Translation of "Preliminary trials" in German
Lf,
of
course,
the
preliminary
trials
in
Africa...
Have
not
thrown
up
any
disturbing
side
effects.
Falls
Versuche
in
Afrika
keine
lästigen
Nebenwirkungen
ergaben.
OpenSubtitles v2018
The
investigator
shall
acquaint
himself
with
the
conclusions
of
these
preliminary
trials.
Der
Versuchsleiter
hat
die
F.rgebnisse
dieser
Versuche
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
This
can
be
established
by
simple
preliminary
trials.
Dies
kann
durch
einfache
Vorversuche
festgestellt
werden.
EuroPat v2
The
amounts
depend
on
the
particular
field
of
use
and
may
be
determined
by
means
of
preliminary
trials.
Die
Mengen
sind
abhängig
vom
jeweiligen
Einsatzebiet
und
können
durch
Vorversuche
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Analyses,
preliminary
trials
and
tests
are
undertaken
by
our
in-house
laboratory.
In
unserem
hauseigenen
Labor
führen
wir
Analysen
sowie
Vorversuche
und
Tests
durch.
ParaCrawl v7.1
Suitable
amounts
may
also
easily
be
determined
by
appropriate
preliminary
trials.
Die
geeignete
Menge
kann
ebenfalls
leicht
durch
entsprechende
Vorversuche
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Preliminary
trials
on
a
small
scale
or
product
adjustments
are
carried
out
in
the
lab.
Vorversuche
im
Labormaßstab
für
Neuentwicklungen
oder
Produktanpassungen
werden
im
kleinen
Maßstab
vorab
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
results
of
these
preliminary
trials,
the
tenside
solution
is
introduced
into
the
deposit
using
injection
pumps.
Aufgrund
der
Ergebnisse
dieser
Vorversuche
wird
die
Tensidlösung
mit
Hilfe
von
Injektionspumpen
in
die
Lagerstätte
eingebracht.
EuroPat v2
The
dilutability
with
water
at
which
the
condensation
reaction
should
be
discontinued
can
be
determined
easily
by
preliminary
trials.
Die
Wasserverdünnbarkeit,
bei
der
die
Kondensation
abzubrechen
ist,
kann
leicht
durch
Vorversuche
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
most
appropriate
amount
of
solvent
to
use
can
easily
be
determined
by
suitable
preliminary
trials.
Die
jeweils
günstigste
Menge
an
einzusetzenden
Lösungsmittel
ist
leicht
durch
entsprechende
Vorversuche
zu
ermitteln.
EuroPat v2
In
most
cases,
these
parameters
can
be
determined
on
the
basis
of
preliminary
trials
and
can
be
matched
to
each
other.
In
den
meisten
Fällen
können
diese
Parameter
anhand
von
Vorversuchen
ermittelt
und
einander
angepaßt
werden.
EuroPat v2
Standard
values
determined
in
preliminary
trials
can
be
used
as
parameters
for
the
program
structure
of
the
control.
In
Vorversuchen
ermittelte
Standardwerte
können
als
Parameter
für
die
Programmstruktur
der
Steuerung
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
ideal
process
conditions
for
the
powder
used
can
easily
be
discovered
by
the
person
skilled
in
the
art
via
suitable
preliminary
trials.
Die
optimalen
Verarbeitungsbedingungen
für
das
verwendete
Pulver
kann
der
Fachmann
leicht
durch
geeignete
Vorversuche
herausfinden.
EuroPat v2
In
this
case,
however,
preliminary
trials
are
necessary
in
order
to
be
cetain
that
the
ink
will
be
absorbed.
Hierfür
sind
allerdings
Vorversuche
nötig,
um
sicherzugehen,
dass
die
Tinte
angenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
however,
preliminary
trials
are
necessary
in
order
to
be
certain
that
the
ink
will
be
absorbed.
Hierfür
sind
allerdings
Vorversuche
nötig,
um
sicherzugehen,
dass
die
Tinte
angenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Ongoing
Clinical
Trials:
Preliminary
safety
information
from
three
long-term
studies
involving
patients
with
Sporadic
Adenomatous
Polyps
or
who
were
predisposed
to
developing
Alzheimer's
disease
treated
with
celecoxib
is
available.
Laufende
klinische
Studien:
Vorläufige
Informationen
zur
Verträglichkeit
von
Celecoxib
ergeben
sich
aus
drei
Langzeitstudien
an
Patienten
mit
sporadischen
adenomatösen
Polypen
oder
mit
einer
Prädisposition
für
die
Alzheimer-Erkrankung.
ELRC_2682 v1
Promoting
preliminary
trials,
under
the
5G-PPP
arrangement,
to
take
place
from
2017
onwards,
and
pre-commercial
trials
with
a
clear
EU
cross-border
dimension
from
2018.
