend guten Ausbeuten.
EuroPat v2

A conference will be held in Luxembourg in May 1984 to present the results obtained.
Im Mai 1984 sollen die Ergebnisse auf einer Konferenz in Luxemburg bekanntgegeben werden.
EUbookshop v2

At present, its results in these fields are rathermediocre.
Die Ergebnisse in diesen Bereichen sind derzeit recht mittelmäßig.
EUbookshop v2

The event will be used to present initial results from the work of the network.
Auf der Veranstaltung sollen die ersten Ergebnisse der Arbeit des Netzwerks vorgestelltwerden.
EUbookshop v2

The present polymerization results an a uniformly fine product with a narrow particle size distribution.
Die Polymerisation führt zu einem einheitlich feinen Produkt mit einer engen Korngrößenverteilung.
EuroPat v2

At present, the best results are obtained with the adaptive filtering method.
Die besten Ergebnisse werden zur Zeit mit der Methode der adaptiven Filterung erzielt.
EuroPat v2

The present invention results in an improved unwinding of the yarn from the cheese.
Die Erfindung führt zu einem verbesserten Ablauf des Fadens von der Kreuzspule.
EuroPat v2