Translation of "Prepare accordingly" in German

To prepare orthoformates, accordingly, alkali metal alkoxide MOR is reacted with trihalomethane H—CHal 3 .
Zur Herstellung von Orthoformiaten wird dementsprechend Alkalialkoholat MOR mit Trihalogenmethan H-CHal 3 umgesetzt.
EuroPat v2

This gives employees time to prepare accordingly.
Dies gibt den Mitarbeitern Zeit, sich entsprechend vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Now, we need to prepare accordingly for the remaining four races.
Nun müssen wir uns für die restlichen vier Rennen entsprechend vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

Clarify that immediately after the booking, and prepare accordingly.
Klärt das umgehend nach der Bestätigung ab und bereitet es dementsprechend vor.
ParaCrawl v7.1

Companies have to adapt their processes to this new type of work sharing and to prepare their staff accordingly.
Unternehmen müssen ihre Prozesse an diese neue Arbeitsaufteilung anpassen und Mitarbeiter entsprechend vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

A person skilled in the art will take account of the permissible tolerances of the tubes and will prepare the die accordingly.
Der Fachmann wird die zulässigen Toleranzen der Rohre berücksichtigen und die Matrize dementsprechend bereitstellen.
EuroPat v2

The date is reserved for you and we prepare everything accordingly.
Damit ist Ihr Termin fest für Sie reserviert und wir bereiten alles entsprechend vor.
CCAligned v1

According to the invention, the system can preferably make the decision automatically, or can prepare instructions accordingly to the dispatching personnel.
Das System kann erfindungsgemäß bevorzugt die Entscheidung automatisch treffen, oder dem Dispatchingpersonal entsprechende Anweisungen ausarbeiten.
EuroPat v2

One should prepare the feet accordingly, and/or muscles and chords for the following load.
Man sollte die Füße, bzw. Muskeln und Sehnen entsprechend auf die folgende Belastung vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

You will need to assess the unique set of potential hazards in your area and prepare for them accordingly.
Du musst die besonderen potentiellen Gefahren in deiner Region einschätzen und dich entsprechend auf sie vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

Of course, in a time of modern technology, globalisation and a borderless EU, it is important for the authorities to work together and also to prepare themselves accordingly.
Natürlich ist es in Zeiten der modernen Technik, der Globalisierung und der grenzenlosen EU wichtig, dass die Behörden zusammenarbeiten und auch entsprechend aufrüsten.
Europarl v8

TheQIS5 reveals that there is an urgent need for a consistent transitional concept (phase-in / phase-out), so that companies and supervisors have sufficient time to prepare themselves accordingly.
Aus QIS5 geht hervor, dass dringend ein kohärentes Übergangskonzept (Anlauf- und Auslaufphase) nötig ist, damit die Unternehmen und die Kontrolleure ausreichend Zeit haben, sich darauf einzustellen.
TildeMODEL v2018

This makes it possible, for example, in the case of transportation procedures which occur often and, in particular, are known to the control device, to prepare these accordingly and hence via the intermediate store arranged within close access to the read/write station to create the precondition for the handling device not to have to cover any long paths upon receipt of a request for this data carrier from the computer and to, therefore, be able to insert the requested data carrier in the respective read/write station with as short gripping of transportation patios as possible.
Dies schafft die Möglichkeit, beispielsweise bei häufig auftretenden und insbesondere der Steuerungseinrichtung bekannten Transportabläufen, diese entsprechend vorzubereiten und somit über den zugriffsnah zur Schreib-/Lesestation angeordneten Zwischenspeicher die Voraussetzung dafür zu schaffen, daß beim Eintreffen einer Anforderung dieses Datenträgers durch die Rechenanlage die Handhabungsvorrichtung keine großen Wege mehr zurückzulegen braucht, und somit unter möglichst kurzen Greif- oder Verfahrwegen den angeforderten Datenträger in die jeweilige Schreib-/Lesestation einlegen kann.
EuroPat v2

