Translation of "Present results" in German
The
Commission
will
present
the
results
of
this
in
the
middle
of
1999.
Die
Ergebnisse
wird
die
Kommission
Mitte
1999
vorlegen.
Europarl v8
It
is
essential
for
Montenegro
to
fulfil
its
undertakings
and
to
be
able
to
present
tangible
results.
Es
ist
wesentlich,
dass
Montenegro
seine
Vorhaben
umsetzt
und
konkrete
Ergebnisse
vorlegt.
Europarl v8
I
would
like
to
call
on
the
Commission
to
present
the
results
of
its
analyses.
Ich
möchte
die
Kommission
auffordern,
die
Ergebnisse
ihrer
Analyse
zu
präsentieren.
Europarl v8
It
will
also
present
the
first
results
of
its
regulatory
fitness
checks.
Ferner
legt
sie
die
ersten
Ergebnisse
ihrer
Eignungstests
vor.
TildeMODEL v2018
The
Group
should
present
its
results
early
in
1994.
Die
Gruppe
dürfte
ihre
Beratungsergebnisse
Anfang
1994
bekanntgeben.
TildeMODEL v2018
It
will
present
the
results
in
the
next
implementation
report
of
the
Directive.
Sie
wird
die
Ergebnisse
im
nächsten
Bericht
über
die
Durchführung
der
Richtlinie
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
departments
are
at
present
evaluating
the
results
of
these
investigations.
Die
Kommissionsdienststellen
sind
gegenwärtig
dabei,
die
Ergebnisse
dieser
Untersuchungen
auszuwerten.
EUbookshop v2
The
European
Commission
intends
to
present
the
first
results
of
its
thinking
on
this
subject
in
the
near
future.
Die
Europäische
Kommission
will
demnächst
die
ersten
Ergebnisse
der
diesbezüglichen
Überlegungen
vorlegen.
TildeMODEL v2018
A
consolidated
report
and
other
publications
will
present
results
for
different
audiences.
Ein
zusammenfassender
Bericht
und
andere
Veröffentlichungen
werden
die
Ergebnisse
für
unterschiedliche
Zielgruppen
vorstellen.
EUbookshop v2
The
process
of
the
present
invention
results
in
surprisingly
good
yields.
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
führt
zu
überraschend
guten
Ausbeuten.
EuroPat v2
A
conference
will
be
held
in
Luxembourg
in
May
1984
to
present
the
results
obtained.
Im
Mai
1984
sollen
die
Ergebnisse
auf
einer
Konferenz
in
Luxemburg
bekanntgegeben
werden.
EUbookshop v2
At
present,
its
results
in
these
fields
are
rathermediocre.
Die
Ergebnisse
in
diesen
Bereichen
sind
derzeit
recht
mittelmäßig.
EUbookshop v2
The
event
will
be
used
to
present
initial
results
from
the
work
of
the
network.
Auf
der
Veranstaltung
sollen
die
ersten
Ergebnisse
der
Arbeit
des
Netzwerks
vorgestelltwerden.
EUbookshop v2
The
present
polymerization
results
an
a
uniformly
fine
product
with
a
narrow
particle
size
distribution.
Die
Polymerisation
führt
zu
einem
einheitlich
feinen
Produkt
mit
einer
engen
Korngrößenverteilung.
EuroPat v2
At
present,
the
best
results
are
obtained
with
the
adaptive
filtering
method.
Die
besten
Ergebnisse
werden
zur
Zeit
mit
der
Methode
der
adaptiven
Filterung
erzielt.
EuroPat v2
The
present
invention
results
in
an
improved
unwinding
of
the
yarn
from
the
cheese.
Die
Erfindung
führt
zu
einem
verbesserten
Ablauf
des
Fadens
von
der
Kreuzspule.
EuroPat v2