Vorversuche
fördern,
die
ab
2017
im
Rahmen
der
5G-PPP-Regelung
durchgeführt
werden
sollen,
sowie
von
vorkommerziellen
Prüfungen
mit
einer
deutlichen
grenzübergreifenden
Dimension
innerhalb
der
EU
ab
2018;
TildeMODEL v2018
The
amount
of
catalyst
depends
on
the
desired
J
value
of
the
polymer
to
be
prepared
and
can
easily
be
ascertained
by
routine
preliminary
trials.
Die
Katalysatormenge
richtet
sich
nach
dem
gewünschten
J-Wert
des
herzustellenden
Polymerisates
und
kann
leicht
durch
orientierende
Versuche
ermittelt
werden.
EuroPat v2
On
the
basis
of
the
theoretical
investigations
and
preliminary
trials
described
earlier,
the
on-line
measurement
of
the
thickness
of
slabs
at
the
exit
from
the
stand
proved
to
be
possible
by
combining
two
measurements
of
distance.
Auf
der
Basis
der
theoretischen
Untersuchungen
und
der
vor
stehend
beschriebenen
Vorversuche
erwies
sich
die
Dickenmessung
von
Brammen
im
On-line-Betrieb
am
Ausgang
des
Walzgerüstes
durch
Kombination
von
zwei
Entfernungsmessungen
als
möglich.
EUbookshop v2
With
the
aid
of
this
drilling
equipment
it
was
possible
for
the
first
time
in
the
West
German
coal
industry
to
carry
out
preliminary
trials
with
large
calibre
rock
explosives
cartridges
of
40
mm
diameter
in
roadway
headings.
Mit
Hilfe
dieser
o.a.
Bohreinrichtung
war
es
Anfang
1972
im
westdeutschen
Steinkohlenbergbau
erstmals
möglich,
Vorversuche
mit
großkalibrigen
Gesteinssprengstoffpatronen
von
40
mm
Durchmesser
im
Streckenvortrieb
durchzuführen.
EUbookshop v2
It
then
underwent
preliminary
trials,
and
operators
were
trained,
before
it
was
installed
in
a
tailgate
of
a
production
face.
Es
wurden
erste
Versuche
durchgeführt,
wobei
die
Bedienungsmannschaft
vor
dem
Einsatz
in
einer
Grundstrecke
eines
Produktionsstrebs
trainiert
wurde.
EUbookshop v2
Preliminary
clinical
trials
carried
out
by
researchers
at
the
European
Commission's
Joint
Research
Centre
in
Karslruhe,
Germany,
and
the
German
Cancer
Research
Centre
in
Heidelberg,
show
that
alpha-emitting
radioisotopes
can
kill
cancer
cells.
Vorläufige
klinische
Versuche
von
For
schern
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
der
Europäischen
Kommission
in
Karlsruhe
und
des
Deutschen
Krebsforschungszentrums
in
Heidelberg
haben
gezeigt,
dass
Alpha-Teilchen
emittierende
Radioisotope
Krebszellen
abtöten
können.
EUbookshop v2
However,
an
expert
is
able
to
determine
the
optimum
stirrer
speed
in
a
few
preliminary
trials.
Jedoch
ist
der
Fachmann
in
der
Lage,
in
wenigen
orientierenden
Versuchen
die
optimale
Rührerdrehzahl
zu
ermitteln.
EuroPat v2
Since
the
size
and
shape
of
the
hard
particles
which
are
in
the
melt
and
which,
in
the
present
case,
consist
predominantly
of
zeta-chromium
boride
(?-CrB),
depends
on
the
speed
of
solidification
of
the
prealloy--and
can
therefore
to
some
extent
be
controllably
varied
by
varying
the
solidification
time--the
optimal
solidification
speed
for
a
required
particle
size
and
shape
of
the
hard
particle
inclusions
is
determined
experimentally
by
preliminary
trials.
Da
die
Grösse
der
aus
der
Schmelze
ausgeschiedenen
Hartpartikel,
die
im
vorliegenden
Fall
vorwiegend
aus
Zeta-Chromborid
(-CrB)
bestehen,
von
der
Erstarrungsgeschwindigkeit
der
Vorlegierung
abhängt
-
und
daher
durch
Variation
der
Erstarrungszeit
in
gewissem
Umfange
gezielt
verändert
werden
kann
-
wird
die
für
eine
gewünschte
Partikelgrösse
der
Hartstoffeinlagerungen
optimale
Erstarrungsgeschwindigkeit
experimentell
in
Vorversuchen
ermittelt.
EuroPat v2
The
type
and
amount
of
the
oxidant
are
expediently
chosen
on
the
basis
of
simple
preliminary
trials,
in
particular
when,
as
is
common,
the
type
and
extent
of
the
impurities
are
not
known
or
are
not
known
precisely
enough.
Art
und
Menge
des
Oxidationsmittels
wählt
man
zweckmäßig
anhand
einfacher
Vorversuche,
insbesondere
dann,
wenn
-
wie
üblich
-
Art
und
Umfang
der
Verunreinigungen
nicht
oder
nicht
genau
genug
bekannt
sind.
EuroPat v2