As its name suggests, this notice is intended to provide potential suppliers with advance warning of intended purchases, so that they can prepare accordingly and make it clear that they wish to be considered.
Durch diese Bekanntmachung sollen die Unternehmer von den künftigen Beschaffungsabsichten vorher unterrichtet werden, damit sie sich darauf vorbereiten und ihr Teilnahmeinteresse bekunden können.
EUbookshop v2

As its name suggests, this notice is intended to provide potential contractors with advance warning of the works planned, so that they can prepare accordingly.
Durch diese Bekanntmachung sollen die Unternehmer von künftigen Bauvorhaben vorher unterrichtet werden, damit sie sich darauf vorbereiten und ihr Teilnahmeinteresse bekunden können.
EUbookshop v2

We can make based on the customers' OEM requirement,please provide your car model and O.E number so that we can prepare accordingly.
Wir können basierend auf den OEM-Anforderungen der Kunden, stellen Sie bitte Ihr Auto-Modell und OE-Nummer, so dass wir uns entsprechend vorbereiten können.
CCAligned v1

Communicate to the people who are responsible for extracting the data what these goals are and ask for their assistance to prepare the data accordingly.
Tauschen Sie sich mit den Personen, die für die Extraktion der Daten verantwortlich sind, darüber aus, was diese Ziele sind, und bitten Sie sie um deren Unterstützung bei der entsprechenden Vorbereitung der Daten.
ParaCrawl v7.1

And they need not fear to act contrary to God’s will, for the attention of humanity shall be drawn to the coming events and they shall prepare themselves accordingly.
Und sie werden nicht zu fürchten brauchen, dem Willen Gottes zuwiderzuhandeln, denn die Menschheit soll aufmerksam gemacht werden auf das Kommende, und sie soll sich entsprechend darauf einstellen.
ParaCrawl v7.1

If you think that the endomorph, it is important to remember that you must understand your body type and adjust its power and prepare accordingly.
Wenn Sie denken, Sie sind ein endomorph ist es wichtig, sich daran zu erinnern, dass Sie Ihren Körper verstehen und Art der Ernährung und Ausbildung entsprechend anpassen müssen.
ParaCrawl v7.1

Please register your interest immediately so that we can prepare accordingly and take the best possible care of you during the event:
Damit wir uns entsprechend vorbereiten und wir Sie optimal während der Veranstaltung betreuen können, möchten wir Sie bitten, sich bei Interesse umgehend bei uns anzumelden:
ParaCrawl v7.1

For the home club, this exchange of information between SLOs means they know what to expect from the away fans and can prepare accordingly.
Für den Heimverein bedeutet dieser Informationsaustausch zwischen Fanbe-auftragten, dass er weiß, was er von den Fans der Gastmannschaft zu erwarten hat und sich entsprechend darauf vorbereiten kann.
ParaCrawl v7.1

If I cannot realistically estimate the expenditure when calculating the price, but actually only guess how much time I might need for the project and then prepare my offer accordingly, this is an approach that is rarely successful in the long term.
Wenn ich bei der Preisfindung den Aufwand gar nicht abschätzen, sondern eigentlich nur raten kann, wie viel Zeit ich für das Projekt benötige und das Angebot darauf abstimme, dann ist diese Vorgehensweise selten langfristig erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

They must be aware of both the distance and specific challenges the event poses (including night, bad weather, as well as snow, rain, wind, and difference in elevation) and prepare accordingly.
Sie müssen sich der Distanz und Besonderheit (Nacht, Kälte, evtl. Schnee, Regen, Wind, Höhenmeter) der Veranstaltung bewusst sein und sich darauf entsprechend vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

The data is collected in the geological state offices that strive to prepare the information accordingly and make it available.
Die Daten werden in den geologischen Landesämtern gesammelt, die sich bemühen, diese auch entsprechend aufzubereiten und zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1