Translation of "Preliminary trials" in German

Lf, of course, the preliminary trials in Africa... Have not thrown up any disturbing side effects.
Falls Versuche in Afrika keine lästigen Nebenwirkungen ergaben.
OpenSubtitles v2018

The investigator shall acquaint himself with the conclusions of these preliminary trials.
Der Versuchsleiter hat die F.rgebnisse dieser Versuche zu berücksichtigen.
EUbookshop v2

This can be established by simple preliminary trials.
Dies kann durch einfache Vorversuche festgestellt werden.
EuroPat v2

The amounts depend on the particular field of use and may be determined by means of preliminary trials.
Die Mengen sind abhängig vom jeweiligen Einsatzebiet und können durch Vorversuche ermittelt werden.
EuroPat v2

Analyses, preliminary trials and tests are undertaken by our in-house laboratory.
In unserem hauseigenen Labor führen wir Analysen sowie Vorversuche und Tests durch.
ParaCrawl v7.1

Suitable amounts may also easily be determined by appropriate preliminary trials.
Die geeignete Menge kann ebenfalls leicht durch entsprechende Vorversuche ermittelt werden.
EuroPat v2

Preliminary trials on a small scale or product adjustments are carried out in the lab.
Vorversuche im Labormaßstab für Neuentwicklungen oder Produktanpassungen werden im kleinen Maßstab vorab durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Based on the results of these preliminary trials, the tenside solution is introduced into the deposit using injection pumps.
Aufgrund der Ergebnisse dieser Vorversuche wird die Tensidlösung mit Hilfe von Injektionspumpen in die Lagerstätte eingebracht.
EuroPat v2

The dilutability with water at which the condensation reaction should be discontinued can be determined easily by preliminary trials.
Die Wasserverdünnbarkeit, bei der die Kondensation abzubrechen ist, kann leicht durch Vorversuche bestimmt werden.
EuroPat v2

The most appropriate amount of solvent to use can easily be determined by suitable preliminary trials.
Die jeweils günstigste Menge an einzusetzenden Lösungsmittel ist leicht durch entsprechende Vorversuche zu ermitteln.
EuroPat v2

In most cases, these parameters can be determined on the basis of preliminary trials and can be matched to each other.
In den meisten Fällen können diese Parameter anhand von Vorversuchen ermittelt und einan­der angepaßt werden.
EuroPat v2

Standard values determined in preliminary trials can be used as parameters for the program structure of the control.
In Vorversuchen ermittelte Standardwerte können als Parameter für die Programmstruktur der Steuerung verwendet werden.
EuroPat v2

The ideal process conditions for the powder used can easily be discovered by the person skilled in the art via suitable preliminary trials.
Die optimalen Verarbeitungsbedingungen für das verwendete Pulver kann der Fachmann leicht durch geeignete Vorversuche herausfinden.
EuroPat v2

In this case, however, preliminary trials are necessary in order to be cetain that the ink will be absorbed.
Hierfür sind allerdings Vorversuche nötig, um sicherzugehen, dass die Tinte angenommen wird.
ParaCrawl v7.1

In this case, however, preliminary trials are necessary in order to be certain that the ink will be absorbed.
Hierfür sind allerdings Vorversuche nötig, um sicherzugehen, dass die Tinte angenommen wird.
ParaCrawl v7.1

Ongoing Clinical Trials: Preliminary safety information from three long-term studies involving patients with Sporadic Adenomatous Polyps or who were predisposed to developing Alzheimer's disease treated with celecoxib is available.
Laufende klinische Studien: Vorläufige Informationen zur Verträglichkeit von Celecoxib ergeben sich aus drei Langzeitstudien an Patienten mit sporadischen adenomatösen Polypen oder mit einer Prädisposition für die Alzheimer-Erkrankung.
ELRC_2682 v1

Promoting preliminary trials, under the 5G-PPP arrangement, to take place from 2017 onwards, and pre-commercial trials with a clear EU cross-border dimension from 2018.
Vorversuche fördern, die ab 2017 im Rahmen der 5G-PPP-Regelung durchgeführt werden sollen, sowie von vorkommerziellen Prüfungen mit einer deutlichen grenzübergreifenden Dimension innerhalb der EU ab 2018;
TildeMODEL v2018

The amount of catalyst depends on the desired J value of the polymer to be prepared and can easily be ascertained by routine preliminary trials.
Die Katalysatormenge richtet sich nach dem gewünschten J-Wert des herzustellenden Polymerisates und kann leicht durch orientierende Versuche ermittelt werden.
EuroPat v2

On the basis of the theoretical investigations and preliminary trials described earlier, the on-line measurement of the thickness of slabs at the exit from the stand proved to be possible by combining two measurements of distance.
Auf der Basis der theoretischen Untersuchungen und der vor stehend beschriebenen Vorversuche erwies sich die Dickenmessung von Brammen im On-line-Betrieb am Ausgang des Walzgerüstes durch Kombination von zwei Entfernungsmessungen als möglich.
EUbookshop v2

With the aid of this drilling equipment it was possible for the first time in the West German coal industry to carry out preliminary trials with large calibre rock explosives cartridges of 40 mm diameter in roadway headings.
Mit Hilfe dieser o.a. Bohreinrichtung war es Anfang 1972 im westdeutschen Steinkohlenbergbau erstmals möglich, Vorversuche mit großkalibrigen Gesteins­sprengstoffpatronen von 40 mm Durchmesser im Streckenvortrieb durchzuführen.
EUbookshop v2

It then underwent preliminary trials, and operators were trained, before it was installed in a tailgate of a production face.
Es wurden erste Versuche durchgeführt, wobei die Bedienungsmannschaft vor dem Einsatz in einer Grundstrecke eines Produktionsstrebs trainiert wurde.
EUbookshop v2

Preliminary clinical trials carried out by researchers at the European Commis­sion's Joint Research Centre in Karslruhe, Germany, and the German Cancer Re­search Centre in Heidelberg, show that alpha-emitting radioisotopes can kill can­cer cells.
Vorläufige klinische Versuche von For schern der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission in Karlsruhe und des Deutschen Krebsforschungszentrums in Heidelberg haben gezeigt, dass Alpha-Teilchen emittierende Radioisotope Krebszellen abtöten können.
EUbookshop v2

However, an expert is able to determine the optimum stirrer speed in a few preliminary trials.
Jedoch ist der Fachmann in der Lage, in wenigen orientierenden Versuchen die optimale Rührerdrehzahl zu ermitteln.
EuroPat v2

Since the size and shape of the hard particles which are in the melt and which, in the present case, consist predominantly of zeta-chromium boride (?-CrB), depends on the speed of solidification of the prealloy--and can therefore to some extent be controllably varied by varying the solidification time--the optimal solidification speed for a required particle size and shape of the hard particle inclusions is determined experimentally by preliminary trials.
Da die Grösse der aus der Schmelze ausgeschiedenen Hartpartikel, die im vorliegenden Fall vorwiegend aus Zeta-Chromborid (-CrB) bestehen, von der Erstarrungsgeschwindigkeit der Vorlegierung abhängt - und daher durch Variation der Erstarrungszeit in gewissem Umfange gezielt verändert werden kann - wird die für eine gewünschte Partikelgrösse der Hartstoffeinlagerungen optimale Erstarrungsgeschwindigkeit experimentell in Vorversuchen ermittelt.
EuroPat v2

The type and amount of the oxidant are expediently chosen on the basis of simple preliminary trials, in particular when, as is common, the type and extent of the impurities are not known or are not known precisely enough.
Art und Menge des Oxidationsmittels wählt man zweckmäßig anhand einfacher Vorversuche, insbesondere dann, wenn - wie üblich - Art und Umfang der Verunreinigungen nicht oder nicht genau genug bekannt sind.
EuroPat v2